Андрей Белянин - Кицунэ [litres]

Тут можно читать онлайн Андрей Белянин - Кицунэ [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Белянин - Кицунэ [litres] краткое содержание

Кицунэ [litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Белянин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кицунэ – это лиса-оборотень из Японии. Отличается красотой, хозяйственностью и чистоплотностью, умеет петь, танцевать, готовить, наводить порядок в квартире, читать стихи, нравится маме. В остальное время – машет самурайским мечом, убивает нечисть, калечит местный криминал, строит бесов, питается чаем или чёрными сердцами злых людей. В целом просто ми-ми-ми!
P.S. Ровно до тех пор, пока она не поселилась в вашем доме…

Кицунэ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кицунэ [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Белянин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы выдохнули, успокоились и поставили чайник, мысленно договорившись не продолжать эту непростую тему. В конце концов, есть проблемы, которые рассасываются сами собой. Кто-то там из восточных мудрецов первым произнёс заезженную фразу о терпении и трупе твоего врага, проплывающем по реке. Хотя вряд ли труп способен плыть, да? Наверное, его просто несёт течение, и лично я поостерёгся бы потом пить воду из той же самой реки…

Уснули где-то ближе к четырём часам утра. Проснулись соответственно в семь тридцать утра, чтобы к восьми ноль-ноль снять здание с сигнализации, распахнуть окна и открыть все двери сотрудникам. Маленькая кицунэ вовремя прыгнула в открытку, которую я теперь носил не в сумке, а во внутреннем кармане плаща. Претензий к дежурству не было, а страшная ночная битва во внутреннем дворе почему-то совершенно не попала ни на глаза соседей, ни на камеры внешнего видеонаблюдения.

Мияко наверняка сказала бы, что это магия. Что ж, наверное, это действительно так.

Тем более что сразу у выхода из музея меня ждали две весьма миловидные черноволосые японки, высокие, стройные, лет по двадцать – двадцать два, одетые по современной моде, улыбчивые и вежливые.

– Вы Алексей Лепёхин, правда же? – на безупречном русском, без малейшего акцента, обратилась ко мне та, что чуть выше. – Позвольте представиться, я – госпожа Инари, а это моя сестра Мёбу. У нас к вам есть крайне деликатное дело!

– Да, это я, очень приятно. Спасибо, нет.

– Но вы даже не спросили, что нам нужно?

– У меня есть девушка!

– Мы знаем, – многозначительно улыбнулась вторая сестра, демонстрируя отличные зубки, – именно это и есть цель нашего визита. Не спешите, пожалуйста…

Фактически они самым деликатнейшим образом подцепили меня под руки с двух сторон, прижав к ближайшему забору. И скажу честно, силёнок у каждой из них было больше, чем у тех же длинношеих рокурокуби, вместе взятых. Как говорится, сопротивление бесполезно.

– Понимаете ли, некоторое время назад мы купили ваш рисунок на аукционе и теперь хотели бы выкупить открытку. Вы знаете, о чём речь, – уверенно заявила высокая, – назовите любую сумму.

– Я ничего не продаю.

– Мияко ещё мала и глупа, она заберёт ваши жизненные силы, – с неприкрытой тревогой в голосе поддержала вторая, – признайте, что вы уже плохо спите, у вас синие круги под глазами, вам надо непременно показаться врачу.

– Со мной всё в порядке, – не моргнув, соврал я.

– Мы знаем, что открытка с портретом нашей девочки у вас во внутреннем кармане плаща. Просто отдайте её.

– Нет, – упёрся я.

– Отдайте, это в ваших же интересах!

– По-любому не могу, это подарок.

– Так подари его нам! – Старшая Инвари легко перешла на «ты».

– Дарёное не дарят.

– Ага, ещё расскажи, что ты никогда никому не передаривал ненужных новогодних подарков! – вставила свои пять копеек и улыбчивая Мёбу, но я уже почувствовал слабину и знал, что силой они мне ничего не сделают. Поэтому просто не стал отвечать, закрыв рот на замок. Пауза затянулась…

Потом обе сестры одновременно склонились ко мне, ласково прошептав:

– Мияко, выходи. Мы пришли за тобой.

Я невольно хлопнул себя по плащу, проверяя, на месте ли открытка. Приглушённый голосок кицунэ прозвучал неожиданно твёрдо:

– Я останусь с моим господином.

– Ты ведь не можешь вечно прятаться в открытке.

– И не собираюсь, – Мияко встала, закрыв меня спиной и храбро растолкав старших лис, – пропустите, мы уходим домой!

– Твой дом не здесь.

Моя подруга только задрала подбородок вверх и потянула меня за рукав. Её сёстры, обменявшись быстрыми взглядами, безоговорочно уступили нам дорогу.

– Мы ещё непременно встретимся, Алексей! И мы не прощаемся с тобой, маленькая шалунья…

…Уже где-то на остановке, метров через пятьдесят, я всё-таки не выдержал и обернулся. Две молодые японки стояли на том же месте, не сводя пристальных чёрных глаз с нашей парочки. Мне почему-то захотелось помахать им рукой, но, наверное, это могло быть воспринято как некая насмешка, а для жителей Страны восходящего солнца нет ничего страшнее, чем выглядеть смешным…

– Домой?

– Когда-нибудь я обязательно их убью!

– Да брось…

– Нет, я всё слышала! – Мияко жарко прижалась ко мне упругой грудью. – Ты слишком добр и великодушен! Они угрожали тебе, они были невежливы и непочтительны с тобой, прекрасно зная, что ты мой хозяин! Что ты заботишься обо мне, даришь подарки, кормишь, любишь…

– Э-э, может быть, тогда по кофе? – краснея, предложил я. – Тут недалеко круглосуточное заведение. Можем даже позавтракать.

– Ты голоден? А я трачу время на болтовню! Я плохая лиса, глупая… Как ты меня терпишь?!

Ну, в подавляющем большинстве случаев – нормально. Мне даже и терпеть-то не приходится, с ней общаться удивительно легко. Мелкие сложности, конечно, тоже имеют место быть, но вроде бы мы за эти несколько дней всерьёз даже не поссорились ни разу. Зато приключений было-о…

До небольшого частного кафетерия с интригующим названием «Циветта» мы шли под ручку, болтая на отвлечённые темы, то есть ни о чём или о чём угодно, только не о недавней встрече с двумя эксцентричными сестричками. Которые по ночам рубят стальными веерами аж трёх самураев-нэко в пластинчатых доспехах и шлемах, преспокойно сжигают их трупы, а уже с утра пристают прямо посреди улицы со всякими глупостями, типа отдай, продай, подари подарок!

В восемь утра народу было немного, фактически мы с кицунэ и один мрачноватого вида мужик, сидящий за столиком в углу. Девушка-администратор предложила все остальные места на выбор. Мы предпочли сесть у самого окна, любуясь осенним золотом листьев и полупрозрачным солнечным светом, который именно в это время дня окрашивает всё вокруг в холодные розовато-лимонные тона. Это удивительное состояние длится, наверное, меньше часа, но если хоть раз увидел эти сверкающие краски, забыть их уже невозможно…

– Зелёный чай с жасмином для моей девушки, – вежливо попросил я официанта, плохо скрывающего зевоту, – мне двойной эспрессо, не по крепости, а по объёму. Ну и круассан с сёмгой. Ты уверена, что не хочешь пирожные?

– Нет, – подтвердила она. – А шоколад есть?

– У нас фирменные плитки, маленькие такие, подаются к кофе.

– Отлично, насыпьте мне с полкило.

– Так нельзя. У нас положено…

– Вот сегодня у меня почему-то совсем нет желания спорить, – вздохнула кицунэ, сжимая и разжимая кулачки. – Где мой шо-ко-ла-а-ад?!!

– А кофе раздайте всем желающим, – вовремя поддакнул я, – мы заплатим.

Парень покосился на меня как на самого жалкого подкаблучника, страдальчески возвёл глаза к небу и кивнул, забирая меню.

– А если ты ещё раз только посмеешь плохо подумать о моём благородном господине, я вырву и сожру твоё сердце, – холодно добавила ему в спину Мияко-сан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Белянин читать все книги автора по порядку

Андрей Белянин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кицунэ [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кицунэ [litres], автор: Андрей Белянин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x