Альбер Торш - Противостояние
- Название:Противостояние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3150-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альбер Торш - Противостояние краткое содержание
Богатейший город Дарвэн, агрессивное королевство Вайхэн и лесной народ из расы альвов втянуты в борьбу за выживание. Да и цварги, обитатели Северных гор, разве смогут остаться в стороне? А внутри этого адского клубка землянин Артур — бывший пехотинец и полицейский. И хотя патронов у него стало больше, но враги плодятся один за другим. А из настоящих друзей только пара винтовок с пистолетами да морской коршун Гор. Ну да, на героя не действует магия и он может управлять птицами. Но достаточно ли этого? Ведь впереди не только интриги, осады и решающие сражения армий, с Земли за Артуром отправились два некроманта. Они хотят отправить его на тот свет и забрать украденный у них медальон.
Противостояние - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну, я-то был спокоен за моего… — улыбаясь, начал говорить Шэвер и внезапно осекся.
Его улыбка прямо на моих глазах исчезла, лицо побелело, и брови старика поползли вверх. Смотрел он точно не на меня, из-за чего я даже обернулся. Однако за моей спиной никаких сюрпризов не было.
Единственная кто там находился, была стоявшая возле закрытых дверей Дэя. Девушка полностью укутана в красивую белую шубку, из которой выглядывает только ее симпатичное личико.
«Значит, он ее сразу узнал», — подумал я.
Но почему у старика такая странная реакция? Может, он подумал, что она призрак. Неужели старый бес боится привидений? В это как-то с трудом верилось, мне ведь уже довелось узнать характер Шэвера. При виде призрака этот прожженный аферист точно трястись не будет.
— Дэя, присаживайся! — сказал я и показал на стул рядом с собой.
Девушка, чуть улыбнувшись, подошла и послушно села, при этом не произнеся ни единого слова. Старик же продолжал на нее глупо таращиться. Он явно находился в каком-то шоке, словно произошло что-то очень страшное.
«Вот тебе и хорошие знакомые, попавшие вместе в плен к ургам…»
— Ну что, Шэвер, как тебе мой сюрприз? Вижу, что ты сильно шокирован. И, кстати, мне известно почему! — соврал я и погрозил ему пальцем.
Отец Тали после моих слов открыл рот, словно выброшенная на берег рыба. Несколько раз почмокал губами, будто пытался говорить. А потом, так ничего и не ответив, перевел взгляд на Крула.
— Иди тогда в подземелье. У нас тут семейный разговор намечается, — полностью убитым голосом произнес Шэвер.
— Понял, — ответил тот и, встав из-за стола, кивнул мне с девушкой: — Пойду выпущу последних тупиц из клетки.
Скорее всего, Крул тоже заметил странную реакцию своего друга, поэтому без задержек вылетел из кабинета. А так как старик начал понемногу приходить в себя, то я решил, что настало время для атаки.
Поэтому уставился на Шэвера взглядом «очень плохого копа» и выпалил:
— Ну раз он ушел, то быстро кайся во всех грехах! Ведь пока у меня еще есть желание спасти своего друга. Однако если начнешь врать, то пошел ты к демонам! Будешь разбираться с Айлантой в одиночку, а заодно оставишь Тали полной сиротой!
Это, конечно, был самый настоящий выстрел наугад, но, похоже, интуиция меня не подвела. После моих слов Шэвер еще больше побелел, если вообще такое возможно. И достав из кармана фляжку, лихорадочными движениями открутил пробку, а потом присосался к ней.
— Это хани Абиры? — спросил я.
— Ага, — кивнул тот, когда наконец-то смог оторваться от фляжки.
— Давай сюда! — сказал я и протянул руку.
Шэвер словно на автомате расстался с полупустой фляжкой, и я сделал несколько глотков. Погодка на улице была ужасной, а это как раз повод, чтобы выпить хорошего сладкого виски.
И лишь после того как почувствовал побежавший в груди огонек, решил окончательно удостовериться в серьезности проблемы. А для этого выбрал довольно щекотливую для нас с Шэвером тему.
— Если вытяну тебя из этой передряги, не будешь мешать мне и твоим дочерям встречаться?
— Не буду-у-у!.. — почти завыл старик и посмотрел на меня расширившимися от страха глазами, в которых загорелась искорка надежды.
«Черт, да тут реально что-то серьезное», — подумал я и снова глотнул из фляжки.
И вот здесь старик внезапно начал меняться. Его глаза как-то сощурились, и в них появилось… удивление, что ли. Я резко повернулся к Дэе и все понял, поэтому сильно ударил рукой по крышке стола и одновременно рыкнул:
— Глаза в пол!
Та аж дернулась от испуга, но мгновенно прекратила корчить предупреждающие рожицы Шэверу. Девушка опустила голову и молчала как рыба. Я же постарался сесть так, чтобы наблюдать сразу за обоими «подозреваемыми», и жестким тоном обратился к старику:
— Кратко и по делу: как ты в это дерьмо влез, причем по самые уши? И не смотри на ее кривляние, если хочешь жить. Сейчас наступило такое время, что каждый спасает только свою задницу.
Все-таки опыт допроса подозреваемых у меня был, поэтому на уровне интуиции мне известно, в какой момент нужно озвучивать те или иные прописные истины. Вот и этот матерый аферист, несмотря на свое непростое прошлое, довольно быстро сдулся.
— Ее дед взял меня калеными клещами за яйца. Там грозило или подземелье в Равэншторе за контрабанду, или же работа на его семью. Вот мы и заключили с ним эту проклятую сделку. А куда мне было деваться?
— Значит, ты попал в капкан? — сказал я, сидя все с таким же жестким выражением на лице.
— Самый что ни на есть настоящий капкан! — закивал старик.
— Но скажи мне вот что… Какая у ее деда главная цель, а какие — второстепенные?
— Так главная понятна — скрыть от врагов свою внучку. А про другие не знаю.
— Ясно, — кивнул я и посмотрел на Дэю, которая сразу же снова опустила голову.
Вот же чертовка — все никак не унималась и пыталась ставить мне палки в колеса… Поэтому пришлось положить руку на затылок девушки и заставить ее нежно поцеловаться со столом. Так и держал русоволосую головку, пока задавал новый вопрос Шэверу:
— Если откинуть все лишнее, напарник, какую пользу нам с тобой может принести Дэя?
— Ну, так сразу и не скажешь… — Шэвер прямо-таки поплыл от моего обращения и даже расправил плечи. — Она дочь нармаерского короля от первого брака. Пусть и третья в очереди на трон, но все-таки принадлежит к правящему роду. А учитывая, как наследники порой быстро дохнут, вполне может стать и королевой Нармаера. К тому же ее дед по материнской линии, Рар Железный — один из самых сильных лордов в королевстве. Вот от этого и нужно отталкиваться, если хотим хоть что-то поиметь.
— А кто Дэю так достал, что Рар отправил внучку в Дарвэн? — поинтересовался я.
— Люди мачехи, нынешней королевы Нармаера. Обычные придворные интриги, которые нас не касаются! — Старик пожал плечами и махнул рукой, а потом резко сменил тему: — Ты ведь заступишься за меня?
— Перед Айлантой, что ли?
— Ну да.
— Конечно; не переживай ты так сильно. Она сейчас спит, но попозже с ней встречусь и преподнесу Дэю как твои приключения в прошлом. Вот же Айланта удивится, что у нее в Дарвэне нармаерская наследница прячется!..
— Как удивится? — Глаза Шэвера округлились. — А разве ей не известно про девчонку?
— А с какого перепугу? Ты ведь сам мне только что рассказал! — ответил я и убрал руку с русоволосой головки.
Девушка не спеша выпрямилась. И с презрением в глазах посмотрела на шокированного моими словами Шэвера. Ну а потом нармаерка перевела на меня свой слишком взрослый для обычной шестнадцатилетки взгляд.
— У меня появились проблемы, Артур?
Я отрицательно покачал головой.
— С чего ты так решила? Ничего не изменилось, ты ведь моя гостья, и мы с тобой неплохо ладим. Просто теперь между нами нет секретов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: