Сергей Ким - Орден геноцида
- Название:Орден геноцида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ким - Орден геноцида краткое содержание
В мире, как и всегда — неспокойно.
Моря и океаны всё так же полны чудовищ, а земля всё так же иссечена шрамами Ожогов, что остались после войны Древних. Бронеходы, аэропланы и пулемёты громко заявили о себе в Войну за Лотарингское наследство, но все ещё пребывают в тени боевой магии.
Европа с тревогой смотрит на растущую мощь Железного Пакта, Царства Китая сражаются за власть над Запретным Городом, а Доминион Винланд снова сцепился с ацтеками на границе штата Тайша.
Но эта история случилась не где-то в заморских странах, а на окраине Конфедерации Русских княжеств — там, где встречаются горные пики Уральского хребта, Северный океан и фронтир освоенных человеком земель. Там, где несут свою порубежную службу Винтеры — клан истребителей тварей и охотников на гейстов, на чьём родовом гербе выбито «Кровь за кровь».
Орден геноцида - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мимо нас пронеслась тень, во всё ещё клубящемся вокруг тумане блеснула сталь, и все три ветви оказались отбиты.
Патрикей медленно шёл вперёд, лихо орудуя клеймором, который хоть и не мог перерубить лапы-ветви гейста, но всё же оставлял на них глубокие зарубки.
Хильда со стоном сползла с меня и кое-как поднялась на ноги, следом поднялся я. Посмотрели вперёд, переглянулись между собой.
— Заходим с флангов, — сказал я. — Сделай что-нибудь с корнями.
— А ты?
— Есть одна идея…
Вытащили из сумок по «блицу», выпили эликсиры и рванули вперёд.
Патрикей медленно наступал на тварь, крутя тяжёлым двуручным мечом, как лёгкой саблей. Хильда обошла гейста слева, стреляя ему по лапам. Я зашёл с правого фланга, готовя заклинание и один из бутыльков с эликсиром.
Тварь воткнула нижние лапы в землю, явно готовясь нанести удар корнями…
— Сейчас! — скомандовал я.
Хильда остановилась, прижала ладонь к земле, и та вздыбилась волной прямо перед Патрикеем. Мелькнули переломанные сучья, дед перепрыгнул через получившийся бруствер и рванул к гейсту. Отбил метнувшуюся к нему лапу, размахнулся мечом и разрубил туловище твари от плеча до груди. Выдернул клеймор… И тут подоспел я, закинув в образовавшуюся рану бутылёк эликсира.
Разрушилась укрепляющая стекло магическая печать, и плоть монстра обожгла сильнейшая магическая кислота, способная прожигать камень и металл.
По ушам ударил оглушительный визг, и меня отшвырнуло назад. Упал на спину, прокатился по земле, попытался встать…
И не смог.
Меня как будто бы пригибал к земле сильный ветер, так что получилось лишь поднять голову.
Тварь бесновалась на месте, испуская оглушительный визг и хлеща во все стороны лапами-ветвями. Рубленная рана дымилась, её края пытались сомкнуться, но потом расходились обратно.
Хильда ползла по земле чуть в стороне, тоже не в силах подняться, и лишь, скрипя зубами, запихивала патрон в лежащий перед ней дробовик. Патрикей единственный из нас смог более-менее устоять, воткнув в землю клеймор и вцепившись в него двумя руками.
Однако рана гейста не оказалась смертельной, как я надеялся. А значит его надо было ещё как-то добить…
Подходящее заклинание уже висело у меня на кончиках пальцев, но я был не уверен, что оно сможет пробиться сквозь сильнейший магический фон, что излучала сейчас тварь. Разве что…
Кое-как вытянул из кобуры револьвер, взвёл курок и зубами переместил боёк в нижнее положение. Извернулся на земле, прицелился… И выстрелил из дробового ствола.
Уже испытанная в бою картечь из рубленной серебряной монеты оставила в воздухе чётко видимый след и врезалась в башку твари.
Гейст дёрнулся, и давление тут же исчезло, как будто бы его и вовсе не было. Я немедленно швырнул в монстра заклинание порчи, зацепив голову и грудь.
Хильда поднялась на одно колено, клацнула затвором и выстрелила из дробовика. Но похоже, что на этот раз не картечью, а пулей, судя по тому, что грудь твари буквально разворотило.
Однако монстр всё равно метнулся вперёд, к Хильде, но ему наперерез бросился Патрикей. Взмахнул клеймором и одним ударом снёс башку гейста, а затем пробил ему грудь с такой силой, что остриё меча вышло из спины твари.
Тварь несколько раз конвульсивно дёрнулась, а затем тяжело осела на землю и начала истекать ихором.
Клубящийся вокруг туман тут же начал рассеиваться, мы с Хильдой поднялись на ноги… А вот дед наоборот — покачнулся и медленно опустился на колени перед гейстом.
Мы с сестрой подбежали к нему… И едва успели подхватить оседающего на землю деда.
Прямо из тела уже дохлого гейста росло десятка два тонких острых веток, что пробили грудь Патрикея.
Хильда молча посмотрела на меня, я также молча покачал головой.
Не с такими ранами и не в той ситуации, в которой мы сейчас…
— Главе… скажи главе… — прохрипел дед. — Патрик… Макинтайр… свой долг… отдал…
Он выдохнул в последний раз и обмяк на наших руках.
Мы мягко опустили его на землю, я закрыл глаза нашему старому слуге… И мы с Хильдой поднялись на ноги, вставая спина к спине.
Нас окружало не меньше полусотни тварей — рипперы, урсы, разная мелочь…
Я вернул боёк в верхнее положение, перебросил револьвер в левую руку и вскинул правой всё ещё висящий на ремне автомат. Хильда дослала пару патронов в дробовик и лязгнула цевьём.
— Я ни о чём не жалею, сестра, — сказал я.
— А я — только об одном…
Неожиданно громыхнул оглушительный выстрел, воздух справа от нас прорезал поток огня, который смёл десяток тварей.
— Сюда! — прокричала Вилли. — Идите сюда!
Мы со всех ног рванули на голос сестры, которая всё ещё умудрялась каким-то образом удерживать свою позицию на крыше одного из домов. Все подступы к нему были завалены тушами гейстов, землю усеивали воронки, кое-где догорал огонь.
Стоящая на верху во весь рост Мина азартно палила по гонящимся за нами тварям из своего «винчестера». Одежда сестры была подрана клыками и когтями, левый бок украшала глубокая царапина, но Вилли держалась на удивление бодро.
Я бросил себе за спину последний бутылёк «гифта», и мы с Хильдой почти взлетели на крышу избы по приставленной лестнице.
Гейсты с разбега влетели в облако яда, и это стоило жизни или её подобия паре рипперов, урсу и десятку более мелких тварей.
Мы снова встали спина к спине, но уже втроём.
— И даже не смейте помирать без меня! — весело заявила Вилли, сдувая сбившуюся на глаза прядь волос и вставляя в винтовку свежую обойму. — Если уж помирать, то всем вместе! Или вы забыли, что у цербера всегда три головы?
Я выстрелил в мелькнувшего между домами фрехтена, прицелился в ещё одного, но боёк лишь щёлкнул вхолостую.
— Ты, как и всегда права, сестра, — усмехнулся я, отбрасывая в сторону револьвер и вставляя в автомат последний оставшийся магазин.
— Да, я всегда права, — заявила Мина, лязгнув скобой «винчестера».
Гейсты начали собираться вокруг нашей избы. Где-то неподалёку стреляли из винтовок, но довольно вяло — кто-то оставался жив и помимо нас… Пока что.
— Знаете, а умирать оказывается не так уж и страшно, как говорят, — оскалилась Хильда, вскидывая к плечу дробовик.
— Это потому что мы всё ещё дети, — хмыкнул я, тоже вскидывая автомат. — А дети не понимают, что смерть — это страшно.
— Если мы вместе, то чего же нам бояться? — хмыкнула блондинка.
— Папу жалко, — вздохнула Вилли. — Но, может, он хотя бы теперь женится снова… Всегда хотела младшего братика.
— Детонатор?.. — спросил я.
— Да, конечно, — кивнула Мина.
— Тогда — погнали.
Гейсты смыкали кольцо вокруг нас, но делали это медленно — куда медленнее, чем должны были делать алчущие человеческой крови монстры. Наверняка даже такие тупые твари, как они чуяли, что лучше лишний раз не лезть на тех, кто готовится умереть и забрать с собой в Ад побольше врагов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: