Андрей Белянин - Кицунэ [litres]

Тут можно читать онлайн Андрей Белянин - Кицунэ [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Белянин - Кицунэ [litres] краткое содержание

Кицунэ [litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Белянин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кицунэ – это лиса-оборотень из Японии. Отличается красотой, хозяйственностью и чистоплотностью, умеет петь, танцевать, готовить, наводить порядок в квартире, читать стихи, нравится маме. В остальное время – машет самурайским мечом, убивает нечисть, калечит местный криминал, строит бесов, питается чаем или чёрными сердцами злых людей. В целом просто ми-ми-ми!
P.S. Ровно до тех пор, пока она не поселилась в вашем доме…

Кицунэ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кицунэ [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Белянин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В том плане, что на сцену театра боевых действий шагнули ещё две фигуры. Я уставился на двух стройных девушек в длинных золотистых платьях и конусообразных шляпах. Они шли, как балерины, словно не касаясь грешной земли, а из-под широкого подола каждой выглядывали сразу три лисьих хвоста.

– Симаймасита…

– Кто это?

– Худший кошмар моего детства.

– То есть? – уточнил я.

– Мои старшие сёстры. Пришли на второй звук грома.

– Ты тоже слышала?

– Я всё всегда слышу, – фыркнула моя лиса, пока вздыбившие шерсть коты схватились за мечи.

– Может, им надо как-то помочь?

– Только если хочешь умереть.

Меж тем во внутреннем дворе музея закипела настоящая битва. Хвостатые самураи-нэко, обнажив оружие, гнусаво завыли, окружая двух беззащитных девушек, вставших спина к спине. То, что произошло потом, с трудом поддаётся внятному описанию. По крайней мере моему…

Коты пошли в атаку одновременно. Две лисы, крутанувшись на месте, винтом взлетели вверх, когда они опустились, в руках у каждой было по два блестящих веера из металлических полос.

Длинные японские катаны сверкали в ночи с непостижимой глазу скоростью, и каким чудесным образом двум старшим кицунэ удавалось уворачиваться, казалось просто невероятным. Пятеро размытых фигур мелькали на ограниченной площадке в десяток квадратных метров. Сталь звенела о сталь, нэко выли от ярости и боли, на их жутких мохнатых мордах словно бы из ниоткуда вдруг появились скользящие, резаные раны!

И лишь когда у одного из котов правая рука упала на землю так, что брызги чёрной крови долетели до нашего окна, я понял, что на самом деле лисы просто танцевали с противником какой-то жутковатый танец. Высокий самурай, отпрыгнув в сторону, начал с невероятной скоростью стрелять из лука, но хорошо, если хоть одна стрела прошила подол платья одной из девушек. А может, мне и это показалось, всё вокруг выглядело слишком нереальным…

– Не отдавай им меня!

– Ты о чём? Они вообще-то ещё дерутся.

– Они играют с ними. Как и со мной в детстве, – почти не шевеля губами, прошептала Мияко. – Но им скоро наскучит, и вот тогда…

Двум кицунэ наскучило не скоро, они затянули драку ещё минут на пять. Потом уставшие коты попытались уйти в глухую оборону, причём бились самураи отчаянно и умело, прикрывая друг друга, без малейшего страха, но и, как оказалось, без малейшей надежды. Серебряные лезвия вееров просто резали их на куски, лисы демонстративно убивали врага медленно, с наслаждением, без спешки…

На каком-то этапе мне тошнота подкатила к горлу, я едва успел отвернуться. А когда вновь заставил себя посмотреть в окно, две грациозные девушки уже складывали отрубленные части кошачьих тел в одну большую кучу. После чего, молитвенно сложив руки, постояли несколько секунд и, стукнув веером о веер, с первой же искры подпалили страшный костёр. Огромное пламя взлетело почти до небес, но опало фактически в то же мгновение! На земле осталась горсть пепла. Всё.

– Всё, – подтвердила моя спутница, лицо её было абсолютно белым, – ни за что не открывай двери.

– И не собирался. – Наверное, я был не менее бледный, по крайней мере пальцы точно дрожали.

– Они пришли за мной. Будь вежлив, но не уступай ни на шаг. Им нельзя применять силу, но они умеют уговаривать.

В любом случае всё здание на сигнализации. Просто так сюда не ворваться, нечисть надо пригласить, это я тоже запомнил. А если мне вдруг взбредёт самому отключить систему, то на контрольном пульте в полиции так или иначе загорится тревожная лампочка, ночью по свободной дороге без пробок наряд приедет быстро. И хоть они вряд ли способны помочь против трёххвостых японских лис, но сама мысль о служителях закона на машинах с мигалками почему-то немножечко успокаивала.

Двор был пуст. Пока я на секундочку ушёл в свои мысли, обе сестры моей Мияко исчезли.

– Теперь они будут ждать до утра.

– Какой артефакт Митры Сурик им нужен?

– О, да ты считаешь себя тонким юмористом, Альёша-сан? – Лисичка дважды подчёркнуто медленно хлопнула в ладоши. – Типа кристалл Митры зелёный, а «сурик» красный или оранжевый, да?

– Не смешно?

– Ни капли! Но я уважаю твою храбрость! Только настоящий мужчина может шутить, когда ему осталось несколько часов до бессмысленной и совсем не героической гибели.

– Погоди, – я упреждающе поднял руку, – давай разберёмся. Итак, пункт первый, они твои старшие сёстры, так? Так. Пункт второй, они же помогли нам разобраться с котами-самураями, верно? Верно. Получается, что твои сёстры за нас. Чего тогда нам бояться-то?

– О-о, северный варвар уверяет глупенькую кицунэ, что лучше разбирается в логике и психологии нечистой силы чуждой ему страны…

– Ты меня троллишь?

– Да неужели?! – Мияко встала передо мной, выпрямив спинку и напряжённо постукивая хвостом по полу. – Слушай сюда, мой добрый хозяин и наивный господин. Их зовут Инари и Мёбу, сколько я себя помню, они вечно изводили меня, шпыняли, щипали, били, отталкивали, обижали, задирали и мучили. Это не так страшно, я же имела право давать сдачи, но что такое однохвостая лисичка против двух трёххвостых? Впрочем, и убегать мне тоже разрешалось, папа одобрял соперничество между детьми. Потом я немножечко выросла, стала чуть самостоятельней, менее интересной для их шпилек, но как ты думаешь, зачем же теперь они пришли сюда?

Честно говоря, я сначала затупил. Странный вопрос – зачем? Разумеется, чтобы спасти свою младшенькую сестру!

– От кого?

– От врагов.

– Ты серьёзно?

– Бог мой, да что со мной не так-то?!

Кицунэ округлила огромные глаза, потом сощурила их в две полукруглые щёлки и осторожно потрогала мой лоб, не горячий ли? Убедившись, что нет, она осторожно постучала мне по лбу пальцем, прислушиваясь: какой будет звук, как из пустой бочки? Видимо, тоже нет.

– Я очень стараюсь быть снисходительной и терпеливой, – моя лиса сделала пару дыхательных упражнений, вдыхая носиком и выдыхая через рот, – просто слушай меня. Не как твою маму, а именно как своего самого верного друга. Итак, мои старшие сёстры пришли сюда не ради спасения твоей, без сомнения, благородной задницы! Им нужна я.

– И что?

– И то, что ради того, чтобы вернуть меня на Хоккайдо, они и на секунду не задумаются о том, чтоб убрать тебя с пути как досадную, но не непреодолимую преграду. Так понятнее?

В целом да. Есть определённые вещи, с которыми по факту трудно спорить. Если твоя девушка говорит, что её родственникам ты не так уж чтобы сильно нравишься, то не учитывать это глупо. Я уж молчу о том, как бы воспринял меня отец Мияко, почтенный девятихвостый лис господин Лю.

Вряд ли ему бы так уж понравилось, что его дочь живёт на диване у небогатого художника, подрабатывающего скромным ночным сторожем в литературном музее. И да, вполне возможно, я бы на его месте тоже был против.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Белянин читать все книги автора по порядку

Андрей Белянин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кицунэ [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кицунэ [litres], автор: Андрей Белянин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x