Максим Виноградов - Оливер Парсон

Тут можно читать онлайн Максим Виноградов - Оливер Парсон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Виноградов - Оливер Парсон краткое содержание

Оливер Парсон - описание и краткое содержание, автор Максим Виноградов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие данного романа разворачивается в мире относительно недалекого будущего. Планета Земля полностью обустроена, Луна и Марс успешно колонизированы, продолжается освоение Венеры и других уголков Солнечной системы. В то же время, все большую популярность приобретает погружение в виртуальные миры, которые предлагают богатый выбор новых впечатлений и опасностей.
Читатели познакомятся с частным детективом Оливером Парсоном, вместе с ним поучаствуют в невероятных приключениях, чаще забавных, но иногда немного грустных. Разыскивая!спойлер! Оливер встретится с!спойлер! побывает в!спойлер! и, наконец, с помощью!спойлер! докажет, что!спойлер!
Несмотря на то, что стиль произведения — легкая приключенческая фантастика или, если угодно, некая разновидность литрпг, автор попытался мельком и с юмором затронуть весьма серьезные темы строения мироздания, самоопределения и самосознания личности. Не пугайтесь, думать не придется!
Приятного вам чтения! Не сомневайтесь, будет интересно!

Оливер Парсон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оливер Парсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Виноградов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Принято! — подтвердила Тамара, — Передавай координаты!

Я показал ей большой палец в знак одобрения и отошел на нос судна. «Похоже дошли!» — подумал я, глядя на приближающийся Форт.

— Старший помощник!

— Я! — откликнулась Тамара.

— Извольте занять место у штурвала! Заходим в этот чертов Боярд!

— Есть, капитан!

Интерлюдия #1

Нью-Хейвен — новомодная премиум виртуальная планета для богатеньких. Просто для того, чтобы легально попасть сюда, требовалось внести совсем немаленькую плату. А потом каждый месяц обновлять этот «взнос на развитие», как называли его местные воротилы.

Что уж говорить о ценах на жизнь. Жилье, еда, услуги — все здесь стоило заоблачных цифр. Удовольствие не для простых смертных.

Правда, взамен этот мир предлагал многое. Безопасность, удобство, красивая жизнь, любые мыслимые услуги и привилегии. Естественно, если есть деньги, чтобы заплатить.

К тому же, тут был спроектирован идеальный климат на любой вкус: от снегов до тропиков.

Проще говоря, мир для, как минимум, миллионеров.

А там, где есть деньги, всегда найдутся и те, кто готов предложить за эти деньги нечто запретное.

Стэн знал все это получше иного, ведь он то как раз был из тех, кто торгует запретным. И хотя такое занятие было очень опасным, но, черт возьми, оно также было невероятно прибыльным!

Они с Джеком, компаньоном и приятелем Стэна, совершили уже три похода с контрабандой и заработали на этом целое состояние. И хотя предыдущие походы прошли без особых проблем, да и этот не предвещал никаких неприятностей, но на душе у Стэна было неспокойно.

— Эй, Джек! — позвал он, — Что-то у меня плохое предчувствие! Думаю, надо нам завязывать с этими ходками!

— Заткнись, Стэн! — зло ответил приятель, — Ты ноешь каждый раз! И каждый раз одинаково! Не хочешь заниматься контрабандой, так возвращайся к чертовым крабам!

Возвращаться к крабам Стэну не хотелось, от слова совсем. Это было их предыдущее «дело» в забытом богом задрипанном мирке. С большим трудом приятелям удалось накопить на телепортатор и пробить проход в эту золотую жилу. Правда, была одна незадача — проход открылся где-то в арктике, на заснеженном острове. Приходилось каждый раз несколько дней тащиться с рюкзаками к ближайшему населенному пункту. Хотя, возможно, это было и к лучшему, ведь так им было проще скрываться от полиции, появляясь и исчезая незаметно.

— Но, Джек! — опять позвал Стэн, — Ты ведь понимаешь, что мы с тобой ходим по очень тонкому льду! И в один прекрасный день он может и подломиться под нами!

А вот это было правдой и в прямом и переносном смысле: они и в самом деле шли по льду замерзшего моря, а полиции им удавалось избежать только потому, что ими она еще не заинтересовалась.

Джек развернулся и ткнул пальцем в Стэна:

— Ну что ты опять за свое! Все же проходит без сучка и задоринки! Этот чертов мир безопасен — ни штормов, ни вулканов, ни даже диких зверей, нам ничто не угрожает! А полиция тут — свора обленившихся толстопузов, занятых только поисками пропавших собачек богатых снобов и их жен! А деньги к нам рекой текут! Поэтому заткнись и неси свой чертов рюкзак!

— А если…

— Да никаких если! — заорал Джек, — Это же стерильный мир! Тут вообще ничего не происходит! Вот смотри!

Он скинул варежки, подхватил горсть снега и слепил из них снежок.

— Смотри! Вот этот снежок — это самое значимое событие, которое произошло в этих землях за все время их существования!

Джек размахнулся и изо всех сил запустил снежок вдаль.

На месте падения снежка вдруг возникла яркая вспышка, потом появилось нечто темное и сразу же прогремел оглушительный взрыв.

Незадачливых контрабандистов взрывной волной откинуло далеко назад, на снег. Стен приподнял голову, и потряс ей, пытаясь определить, что же произошло.

— Что за хрень Джек? — прохрипел он.

Джек с ужасом смотрел на место взрыва. Он судорожно попытался подняться на ноги.

— Стэн, беги! — заорал он, — Лед рушится!

Стэн увидел, что по льду во все стороны бегут все увеличивающиеся трещины и лед начинает ломаться.

Стэн вскочил на ноги, но было уже поздно. Опора ушла из под ног, рядом он услышал чертыхания Джека. Они оба оказались в ледяной воде.

* * *

Выдержка из официального сообщения полицейского департамента Нью-Хейвен:

« …В результате грамотно спланированной и проведенной операции, сотрудниками департамента задержаны двое рецидивистов, и ранее привлекавшихся к ответственности в других мирах. Сейчас они находятся в камере предварительного заключения, где с них взяли показания. Далее их ждет суд. Можно с уверенностью констатировать, что, благодаря умелым действиям сотрудников полиции, пресечен один из серьезнейших каналов прохождения контрабандной продукции. Отличившиеся сотрудники будут представлены к награде… »

* * *

Отрывок из неофициального запроса к службе поддержки виртуального мира Нью-Хейвен (только для служебного пользования):

« …В связи с вышеизложенным прошу вас со своей стороны помочь разобраться в ситуации. Один из задержанных утверждает, что он просто бросил снежок и тот взорвался. Мы не нашли никаких следов, свидетельствующих о природных явлениях. Может быть, метеорит? Мы всем отделением прибыли в район катастрофы и два часа к ряду кидали снежки всеми возможными способами. Потом притащили туда двух этих клоунов и заставили их кидать (что было не так уж просто — они очень боялись). Я очень надеюсь, что мой сын, выйдя во двор покидать снег, не вызовет взрыв сверхновой! Но не могу же я запретить ему играть в снежки! На данный момент все выглядит так, как будто двое парней вышли на лед и взорвали там пару сотен кило пластида. Но не настолько же они идиоты?… »

* * *

Отрывок из ответа на запрос:

« …Со всей ответственностью заявляю: СНЕЖОК НЕ МОГ ВЗОРВАТЬСЯ! В этом плане можете быть спокойными! Что касается истинных причин взрыва, назвать из пока не представляется возможным. Вся контора стоит на ушах, уже перелопатили весь код дважды! Будем искать дальше… »

Глава № 11,

в которой я прибываю к месту назначения, получаю проблемы с законом, наказываю провинившуюся и, внезапно, нахожу то, что искал

Наша «Победа», под управлением Морской Ведьмы, филигранно маневрировала, расходясь с другими кораблями в считанных сантиметрах. Тамара стояла у штурвала, крутила его то в одну, то в другую сторону. Так сказать лавировала, лавировала и вылавировала. Я с удовольствием наблюдал за ее мастерством.

Вокруг было огромное множество кораблей, так же, как мы, искавших место, куда можно приткнуться. Все были несколько на взводе из-за риска не успеть причалить и пропустить легендарный матч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Виноградов читать все книги автора по порядку

Максим Виноградов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оливер Парсон отзывы


Отзывы читателей о книге Оливер Парсон, автор: Максим Виноградов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x