Сьюзен Коллинз - Баллада о змеях и певчих птицах
- Название:Баллада о змеях и певчих птицах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122118-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Коллинз - Баллада о змеях и певчих птицах краткое содержание
Баллада о змеях и певчих птицах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мистер Плинт перехватил его взгляд, и Кориолан ощутил давно забытый трепет, который помнил по общению с отцом, – смесь тревоги и неловкости, словно его застали за постыдным занятием. Однако этот человек был Плинтом, а не Сноу.
Кориолан изобразил свою лучшую светскую улыбку.
– Добрый вечер, мистер Плинт. Я вам не помешал?
– Вовсе нет. Заходи. Садись. – Мистер Плинт указал на кожаные кресла перед камином, хотя перед дубовым письменным столом тоже стояли кресла. Значит, беседа предстоит не деловая, а личная. – Ты поел? Разумеется, разве моя жена выпустит кого из кухни, не накормив до отвала! Выпить хочешь? Может быть, виски?
Взрослые никогда не предлагали Кориолану ничего крепче поски, которая тут же ударяла ему в голову. Сегодня рисковать было нельзя.
– Я так наелся, что места для виски уже не осталось, – со смехом сказал он, похлопав себя по животу. – Но вы пейте, не стесняйтесь.
– Вообще-то я не пью. – Плинт сел в кресло напротив и смерил гостя взглядом. – Ты очень похож на отца.
– Мне часто об этом говорят, – признался Кориолан. – Вы его знали?
– Иногда пересекался. – Хозяин побарабанил по подлокотнику длинными пальцами. – Поразительное сходство. И в то же время ты совсем другой.
«Еще бы, – подумал Кориолан. – Я беден и слаб». Хотя, вероятно, предполагаемое отличие вполне подходило для целей сегодняшнего визита. Его отец люто ненавидел дистрикты и не вынес бы, что Страбон Плинт мало того, что проник в Капитолий, так еще и стал крупнейшим магнатом военной промышленности. Не за то он отдал свою жизнь на войне.
– Совсем другой. Иначе ты не пошел бы на арену за моим сыном, – продолжил мистер Плинт. – Невозможно вообразить Красса Сноу, рискующим жизнью ради меня. Никак не могу понять, почему ты это сделал!
«Можно подумать, у меня был выбор», – усмехнулся про себя Кориолан, но вслух сказал совсем другое:
– Сеян – мой друг.
– Я это слышал уже не раз, однако все равно верится с трудом. Впрочем, Сеян сразу обратил на тебя внимание. Может, ты все-таки пошел в мать? Когда перед войной я приезжал в Капитолий по делам, она относилась ко мне хорошо, несмотря на мое происхождение. Истинная леди. Я все прекрасно помню. – Он вперил в Кориолана тяжелый взгляд. – Ты похож на свою мать?
Беседа свернула вовсе не туда, куда планировал Кориолан. Как насчет денежного вознаграждения? Видимо, никто и не собирался его предлагать.
– Мне хочется думать, что похож, хотя бы в чем-то.
– И в чем же? – осведомился мистер Плинт.
К чему эти странные вопросы? Разве у Кориолана вообще есть что-то общее с восторженной, любящей женщиной, которая каждую ночь пела ему колыбельные?
– Ну, мы оба любим музыку. – Действительно, ей музыка нравилась, у него она тоже отвращения не вызывала.
– Музыку, значит? – скептически повторил мистер Плинт, словно Кориолан заговорил о пристрастии к пушистым облачкам.
– И еще мы оба верим, что жизнь бывает по-настоящему прекрасна, если умеешь делиться с другими. Дары судьбы… их нельзя принимать как должное! – Кориолан понятия не имел, что это значит, однако мистеру Плинту, похоже, доводилось слышать эту фразу.
– Склонен с тобой согласиться.
– Ну и хорошо. Так вот, Сеян… – напомнил ему Кориолан.
На лице хозяина проступила усталость.
– Сеян. Спасибо, кстати, что спас ему жизнь.
– Не стоит благодарности! Как я уже говорил, Сеян – мой друг. – Теперь самое время предложить деньги. Кориолан вежливо откажется, потом поддастся на уговоры и согласится принять вознаграждение.
– Прекрасно. Что ж, тебе пора домой. Ведь твой трибут еще в игре? – спросил мистер Плинт.
Осознав, что ему указали на дверь, Кориолан поднялся.
– Да, вы правы. Я просто хотел навестить Сеяна. Он скоро вернется в школу?
– Трудно сказать, – ответил мистер Плинт. – Спасибо, что заглянул.
– Конечно. Передайте, что мы по нему соскучились. Доброй ночи.
– Доброй, – кивнул мистер Плинт. Ни денег, ни даже рукопожатия!
Кориолан ушел растерянный и разочарованный. Тяжелый пакет с едой и шофер, которому велели отвезти его домой, несколько подсластили пилюлю, однако, по большому счету, он напрасно потерял время, особенно учитывая невыполненное задание доктора Галл. То самое «хорошее дополнение к заявке на приз». Ну почему в этой жизни ему ничего не дается легко?!
Тигрис он сказал, что навещал Сеяна, поэтому вернулся так поздно. Она приготовила чашку чая с жасмином, который держали для особых случаев. Еще одно излишество вроде троллейбусных жетонов, но какая теперь разница? Кориолан принялся за эссе и написал на клочке бумаги три цифры. Хаос, контроль и что там еще? Ах, да. Договор. Что происходит, если человечество не контролировать? Именно эту тему он должен развить. Кориолан сказал, что наступает хаос. Доктор Галл ответила, что с этого и стоит начать.
Хаос. Хаос – это страшный беспорядок и смятение. «Как на арене», – напомнила доктор Галл и назвала произошедшее с ним «прекрасным шансом» и «удивительной трансформацией». Кориолан вспомнил, каково это – очутиться на арене, где нет ни правил, ни законов, ни наказания за поступки. Стрелка на компасе его моральных ориентиров бешено крутилась. Охваченный ужасом, что станет добычей, он быстро превратился в хищника и без всяких колебаний забил Бобина до смерти. Да уж, с ним произошла «удивительная трансформация», которой он вовсе не гордился – ведь будучи Сноу, он и так обладал самоконтролем в значительно большей степени, нежели все прочие. Кориолан представил, что будет, если по таким правилам станет играть весь мир. Никаких последствий. Люди берут что хотят и когда хотят, готовы ради этого убивать, если потребуется. Всем управляет желание выжить любой ценой. Во время войны случались такие дни, когда люди боялись выйти на улицу. Дни, когда беззаконие превращало в арену весь Капитолий…
Да, отсутствие закона – вот в чем суть проблемы. Значит, людям нужно договориться о законах, которым они будут следовать. Наверно, это доктор Галл и подразумевала под «общественным договором». Соглашение не грабить, не причинять вреда, не убивать. Закон требуется соблюдать, и тут необходим контроль. Без контроля договор не исполняется, наступает хаос. Контролирующая сила должна превышать силы человека, иначе люди бросят ей вызов. Единственный, кто обладает подобной силой, – Капитолий.
Кориолан просидел часов до двух, вникая в эти тонкости, и в результате его едва хватило на страницу. Доктор Галл наверняка рассчитывает на большее, но той ночью он сделал все, что мог. Он упал в постель, и ему приснилась Люси Грей, за которой охотятся радужные змеи. Он проснулся в холодном поту под звуки гимна. «Возьми себя в руки, – скомандовал Кориолан. – Вряд ли Игры продлятся долго».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: