Владислав Цепеш - Проба небес [СИ]
- Название:Проба небес [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Цепеш - Проба небес [СИ] краткое содержание
В недалёком будущем японским учёным создаётся вооружённый автоматизированный экзоскелет или «Небесный доспех» (НД), управляемый силой мысли и несущий в себе огневую мощь целой армии. Очень быстро НД вытесняют все прочие виды вооружений, и на Земле фактически устанавливается эпоха мира — устрашённые новым оружием страны прекращают все войны.
С этих пор НД начинают совершенствоваться государствами под предлогом «мирных применений», например спортивных состязаний, а в обществе появляется новый класс элит — пилоты «Небесных доспехов». Обучаются пилоты НД в единственной в мире Небесной академии, расположенной в Японии.
Вот только... пилотировать НД могут лишь женщины — это принципиальное ограничение конструкции, и весь мир оказывается потрясён, когда у пятнадцатилетнего японского школьника Ичики Оримуры обнаруживается способность к НД.
Отныне Ичика будет проходить обучение в стенах Небесной академии, окружённый множеством сильных и своенравных красавиц, и кто знает, какие знакомства его тут ждут... Подруга детства, британская аристократка или, может быть, дочь промышленного магната?
Проба небес [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здрасьте вам. Вы в гости, али по делу?
— Ичика-сан, я ценю ваш юмор, но на приёме вы обязаны быть через десять минут.
— Увы, мадам!
— Мадемуазель, для начала.
— Увы, мадемуазель. Я устал и измучен боем. Давайте как-нибудь без меня.
— Хм. Ну ладно. Передам Молотову, что вам не до него. Хотя он что-то там хотел… — и ушла не оборачиваясь.
Глядя ей в след, я не мог отделаться от ощущения, что выражение про душу и грушу прям, как про неё сложено. Впрочем, мы друг друга стоим.
Сейчас же следовало решить, как быть. То, что это подначка, было ясно как дважды два. Но если у моих деловых партнёров действительно что-то созрело? Так что либо через силу, но здесь и сейчас, либо потом, но через море.
Сбор был не долгим, всё же не первый раз. Для придания визиту легкого налёта неофициальности, я немного отошел от дресс-кода. Вместо парадной обуви надел тёмные сандалии с белыми носками. Мелочь, а приятно. Плюс не жмёт.
На самом приёме также не стал разводить политесы.
Первым делом — найти Афанасия. Красавец мужчина, в строгом тёмно-синем костюме, оказался возле стола с крепкими напитками. Судя по бутылке — наш гость предпочёл односолодовый шотландский виски тридцатилетней выдержки.
— Прекрасный фкус, Молотоф-сан.
— Такой только на приёмах и пить. Бутылка почти как месячная зарплата.
— Элитный напитак, жи. К слову, как там ваши старшьие товарисчи? Не абиделись за победу над преставителем?
— Наоборот, Оримура-сан. С этой Татенаши, скажу по секрету, бывает крайне непросто. Девочка неглупая, да и сражаться умеет как мало кто, но если включит «принцессу» так никаких нервов не хватает. А теперь этой стервочке всегда можно напомнить о том, что есть тот, кто намного сильнее и лучше её.
— Зато тепьерь эта ниугамонная маляфка будет матать нервы мне и моим красавицам. Да и насчот того, што намнога вы преувеличиваите.
— Насчёт первого — верю! Она так страстно к вам прижималась после боя, что намерения не оставляют сомнений. И да, я не преувеличиваю. Наши аналитики сошлись на том, что вы могли закончить бой, даже не вступая с ней в ближний контакт. Два-три тех серповидных лезвия и «привет, земля!». Другое дело, что вы хотели узнать её способности, оттого и не спешили.
— У каждога должин быть тус в рукаве, Афанасии-сан.
— Угу, один-два уже хорошо, но только у некоторых их целая колода. Хорошо если одна. К слову, тут моё начальство очень хотело вас пригласить…. скажем так, для работы по близкому вам профилю.
— А именна?
— Мы бы с удовольствием наняли вас как инструктора для проведения мастер-классов по практическому использованию НД. Предыдущее ваше «выступление» с нашими девочками наделало много шуму, а учитывая, чем вы обладаете на самом деле, а главное чем можете обладать, становится понятно, насколько нашей троице повезло. А ведь девочки были не из слабых.
— Я занят под самое нихачу. Но если подумать, то в будущем может быть и смогу провести некие практикумы. Правда, будет это нискора. Да и гостей с автаматами нам больше нинада. А то я их чуть тогда не накрошил.
— Насчёт этого не беспокойтесь. Мы прекрасно понимаем, как вам непросто, — на этом он оглянулся в сторону подходящей к нам гостьи.
Кларисса, облачённая в темно-бордовое платье с низким вырезом и кружевным кантом, была ослепительно хороша. Даже сказать — аппетитна.
— Здравствуйте, господин Молотов. Простите, но я похищаю вашего собеседника, — и взяв под руку, знойная красавица увлекла меня за собой.
— Ичика-сан я не хочу учить вас этикету, но приходить в тапочках на приёмы такого уровня — это моветон.
— Скорее шпилька, в адрес нашей общей знакомой. Но вы ведь не за этим меня пригласили?
— Насчёт нашего дела всё прошло великолепно. Теперь у вас почти половина миллиарда, и да — Саша в курсе. Но я бы просила вас также не забывать, что столь демонстративное выказывание внимания русским не может не отразиться на отношении к вам со стороны других стран, не говоря уже про Японию.
— Переживу.
— Не сомневаюсь. Но как бы ваша победа не кружила вам голову, не забывайте, что вы не неуязвимы.
— Учту.
Сделав полукруг по залу, мы подошли к столу, где я поухаживал за дамой, не забыв в свою очередь о себе. Но тут в нашу идиллию ворвался какой-то немец.
— Господин Оримура, я полагаю? — высокий и светловолосый ариец был почти два метра ростом. Учитывая размах плеч, мундироподобный костюм и пластику движений, передо мной был явно военный. Возможно даже потомственный. Надо мной этот дядя натурально нависал.
— С утра был. А вы, простите, кто?
— Позвольте представиться — Рудольф Мейнлихер. Официальный представитель вооруженных сил Германии, а также куратор одной из ваших подопечных.
— Так это последствия вашей дрессуры нам пришлось расхлёбывать? — ласковая ручка Клариссы щипнула меня сзади за бок. — Или кто-то из ваших недоумков-гестаповцев постарался?
Дядя и ухом не моргнул.
— Кхм. Я сожалею о тех неприятностях, что доставила моя подопечная, но на данный момент я бы хотел пообщаться с ней, дабы уладить кое-какие разногласия. И вот тут возникла проблема… Меня к ней не пустили, ссылаясь на ваш прямой запрет и….
— Отойдём? — перебив собеседника на полуслове, я кивнул на один из примыкавших к залу альковов. Суть претензий была ясна как полдень.
Оказавшись наедине, мы расселись по разные стороны небольшой комнатки и несколько минут изучали друг друга.
— Не нравлюсь? — тонко улыбнувшись, подметил собеседник.
— Вы хорошо владеете рукопашным боем. Судя по мозолям — неплохо фехтуете и предположу, что и стреляете весьма метко. Потомственный воин? Возможно. Но вот нравиться?
— Ваши догадки во многом точны. Я, как представитель своей фамилии уже четвёртое поколение служу своей родине.
— Впечатляет. Но избегая бранных слов в адрес вашей конторы и методов, скажу просто: Девочку вы запустили. Вместо нормального человеческого ребёнка, у вас вышло какое-то подобие на живое оружие. Искорёженная психика и неверные императивы прилагаются.
— Это был не мой выбор, — судя по каменеющим скулам, я наступил на мозоль. — Программу обучения назначили свыше. Я сделал всё что мог, но рамки были слишком узки.
— Тогда можете передать им, что они стадо тупых макак. Впрочем, если кому-то из вашего начальства не даёт покоя идея очередного великого рейха, то рекомендую вспомнить, чем закончил предыдущий.
— Вы не понимаете важности данного проекта для нашей страны, герр Оримура, — сложив руки в замок, то изучал меня льдинками глаз. — Мы десятилетиями были под экономическим и военным контролем нашего заокеанского «старшего товарища» (эти слова он едва не выплюнул) и теперь всё что мы хотим, так это независимости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: