Влад Поляков - Тени во мраке [СИ]

Тут можно читать онлайн Влад Поляков - Тени во мраке [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Влад Поляков - Тени во мраке [СИ] краткое содержание

Тени во мраке [СИ] - описание и краткое содержание, автор Влад Поляков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда бывшего «солдата удачи» по прозвищу Герцог волей случая занесло в общество «Антикваров» - охотников за тайнами древности – он даже не предполагал, к чему это приведет. Древняя раса, названная Ушедшими, культ поклоняющихся им людей, взамен преданности и принесения в жертву сотен людей получающих тайные знания и артефакты на грани магии и технологии… И понимание того, что планы Ушедших вовсе не ограничиваются властью над горстками культистов. Удастся ли Герцогу при помощи немногочисленных соратников остановить надвигающуюся угрозу? А если не только остановить, но еще и прикоснуться к загадочной силе?

Тени во мраке [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тени во мраке [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Влад Поляков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, Бойда и Керка О'Мэлли подобные тонкости сроду не занимали, у них были свои привычки. Не более и не менее необычные — просто свои, не пересекающиеся с предпочтениями их босса. К тому же сейчас их привели сюда дела, заранее намеченные и неожиданные. Именно с последних и начал Бойд, едва все трое оказались в гостиной.

— Налет на «Бойл Ресеарч». Много убитых, но нам до них дела нет. Похищен Лайз Сэмфорд, босс. Тот самый Сэмфорд!

— И из-за этого стоит так громко кричать? — изображая легкое недоумение, приподнял левую бровь Ланс. Поудобнее устроился в кресле, налил себе небольшую дозу виски, сочтя, что большая, с учетом уже выпитого, будет перебором. Пригубил и, глядя на все еще стоящих в напряжении помощников, продолжил. — В ногах правды нет. Хотя есть ли она, правда? Неважно… Присаживайтесь.

Последнее слово было больше всего похоже на приказ. Поэтому оба гостя плюхнулись в ближайшие кресла чуть ли не быстрее, чем оно прозвучало. А приземлившись, уставились на начальство, ожидая продолжения. Вот только Ланс сейчас хотел не говорить, а слушать.

— Внутри здания действовали двое. Стрелки высокого класса, один из них еще и подрывник. На отходе ставил «обманки», видимо, не хотели убивать посторонних. В атакованном секторе выжили те, кто не имел отношения к настоящей сфере деятельности корпорации. Почерк «антикваров».

— Может Керк что-нибудь добавит?

— Должна была быть и группа прикрытия, обеспечения, — переводя взгляд с одного предмета обстановки на другой, промямлил не любящий привлекать к себе внимание О'Мэлли. — Остальное не относится к этому налету. Гипотезы насчет будущих действий врага и связь с прошедшим.

— Гипотезы — они всегда нужны. Что видите связь с прошедшим… Не увидели бы, так зачем бы вы мне тогда нужны были? Ненавижу идиотов, их можно только использовать, как одноразовые резиновые изделия. Сэмфорд! Вот кого наш чужак выбрал как ключ. Но я рассчитывал, что первый подход произойдет позже, через неделю-другую.

Ланс призадумался, благо было насчет чего. Чужак, «антиквар» по прозвищу Герцог, явно разыгрывал партию не хаотично, а по разработанному плану. «Бойл Ресеарч» и находящийся там Сэмфорд были вторым шагом. Первым же стало нападение на руины разрушенного теми же «антикварами» особняка, во время которого оказался захвачен их лидер, Кэр.

На руинах они перебили людей, за которыми стоял… Сэмфорд. Жадный придурок полез куда не надо раньше времени, за что и поплатился. Он расскажет захватившим его про Рассветную Шахту. И это будет то, чего хочет Т'хэ Дэн Крафт?

Почесав кончик носа, Ланс ухмыльнулся. Нет, чужак сейчас туда не полезет. Скорее всего, будет сновать на периферии интересов слуг Повелителей, нанося не опасные, но раздражающие удары, получая определенную выгоду от выбранной «москитной» тактики.

Опасность лично для него заключалась в том, что чужак и прочие «антиквары» могли нащупать болевые точки того или иного Т'хэ. Ведь никто не мог гарантировать, что у «антикваров» нет в запасе адресов мест наподобие того особняка. Каждое из них служило тем или иным целям: отлову «материала» для жертвоприношений и опытов, для воздействия психогенераторов на окружающую местность, в научно-исследовательских целях, как полигоны для испытания того или иного артефакта из числа долговременного действия. Да и финансовые потоки, они тоже не лишние. Корпорации вроде той же «Бойл Ресеарч» отстегивали определенный процент за некоторые услуги.

И кто окажется виноватым, случись очередное нападение? Особенно если оно, не дай Повелители, ударит по интересам семейства Крафт? Да он, Ланс, и окажется. Дэн Крафт с огромным удовольствием выставит его как главного виновника. Только Ланс это осознавал, поэтому…

— Скажи мне, Чарли, что сделает Т'хэ, когда узнает, что это Герцог со своими людьми напал на «Бойл Ресеарч» и похитил Сэмфорда? При этом перебив много полезного корпорации народа.

— Чужак убил его наследника, босс. Он будет в ярости.

— Не эмоции. Действия!

— Немедленно найти и убить. Еще лучше — захватить и доставить в Серую Гору для пыток и жертвоприношения Ра'Толлу.

— И кому это поручат?

— Тебе, босс.

Иногда Ланс ощущал себя воспитателем в старшей группе детского сада. Если уж даже доверенным помощникам приходится разъяснять очевидное… Но и не разъяснять он не мог, и заменить доверенных лиц тоже не получится. Они были лучшими из имеющихся. Из тех, у которых фанатичная вера не поразила мозг. С фанатиками нельзя было иметь дел, они разучились критически воспринимать реальность.

— Его сложно будет поймать. Не сразу точно, он успеет «поднять волну», — проскрипел О'Мэлли, по своему обыкновению глядя куда угодно, но только не в лицо собеседнику. — Виноватым окажетесь вы. Обвинение в некомпетентности…

— Он мог и раньше снять босса с должности. Но побоялся!

— Не побоялся, посчитал несвоевременным, — нотки превосходства над собеседником Керк скрывать даже не пытался. — Одна неудача за другой, это поможет отколоть от босса тех, кто слабоват в коленках. Они ж не будут думать! Безмозглым не понять, что все это подстроено. «Антикваров» просто так не взять, с их главой просто фарт улыбнулся.

Ланс вынужден был признать, что немного погорячился с оценкой уровня мышления помощников. Уж насчет О'Мэлли точно. Звериное чутье Керка и сделанные им выводы соответствовали ситуации. Но вот что же делать дальше, его помощник не представлял. Потому босс и не он.

— Подыграем старику, — немного поколебавшись, Ланс принял решение. — Чарли пойдет и расскажет Т'хэ о вероятной причастности Герцога и его людей в происшествию в «Бойл Ресеарч». Поручат все это разбирать мне. Мы не будем усердствовать, но станем вытягивать из нашего Т'хэ все ресурсы, которые только можно. Людей. Деньги. И вещи, благословленные силой Повелителей!

— Наши? Ну, те, которые должны быть наши, но старый пердун их зажимает.

— Эти само собой, Бойд, но не только. Мы будем изображать усердные действия и просить все больше и больше. Не побоимся показаться слабыми. Мы обманем всех.

— Чтобы уйти? — спросил Бойд, а Керк О'Мэлли радостно захихикал, потирая руки. — Но зачем?

— Да потому что Т'хэ не простил гибели своего сына, виновниками которой считает меня и… вас, моих помощников. В самом лучшем случае станете простыми охранниками, а я… исчезну. Даже тела не найдут. Ланс сбежал с новой шлюхой. Допился до белой горячки и спрыгнул с моста. Угодил под поезд. А может и вас туда же… под поезд.

Бойда проняло. Под поезд или куда угодно еще с такими же последствиями он совсем не хотел, просто немного медленно соображал. Вот и до сего момента считал, что раз тогда, в критический момент встречи с Т'хэ пронесло, то и в дальнейшем все будет нормально. Поняв же по тону того, кого сам признал боссом, что дело плохо, мигом преисполнился тревоги и желания избежать неприятностей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Влад Поляков читать все книги автора по порядку

Влад Поляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тени во мраке [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тени во мраке [СИ], автор: Влад Поляков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x