Дмитрий Янтарный - Пророчество

Тут можно читать онлайн Дмитрий Янтарный - Пророчество - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Янтарный - Пророчество краткое содержание

Пророчество - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Янтарный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий король должен уметь решать две задачи одним ударом. Даже если у него под носом чуть было не устроили государственный переворот. Причём — именем его собственного сына.
Но опыт не пропьёшь. Зачинщиков — казнить, народ — успокоить, а принца… можно, например, отправить налаживать отношения… с драконами.
Раса древняя, таинственная, магически одарённая — и при этом сама, по неизвестной причине, активно ищущая контакта с людьми.
И при этом не имеет значения, что прочие короли в такие браки своих сыновей и дочерей предпочитают не отдавать. Наш принц вполне самостоятельный. Уже активно использует свои таланты во благо государства. Магией, опять же, немного владеет.
Так что такая задача ему будет вполне по силам. Справится. Как-нибудь… Может быть…

Пророчество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пророчество - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Янтарный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Принц в Триниагосе, — продолжил Киртулик, — это точно — не мог он оттуда никуда ускользнуть за такой маленький срок. Искать его там бесполезно: мы вчера попытались — и это кончилось полным непониманием со стороны обычных граждан и яростным сопротивлением владельцев всех постоялых дворов, таверн и тому подобных заведений. Да и ещё породило ряд, — он недовольно поморщился, — нелециприятных конфликтов.

— К счастью, — многозначительно добавил он, — у нас есть зацепка, благодаря которой необходимость в подобных методах отпала сама собой.

— Киртулик, не тяни, — сердито сказал Мизраел, — время дорого. Что за зацепка?

— Запись в бухгалтерской книге компании, которая отвечает за перевозку в Анваскор и из него. У нас имеется образец его крови — тут отдельное спасибо Меридии — так что и отпечаток его ауры тоже есть. Сомнений нет. Принц задумал удрать в Анваскор.

— Понятно, — протянул Мизраел, — что ж, в сообразительности принцу не откажешь. Если он попадёт в Анваскор — то там он, конечно, потеряют всю свою магическую манёвренность, но и нам выковырнуть его оттуда будет куда тяжелее. Какие предприняты меры?

— Завтра пара моих ребят будет ждать его там. Он не заподозрит ничего до последней минуты. Но, сам понимаешь, убеждать его в присутствии других пассажиров — не самая лучшая затея. С учётом того, что мы стремимся сберечь всё это в тайне. Так что извини, Мизраел, но действовать мы будем быстро и решительно. Упаковка для хрустальной вазы готова — но вот заниматься её душевным равновесием будь добр сам.

— Хорошо, — положив руки на новый стол и сцепив ладони пальцами, сказал Мизраел, — пойдёт и так. Главное, чтобы он оказался тут — а как его умаслить, чтобы он забыл эту неприятную историю, будем думать по ходу дела…

* * *

К вечеру напряжение во мне усилилось настолько, что я уже просто физически не мог сидеть на месте. Встав, я принялся мерить комнату шагами.

Через пятнадцать минут ко мне зашла Фалкеста. У неё как раз кончилась смена, кроме того — завтра у неё был выходной.

— Я не поеду на том корабле, — внезапно даже для себя самого сказал я.

— То есть как так, — Фалкеста, по обыкновению упавшая лицом в подушку, демонстрируя таким образом высшую степень усталости, очень резво перевернулась и посмотрела на меня, — что же ты тогда будешь делать? Чем дольше ты остаёшься здесь — тем больше риск, что тебя схватят. Медлить сейчас нельзя!

— Ты права, как никогда, Фалли, — тихо сказал я, — поэтому я сделаю это сегодня ночью.

— Как, — удивлённо спросила она, — но ты же… не готов.

— Почему же? Самым главным — деньгами — ты меня обеспечила. Ну а если что — уж там-то, уверен, я смогу безопасно разменять и драконьи деньги. Всё остальное — прикладное. Я почти уверен, что плыть кораблём — это ловушка. Потому-то они так и притихли: ждут, когда рыбка сама приплывёт на наживку. Так что действовать надо сейчас.

— А с билетом что будешь делать? — спросила Фалкеста.

— А какая разница? — пожал плечами я, — брошу тут. Или вообще сожгу — нечего частичками своей ауры разбрасываться.

— Не надо, — внезапно запротестовала она, — скажи лучше, ты можешь его ауру очистить? Чтобы билет можно было использовать?

— А тебе зачем? — удивлённо спросил я, — ты что, под именем Веничи по нему плыть собралась?

— А если бы и собралась — почему нет? — пожала плечами та, — всё равно добру пропадать. У меня завтра выходной день, вот и сплаваю. Да и всё равно, — тихо сказала она, — с тобой увижусь ещё разок.

— Я думаю, нет смысла говорить, что плыть по этому билету небезопасно, — скептически спросил я, — с высокой степенью вероятности туда завтра прилетят драконы и потребуют хозяина этого билета на пару ласковых слов.

— И что, — легкомысленно кивнула она, — отболтаюсь. Они же ищут принца-мужчину, не потащат же они в замок девушку?

— Как знаешь, — пожал плечами я, — моё дело — предупредить. Ну а теперь я был бы тебе благодарен, если бы ты помогла мне покинуть город — вылетать на драконьих крыльях прямо отсюда было бы несколько неразумно…

Пару часов спустя мы стояли на небольшом обрыве. Отсюда, правда, предстояло сделать петлю немного направо, иначе я рисковал бы улететь к Золотым драконам.

Со мной были Фалкеста и Айрат, тот самый помощник ювелира, о котором она мне говорила.

— Не переживай, — сказала мне Фалкеста, — на Айрата можно положиться. Он никого не видел, ничего не слышал, и вообще его тут не было. Не так ли, друг мой, — с ласковой улыбкой обратилась она к нему.

— Конечно, милая, — не замедлил с ответной улыбкой Айрат. У меня возникло стойкое ощущение, что пришли они сюда не только, и даже не столько для того, чтобы проводить меня.

— Ну что ж, Фалли, — сказал я, — спасибо за помощь. Буду рад, конечно, увидеть тебя в Анваскоре, но всё же ещё раз предупреждаю: не стоит это дело того.

Как Фалкеста и просила, я всё же очистил билет от своей ауры, после чего девушка оставила на нём свой отпечаток. Защита была достаточно мудрёная, так что мне пришлось на пару мгновений обратиться к Сирени, чтобы получить нужный результат.

— Это я уже сама решу, — отмахнулась девушка, — ну так что? Выше места мы не найдём. Летишь?..

Несколько минут спустя я, уже по привычной схеме обзаведясь крыльями, направлялся в сторону Анваскора. Посмотрев на небо и увидев три звезды, которые предусмотрительно в качестве ориентира приметил ещё на земле, я набрал высоту и полетел навстречу новому городу…

Глава 6, в которой Лазурные драконы терпят неудачу при попытке перехватить меня, я же, тем временем, попадаю в Анваскор

Мизраел был напряжён. Всю ночь он не спал, и даже Гвинелла впервые за очень долгое время не могла его утешить. Всю ночь он думал над тем, что говорить принцу, как лучше извиниться. Рассказать обо всех взаимоотношениях с Сиреневым кланом в целом и с Уталаком в частности. Чтобы были хотя бы ясны мотивы, заставившие его поступить так, как он поступил. Предложить все известные способы заслужить его прощение. Возможно, связать себя какими-то клятвами или обещаниями, которые могут гарантировать Дитриху безопасность от дальнейших посягательств на его мысли. И вот за дверью раздался шум, свидетельствующий о том, что сюда идут. Он сам, и Гвинелла с Карнеллой, и даже Ариадна, которую допустили на это крайне ответственное мероприятие, напряглись. И в этот самый момент заходит Киртулик и толкает перед собой… какую-то совершенно незнакомую девицу с кляпом во рту. Каштановые волосы были растрёпаны, в стальных же глазах читалось праведное негодование.

— И как это понимать? — невозмутимо спросил Мизраел, внутри которого стала разгораться ярость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Янтарный читать все книги автора по порядку

Дмитрий Янтарный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Дмитрий Янтарный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x