Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том краткое содержание

Избранные произведения. II том - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдгар Райс Берроуз(1875–1950) — один из популярнейших американских писателей эры pulp-журналов, классик американской литературы. Он оказал колоссальное влияние на массовую литературу вообще и приключенческую фантастику в частности. Значительная часть фантастики 20-30-х годов была написана как прямое подражание книгам Берроуза. Многие авторы говорили, что он оказал существенное влияние на их творчество — например, Рэй Брэдбери и Филип Жозе Фармер, а в число продолжателей входят такие писатели, как Джон Норман и Отис Клайн.Содержание:Джон Картер — марсианин(цикл)Лунная девушка(цикл)Пираты Венеры(цикл)Боксёр Билли(цикл)За самой далёкой звездой(цикл)Кеспек(цикл)Пеллюсидар(цикл)Потерянный континентБандит из Чертова каньонаЛюди-монстрыБольшой Джим

Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. II том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда нас засунули сюда, я обратил внимание, что лес в этом месте подходит почти вплотную к берегу озера. Если мы сможем прокопать достаточно длинный туннель, у нас появятся шансы на успешное бегство.

— В какой стороне лес? — буркнул Лайо.

— К сожалению, об этом можно только догадываться, — извиняющимся тоном проговорил Джейсон. — Мы можем ошибиться, но попытаться все равно необходимо. Лично я рискнул бы высказать догадку, что лес находится в стороне, противоположной входу в эту пещеру.

— Начнем скорей копать! — нетерпеливо воскликнул один из корсаров.

Подожди, сначала надо определиться со входом, — остановил его Тоар.

Он сам прополз на четвереньках до конца пещеры и вскоре объявил, что нашел отверстие. Ориентируясь на звук его голоса, остальные быстро определили, в каком направлении следует рыть подкоп. Все с энтузиазмом взялись за работу, сулившую скорый успех, но быстро столкнулись с проблемой, как избавиться от вырытой земли и грязи. Джейсон велел Лайо оставаться на месте раскопа, а всех остальных заставил ползти от него вдоль стен пещеры, чтобы хоть как-то определить ее размеры и конфигурацию. В качестве меры измерения расстояния он избрал промежуток между двумя касаниями колена о пол пещеры. С помощью этого нехитрого способа ему удалось установить, что пещера узкая и длинная, лежит под землей параллельно береговой линии и тянется в одну сторону от входа примерно на двадцать футов, а в другую — на пятьдесят. После этого было решено распределять вынутую землю равномерно по всему полу, а после относить ее в дальний от входа угол, чтобы не привлекать внимания тюремщиков.

Рыть землю голыми руками оказалось непросто, но пленники упорно вгрызались в нее, меняясь по очереди. Тот, кто рыл землю, отбрасывал ее назад, а остальные собирали ее и равномерно разбрасывали. Поэтому пол оставался все время ровным, и куча свежевыкопанной земли не могла бы, в случае чего, попасться под ноги навестившему их хорибу. Те посещали пещеру И не раз, но плеск воды всегда успевал предупредить пленников, и они прекращали работу. Приносившие пищу змеелюди ни разу ни в чем не заподозрили пленников. Хотя хорибы и были способны видеть в темноте, они не умели четко различать очертания предметов, видя их размытыми и расплывчатыми. Таким образом, пленники могли беспрепятственно продолжать подкоп, не боясь разоблачения.

Пройдя примерно десять футов, Джейсон случайно откопал большую раковину, и работа ускорилась. Теперь они могли копать вдвое быстрее, но каждому все равно казалось, что подкоп продолжается уже целую вечность, а конца ему все не видать. При этом одна мысль больше всего не давала им покоя: хорибы в любой момент могут появиться в пещере и увести одного из них или даже всех сразу для своего каннибальского пиршества.

Джейсон намеревался подальше углубиться в чащу, прежде чем начать пробиваться на поверхность. В их положении каждый лишний пройденный фут туннеля означал дополнительный шанс остаться незамеченными. Он с нетерпением ждал появления корней деревьев в толще земли.

Пока пятеро пленников медленно прокладывали себе путь к свободе, могучий цельнометаллический корабль бороздил воздушное пространство над северными склонами Гор Типдаров.

— Я думаю, здесь они не появлялись, — заявил капитан Заппнер, — здесь могут пройти только горные козы.

— Согласен с вами, сэр, — сказал Хайнс. — Не пора ли нам двинуться в каком-нибудь другом направлении?

— Боже! — воскликнул Заппнер. — Если бы только знать, в каком именно?

— Какая разница, если не знаешь? — пожал плеча-ми лейтенант.

— Ну что ж… — вздохнул капитан и повернул штурвал.

Дирижабль изменил курс и поплыл на восток параллельно горному массиву над зелеными просторами Долины Гиоров. Измени они курс еще на несколько градусов к югу, и путь экипажа «0-220» мог пересечься с маршрутом Тарзана и Джаны. Но капитан Заппнер итого не знал, и дирижабль полетел своей дорогой.

Двое пленников продолжали мчаться на спинах быстрых гороборов навстречу неведомой судьбе, а может и гибели.

Едва оказавшись в лесу, Тарзан мог освободиться в любой момент. Достаточно было ухватиться за первый же сук, а нижние ветви деревьев то и дело задевали лицо и голову человека-обезьяны, и он очутился бы в родной стихии, где его не нашел бы и не догнал ни один хориб. Вся загвоздка была в том, что он не мог бросить свою спутницу и не мог посвятить ее в свои планы, так как ни разу не оказывался достаточно близко к ней, чтобы поговорить без риска быть услышанным. Да и в любом случае было сомнительно, чтобы Джана сумела последовать за ним и достичь деревьев, прежде чем ее вновь схватят.

Ему бы только приблизиться к ней, схватить, а уж там, он был уверен, сможет скрыться в чаще даже с такой ношей. Тарзан ехал молча, но все его чувства были начеку в ожидании удобного момента. Они уже добрались до северо-западной оконечности озера и сейчас двигались вдоль западного берега. Из отдельных разговоров и замечаний хорибов человек-обезьяна догадался, что отряд приближается к месту своего назначения, а шансы на побег по-прежнему оставались столь же призрачными, как и в начале пути. Сгорая от нетерпения, он готов был решиться на отчаянный шаг: сбросить своего конвоира и в поднявшейся суматохе выиграть те несколько секунд, которые были необходимы, чтобы схватить Джану и вместе с ней скрыться под купоном леса.

Нервы и мышцы Тарзана всегда безоговорочно подчинялись его железной воле. Он никогда не позволял себе ни единым движением выдать свои истинные чувства и намерения, особенно в присутствии врагов, но когда его чуткий нос уловил вдруг знакомый запах, который он больше никогда не надеялся почуять, он так удивился, что чуть было не подпрыгнул.

Отряд хорибов двигался против ветра, значит источник запаха находился прямо по ходу. Теперь надо было соображать и действовать очень быстро, если он хотел извлечь пользу из неожиданных обстоятельств и претворить в жизнь мгновенно созревший в голове план. Главной заботой оставалась безопасность девушки, но следовало позаботиться и о себе, так как без него ей не на что было бы рассчитывать. Бежать вместе по-прежнему было невозможно, но теперь Тарзан мог себе позволить скрыться одному, так как знал, что наверняка сможет освободить девушку позже. За его спиной восседал на спине горобора здоровенный хориб. В одной руке он держал пику, вторая оставалась свободной. Человеку-обезьяне предстояло в последующие мгновения двигаться так быстро, чтобы хориб не успел схватить его свободной рукой раньше, чем он окажется вне досягаемости. Это требовало сверхчеловеческой быстроты, но мало кто мог соперничать в этом плане с Владыкой Джунглей. Совсем рядом мелькали нижние ветви лесных великанов. Тарзан ждал своего момента и скоро дождался. Это был толстый сук, очень удобно расположенный и дающий прекрасную возможность для маневра. Одним словом: маленькая зеленая дверь к свободе. Он чуть пригнулся к шее горобора и легко оперся на нее руками. Когда сук оказался над его головой, Тарзан одним движением подпрыгнул и взлетел на дерево. Это произошло так быстро, что его конвоир не успел ничего понять. А потом было уже поздно: гигант-пленник бесследно исчез в густой листве. Суматоха и поиски ни к чему не привели — зеленый шатер леса надежно укрыл Тарзана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. II том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. II том, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x