Максим Виноградов - Оливер Парсон

Тут можно читать онлайн Максим Виноградов - Оливер Парсон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Виноградов - Оливер Парсон краткое содержание

Оливер Парсон - описание и краткое содержание, автор Максим Виноградов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие данного романа разворачивается в мире относительно недалекого будущего. Планета Земля полностью обустроена, Луна и Марс успешно колонизированы, продолжается освоение Венеры и других уголков Солнечной системы. В то же время, все большую популярность приобретает погружение в виртуальные миры, которые предлагают богатый выбор новых впечатлений и опасностей.
Читатели познакомятся с частным детективом Оливером Парсоном, вместе с ним поучаствуют в невероятных приключениях, чаще забавных, но иногда немного грустных. Разыскивая!спойлер! Оливер встретится с!спойлер! побывает в!спойлер! и, наконец, с помощью!спойлер! докажет, что!спойлер!
Несмотря на то, что стиль произведения — легкая приключенческая фантастика или, если угодно, некая разновидность литрпг, автор попытался мельком и с юмором затронуть весьма серьезные темы строения мироздания, самоопределения и самосознания личности. Не пугайтесь, думать не придется!
Приятного вам чтения! Не сомневайтесь, будет интересно!

Оливер Парсон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оливер Парсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Виноградов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы с Ритой вместе отрицательно покачали головой.

— Говорят, когда разработчики проектировали этот мир, они решили сделать короткий путь из Нью-Арха в Форт Боярд, для этого и сделали этот пролив. А потом что-то пошло не так, то ли море отступило, то ли скалы поднялись. В общем, этот пролив знаменит тем, что через него невозможно пройти.

— Совсем-совсем? — просительно уточнила Рита.

— Ну как, совсем, — пожала плечами Тамара, — Одному человеку это удалось, отрицать не стану. Еще на заре, в самом начале Водного Мира, был тут такой капитан, Джон Флинт. Говорят, моряк был от бога. Он и в реальном мире был настоящим морским волком, а в виртуальности его скилл стал вообще запредельным.

— Круто… — вздохнул я.

— Ну это давно было, — поправилась Тамара, — Мало ли что говорят, что на самом деле, кто знает? Еще я слышала, что Флинт был той еще сволочью и алкоголиком, и все свои деньги спускал на вино и продажных женщин. Так что не переживай, это не пример для подражания.

— Ну так вот, — продолжила рассказ Морская Ведьма, — Флинт — единственный, у кого получилось пройти через пролив Пасхи. И то, только один раз, и после этого он заявил, что понятия не имеет как ему это удалось, но никому в здравом уме и трезвом рассудке соваться туда не советует!

— Что, так и сказал?

— Ну это не точная цитата, если тебя это интересует, — усмехнулась Тамара, — Но близко к оригиналу.

— А что потом? — спросила Рита.

— Потом?

— Были еще попытки?

— Ха! И не раз! — Тамара весело кивнула, — Это тут своеобразный спорт. Каждый капитан, достигнув определенного уровня и решив, что ему море по… колено, должен попробовать пройти пролив Пасхи! Но, повторюсь, кроме Флинта, никому не повезло.

— Мы идем туда! — заявил я.

— Оливер, — мягко проговорила Тамара, приобняв меня своей могучей рукой, — Ты хороший человек, но моряк, уж прости, никакой. Даже я, в свое время, не смогла пройти. Три попытки. Три корабля там оставила. И я тебе точно говорю — шансы пройти один к миллиарду, если не меньше.

— Но с другой стороны, — возразил я, — Здесь у нас шансов нет совсем. Пираты захватят нас, как не крутись. А когда пройдем через эти чертовы скалы — они за нами не сунутся, так ведь?

— Если, — кивнула Морская Ведьма, — Я повторяю, что вероятность этого крайне мала, но, если мы пройдем, то окажемся в Форте Боярд менее чем через сутки.

— Вот и попробуем. Попытка-то не пытка! — я изобразил уверенность в себе, — Тем более, что у меня есть отличная идея, как это можно провернуть. Рита, детка, будь так добра, принеси чего-нибудь горло промочить.

В это время вдали раздался выстрел из пушки, мы оглянулись, но расстояние до преследователей было слишком велико и ядро упало со значительным недолетом.

— А они начинают волноваться, — усмехнулся я.

— Я тоже, — мрачно сообщила Тамара.

Рита подала мне стакан.

— Женщина, ты что мне воды принесла? — я поперхнулся, едва пригубив, — Давай тащи настоящей выпивки! Рому! И лучше пару бутылок, чтобы десять раз не бегать!

Я отвесил ей смачный шлепок по попе, от которого она взвизгнула, подпрыгнула и снова скрылась в люке камбуза.

— Подзорную трубу! — я протянул Тамаре руку и она вложила в нее требуемый предмет.

— Что тут у нас? — я разглядывал подступающие скалы, — А что за цифры там на скале? Шансы пройти?

— Ну можно сказать и так, — усмехнулась Тамара, — Программеры подсуетились. Видишь, тринадцать тысяч семьдесят шесть — это количество предпринятых попыток пройти через пролив. Ну а единица — число успешных попыток.

— Сегодня там будет красоваться двойка! — самоуверенно заявил я, чтобы подбодрить своих спутниц.

Рита как раз поднялась на палубу и передала мне открытую бутылку рома.

— Оливер, что же ты задумал? — задумчиво глядя на меня, поинтересовалась она.

— Йо-хо-хо! — воскликнул я и глотнул ром прямо из горлА.

* * *

Пробуждение после обильных возлияний, с сильным похмельным синдромом, пожалуй, одно из самых не любимых состояний в моей жизни. В такие моменты спрашиваешь у себя: «Зачем?! Ну зачем было столько пить? И зачем так рано просыпаться?»

Я раскрыл рот, хотел облизнуть губы, но язык совершенно пересох. Очень болела левая нога. Открыть глаза не было сил. Попытавшись попросить воды, я смог издать только невнятный хрип.

— Он очнулся! — раздался девичий голос.

Влажная тряпица протерла мне лицо, приятно освежив, так что я даже смог приоткрыть один глаз. Оказалось, что я лежу в каюте, на кровати, а рядом со мною сидит Рита. Ее нежные руки приподняли мою голову и помогли мне выпить немного воды.

— Где… Мы? — прохрипел я.

— На пути в Форт Боярд, — ответила мне Тамара, стоявшая возле двери, — По моим расчетам, будем там часов через десять.

— Мы… Прошли?

— А ты что, ничего не помнишь? — усмехнулась она.

— Только… До середины… Первой бутылки… — я устало откинулся на подушки.

— Ну так это только самое начало! — весело начала рассказывать Тамара, — Первую ты прикончил очень быстро, а потом и за вторую взялся!

— Ага, а перед этим приказал нам с Тамаркой привязать друг друга к мачте! Якобы, чтобы волной не смыло! — добавила Рита.

— А потом ты снял с нас шорты! Из моих сделал себе треуголку, а из ее — повязку на глаз!

— А еще ногу левую подвязал, как будто у тебя ее нет! И ходил, опираясь на швабру! И песни распевал. Очень нецензурные!

— Ох… — вздохнул я, — А пролив?

— На самом деле, это было очень эпично, — серьезно произнесла Тамара, — Скалы с обоих бортов! Волны выше мачт! Ветер ежесекундно меняет направление! Стихии бросают наше судно, как перышко и каждый миг мог бы стать последним!

— И только бравый одноногий капитан, в треуголке и повязке на глазу, — продолжила Рита, — Одной рукой вцепившись в штурвал, а другой в бутылку рома, противостоит этой первозданной стихии!

— Не знаю, что тебе помогло, — закончила Морская Ведьма, — Ты изрыгал тысячи проклятий и призывал на помощь незнакомых мне богов. Возможно, кто-то и откликнулся. Так или иначе, десять минут ужаса, и мы прошли! Официально, теперь счет этого пролива два к тринадцати тысячам!

— А потом, ты нас отвязал, отвел вниз, ну и это… — покраснела Рита, — Обоих сразу…

— Да уж, Оливер, — задумчиво сказала Тамара, — Признаться, ты начал возвращать мне веру в мужчин. У тебя получилось сделать то, что мне не удалось, и что я считала невозможным.

Я не знал, что сказать в ответ и нашел в себе силы проблеять нечто невразумительное.

— Ладно, отдыхай, — кивнула Рита, — Вот тут у тебя вода и немного хлебушка. У тебя десять часов, чтобы оклематься! Потом прибываем на место назначения!

Она встала и вышла за дверь. Тамара двинулась следом, но у двери обернулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Виноградов читать все книги автора по порядку

Максим Виноградов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оливер Парсон отзывы


Отзывы читателей о книге Оливер Парсон, автор: Максим Виноградов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x