Дмитрий Янтарный - Пророчество

Тут можно читать онлайн Дмитрий Янтарный - Пророчество - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Янтарный - Пророчество краткое содержание

Пророчество - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Янтарный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий король должен уметь решать две задачи одним ударом. Даже если у него под носом чуть было не устроили государственный переворот. Причём — именем его собственного сына.
Но опыт не пропьёшь. Зачинщиков — казнить, народ — успокоить, а принца… можно, например, отправить налаживать отношения… с драконами.
Раса древняя, таинственная, магически одарённая — и при этом сама, по неизвестной причине, активно ищущая контакта с людьми.
И при этом не имеет значения, что прочие короли в такие браки своих сыновей и дочерей предпочитают не отдавать. Наш принц вполне самостоятельный. Уже активно использует свои таланты во благо государства. Магией, опять же, немного владеет.
Так что такая задача ему будет вполне по силам. Справится. Как-нибудь… Может быть…

Пророчество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пророчество - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Янтарный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вот сама пусть и рассказывает, — хмыкнул Киртулик, — как оказалась на этой чёртовой лодке с его билетом и на его месте, — с этими словами он грубо выдернул кляп и толкнул девчонку вперёд. Стоило отдать ей должное — она смогла удержаться на ногах, хотя Киртулик, пребывающий в высшей степени раздражённом состоянии, очень плохо контролировал физическую силу.

— Что за самоуправство? — гневно спросила девушка, без страха глядя на хозяина Лазурного Замка, — по какому праву меня сняли с лодки и силой сюда притащили? Я ни в чём не виновата перед вами и вашими людьми, — дерзко закончила она.

— В самом деле? — скептически хмыкнул Мизраел, — в таком случае потрудитесь объяснить, как вы оказались на этом корабле с чужим билетом. Билетом принца Дитриха?

— Я не понимаю, о чём вы говорите, — уже спокойнее и с удивлением ответила девушка, — нет, мне известно, кто такой принц Дитрих. Я знаю его лично, потому что одно время была фрейлиной в королевском замке в Виллгарде. Но, когда он уехал, ситуация так сложилась, что покинуть замок пришлось и мне. Поэтому для меня, разумеется, не секрет, что Дитриха отправили к Лазурным драконам, то есть сюда. Но почему вы искали его там? Он что, пропал?

Мизраел крепко задумался. Если бы девушка стала всё отрицать — ложь, если она имеется, раскусить было бы проще. Но она не стала отрицать того, что знакома с Дитрихом и того, что знает, что ему следует быть здесь. И это сильно сбивало с толку.

— Да, — в конце концов, выдавил из себя Мизраел, — у нас возникло… своего рода недопонимание, в результате чего принц решил, что ему среди нас угрожает опасность… и принял меры. Мы его разыскиваем, чтобы уладить это недоразумение. Так вы точно его не видели?

— Нет. К сожалению, нет, — со вздохом сказала девушка, успокоившись и взяв себя в руки, — как и многие слуги в Виллгарде, я очень любила принца и была бы рада узнать, как у него дела.

— В таком случае потрудитесь объяснить, как у вас оказался его билет, — громыхнул Киртулик, стоявший позади неё, — мы, как вы хорошо помните, не стали хватать первого попавшегося пассажира. Мы сверили билеты и ауры их покупателей по отчётной книге. И только у вас слепок ауры не совпадал с изначальным слепком, по которому был куплен билет!

Девушка покраснела. Опустила взгляд в пол. И нехотя выдавила.

— Я его не на кассе купила.

— А где же? — вежливо подбодрил её Мизраел.

— Мне этот билет достался за один серебряк от знакомого скупщика. Я так же знала мага, который мог бы почистить билет от ауры. Обычно такие занятия не входят в профиль его деятельности, но он был мне должен… и я его упросила. И спокойно сплавала бы в Анваскор, у меня и в мыслях ничего дурного не было. Откуда же я могла знать, что вы… вот так. Сэкономила, называется. Выходной день насмарку, — сердито закончила она.

— Что ж, это послужит вам отличным уроком, — назидательно сказал Мизраел, — во все времена скупые всегда платили дважды. Что ж, нетрудно понять, что произошло. Принц неглуп и наверняка догадался, что мы можем перехватить его на корабле. Потому и избавился от билета, который повезло приобрести особе, столь близко с ним знакомой. Карнелла, — обратился он к сидящей по левую руку от него тёще, — как твои дела с Алвасом?

— Глухо, — грустно вздохнула Карнелла, — он никак не желает поддаваться уговорам. Я что только не перепробовала. Но, боюсь, искать принца нам предстоит собственными силами. И придумывать, как просить прощения за содеянное, тоже придётся самим.

— Гиблое дело, — скептически сказала девушка, — такого он никому не простит.

После этих слов в кабинете стало очень тихо.

— А откуда у вас, моя дорогая, такая в этом уверенность? Уж не хотите ли вы сказать, что вам известна причина, по которой принц от нас сбежал? — вкрадчиво поинтересовался Мизраел. Девушка, поняв, что она только что ляпнула, прикусила себе язык, но уже было поздно.

— Я вам всё равно ничего не скажу, — с вызовом заявила она, — он так старался ради Тискулатуса. Он честно пытался полюбить ту, на которой ему предстояло жениться, чёрт возьми, он привязался к ней, он сам мне это сказал! — почти выкрикнула она, — а вы просто вытерли об него ноги, если не хуже! А теперь можете делать со мной всё, что захотите, я вам ничего больше не скажу! Хоть положите меня на это устройство — больше же вы ничего не умеете!

— Девочка, — голос Мизраела зазвенел сталью, — ты даже не представляешь себе, как важен для нас принц, и на что мы сейчас готовы пойти ради того, чтобы вернуть его! Так что лучше тебе самой рассказать всё, что ты знаешь! Иначе, будь уверена, положим.

— Я и не сомневалась, — презрительно выплюнула девушка, — ради своих целей вы по людям будете идти, как по живому ковру. Случившееся шестьсот лет назад ничему вас не научило. Ничего другого от чудовищ я и не ожидала.

Этого ей определенно говорить не стоило. Киртулик, и без того с трудом сдерживающий себя, при этих словах схватил девушку за горло.

— Моя дорогая, не забывайте, где вы находитесь и с кем разговариваете! — злобно прорычал он, — чуть вежливее!

— Киртулик, достаточно. Па, не нужно этого делать, — сказала Ариадна, вставая, — как ни горько это признавать, но ее упрёки в какой-то мере справедливы. Нет необходимости так поступать. Мы сделали это с Дитрихом — и в итоге получили то, что имеем. Не нужно. Я вижу, — в этот момент она внимательно посмотрела на девушку и сказала, — что в ней, как и во мне, горят Пурпур и Лазурь. Дозвольте мне провести с ней полчаса с глазу на глаз. Уверена, мы найдём с ней общий язык.

— Очень хорошо, — ровным голосом сказал Мизраел, — я дозволяю тебе попробовать. Через час жду тебя здесь.

— Пойдём со мной, — сказала Ариадна, подходя к девушке, беря её под локоть и увлекая за собой, — обещаю, тебе больше не будут грубить, оскорблять или унижать. Мы просто поговорим…

* * *

Меньше, чем через двадцать минут Ариадна вернулась. На её лице одновременно были написаны удовлетворение и досада.

— И где она? — нетерпеливо спросил Мизраел.

— Отправилась домой. Я поручила одному из твоих людей, Киртулик, отнести её в Триниагос. Надеюсь, ты не в претензии.

Киртулик неопределённо мотнул головой. Он явно был в претензии, так как не позволял командовать своими подчинёнными никому, кроме себя, но, принимая во внимание серьёзность ситуации, этот случай согласен принять как исключение.

— Как — домой? — опешил Мизраел, — она нам ещё нужна здесь!

— Не нужна, папа, — сдержанно кивнула рыжеволосая дочь, — она рассказала всё, что нам нужно. Да, она виделась эту пару дней с Дитрихом. Он укрывался в таверне, где она работала. Да, он купил этот билет, но вчера вечером, как она сказала, отказался по нему плыть, сославшись на плохое предчувствие. Принц сам снял с него чары, нет никакого мага, который подделывает билеты, можешь выдохнуть, Киртулик, организовывать группу поимки не нужно. Дитрих улетел в Анваскор сегодня ночью. И, скорее всего, он уже там.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Янтарный читать все книги автора по порядку

Дмитрий Янтарный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Дмитрий Янтарный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x