Дмитрий Янтарный - Пророчество

Тут можно читать онлайн Дмитрий Янтарный - Пророчество - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Янтарный - Пророчество краткое содержание

Пророчество - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Янтарный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий король должен уметь решать две задачи одним ударом. Даже если у него под носом чуть было не устроили государственный переворот. Причём — именем его собственного сына.
Но опыт не пропьёшь. Зачинщиков — казнить, народ — успокоить, а принца… можно, например, отправить налаживать отношения… с драконами.
Раса древняя, таинственная, магически одарённая — и при этом сама, по неизвестной причине, активно ищущая контакта с людьми.
И при этом не имеет значения, что прочие короли в такие браки своих сыновей и дочерей предпочитают не отдавать. Наш принц вполне самостоятельный. Уже активно использует свои таланты во благо государства. Магией, опять же, немного владеет.
Так что такая задача ему будет вполне по силам. Справится. Как-нибудь… Может быть…

Пророчество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пророчество - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Янтарный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда я найду его и всё равно принесу извинения, — сказал Аргон.

— Зачем? — язвительно спросила Адна.

— Что значит, зачем? — удивился Аргон, — Адна, ты меня знаешь не один десяток лет! Неужели непонятно?

— Мне-то понятно, — ответила девушка, — а вот то, что ты ответа на этот вопрос не знаешь, видно невооружённым глазом. Ты прощения у него просить собрался, потому что его напугал и не хочешь, чтобы он всю жизнь от драконов шарахался, или чтобы собственную совесть успокоить?

— А есть разница, что ли? — огрызнулся тот.

— Конечно, есть, — невозмутимо кивнула стражница, — если ты хочешь именно успокоить его — то это хотя бы понятно. Хотя и всё равно бесполезно. А если ты хочешь собственную совесть заткнуть — то только ещё хуже сделаешь. С Сиреневыми это точно не пройдёт — они же такое насквозь видят.

— И что тогда прикажешь делать? — сердито спросил Аргон.

— Ничего. Усвой этот урок, запомни его и живи с ним дальше. Может, хотя бы это отучит тебя кидаться на Сиреневых просто потому, что они — Сиреневые. А теперь пошли, у нас вообще-то работа есть, нам принца искать надо, не забыл?..

Глава 3, в которой я встречаю друга из прошлого

Лазурные бинты хоть и ощутимо жгли, но, стоило признать, дело своё сделали; уже даже через пятнадцать минут моя многострадальная рука была совершенно цела. Впрочем, не вижу большого смысла себя жалеть. Уж чему-чему — а терпеть боль меня в Лазурном замке научили, как следует. Не сказал бы, что иметь такой навык — большой повод для гордости, но имеем то, что имеем.

И всё же не стоит забывать о любой природе лечебного волшебства: оно так или иначе использует для этого внутренние резервы организма, которые необходимо восстанавливать. Проще говоря: я был зверски голоден. Но все же не до такой степени потерял рассудок, чтобы спрашивать у Сирени, куда мне пойти поесть. Это точно лишнее, я с ней и так полночи взаимодействовал, что-то мне подсказывало, что ещё немного — и я начну ощущать на себе её негативный эффект. Так что дорогу я выспросил у одного из торговцев, и в ответ получил самую подробную инструкцию, куда пойти перекусить так, чтобы и сытно, и вкусно, и за разумную цену.

Идти до таверны пришлось минут двадцать. Но, как меня убеждал торговец, который её порекомендовал, это место стоит того, чтобы его посетить. По сторонам улицы, где я оказался, было множество лавок, на которых было написано: «Лучшие целебные травы», «Здоровое тело — здоровый дух», «Аромат здоровья» и тому подобное. Судя по всему, в этом городе большая часть населения специализировалась на медицине. Да, Карнекир же упоминал, что каждый подконтрольный город драконов на чём-то специализируется. Город Пурпурных драконов — военная академия, Золотых — ремесленники и мастера по изделиям из янтаря, да и не только янтаря, надо думать. Ну а здесь, значит, во главу угла ставилось здоровье.

Свернув на параллельную улицу, я увидел, что здесь уже пошли трактиры, таверны и прочие заведения такого характера. Наконец, показалась и гостиница, над входом в которую висела вывеска с нужным названием: Пьяный Вепрь. Язык везде, кстати, использовался общеимперский, так что прочитать названия большого труда не составляло. Ну а довершал вывеску искусно вырезанный кабан, у которого один клык был обломан, однако глаза его светились неутомимым весельем, а лапа с копытцем без труда удерживала пенную кружку. Я оценил искусство того, кто вырезал данную табличку: она была без единой капли краски, только брусок древесины и инструмент столяра.

По правде говоря, от заведения с таким названием я не ожидал большой чистоты. Тем не менее, помещение выглядело в высшей степени опрятным и ухоженным. Да уж, в таком, наверное, и мой отец перекусить не погнушался бы.

Я занял один из трёх пустующих столиков, и ко мне тотчас подскочила официантка.

— Добрый день, господин. Чего желаете? — услужливо спросила она меня. Вот только спросила она меня об этом таким голосом, что я от изумления выронил меню, которое до этого держал в руках.

— Фалкеста? — неверяще прошептал я, глядя в знакомое до боли лицо, с которым, как мне казалось, я распростился навсегда. На глаза сами собой стали наворачиваться слёзы. Такого подарка от судьбы я никак не ожидал.

— Как-как? — переспросила девушка, у которой на лице не дрогнул ни один мускул, — вы, наверное, меня с кем-то путаете, добрый господин. Меня зовут Кесседи.

— Ну да, ну да, — с улыбкой сказал я, — я умерла быстро, без мучений, и прекрасный ангел несёт меня в рай в хрустальном гробу…

— Что? — девушка широко раскрыла глаза, — откуда вы такое… — но, посмотрев на мою хитро улыбающуюся рожу, неуверенно спросила, — Дитрих, это ты?

— Да. Только не так громко, пожалуйста, — я умоляюще поднёс палец ко рту, — я тут, как и ты, инкогнито. И тому, к сожалению, есть веские причины.

— Да, я так и подумала. А ты неплохо замаскировался, — сказала она, — Господи, как я рада тебя видеть. Думаю, мы многое можем друг другу рассказать. Ах да, — она хлопнула себя ладонью по лбу, — еда. Что тебе принести?

— Всё, что угодно, лишь бы это уже было готово. Вот чтобы ты пошла и прямо сейчас это принесла.

— Отлично, — ехидно улыбнувшись, сказала она, — у нас как раз готово овощное рагу, фаршированный перец и салат из свежей зелени.

— Ты, конечно, помнишь, что всё это — мои самые нелюбимые блюда? — надувшись, спросил я.

— Ничего страшного, — ухмыльнувшись, сказала она, — это всё очень полезно. Кроме того, как я погляжу, чтобы там с тобой драконы ни делали, а живот у тебя стал поменьше. Не вижу причин не поддержать этот отличный прогресс. Да ладно тебе дуться, — весело добавила она, — не забывай, ты на драконьих островах. А если конкретно — на острове, в котором работает самая лучшая в мире гильдия травников. А значит, где всегда есть самые свежие и вкусные специи. А уж хозяин таверны, господин Гиард, знает в них толк. Так что обещаю: ты ещё удивишься тому, как это будет вкусно.

Вынужден признать: Фалкеста не обманула. Тарелка с овощным рагу, которую она передо мной поставила, опустела меньше, чем через минуту, и это при том, что я в принципе терпеть не мог это блюдо, и до десяти лет каждый раз Аттика, когда пыталась накормить меня этим, гарантировала себе очередной нервный срыв. Утолив первый голод, я позволил себе уже более спокойно поглощать перец с салатом, слушая историю Фалкесты.

Рассказала она немного: сразу после того, как мы с ней простились, она купила себе билет на один из экипажей, которые путешествовали между разными государствами. Поначалу она пыталась осесть в Фартензии, соседнем с нами государстве, но там у неё жизнь совсем не задалась. И я в этом не мог её винить: Фартензия в экономическом плане значительно уступала Тискулатусу. Её Столица, Аренгет, буквально утопала в роскоши, в то время как провинциальные поселения едва сводили концы с концами. Вполне закономерно итог подобного распределения ресурсов был таков, что фартензийцы были готовы глотки друг другу рвать за право жить в столице. Конечно, для Фалкесты, за долгие годы привыкшей к моему покровительству, такая жизнь оказалась не по нутру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Янтарный читать все книги автора по порядку

Дмитрий Янтарный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Дмитрий Янтарный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x