Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том краткое содержание

Избранные произведения. II том - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдгар Райс Берроуз(1875–1950) — один из популярнейших американских писателей эры pulp-журналов, классик американской литературы. Он оказал колоссальное влияние на массовую литературу вообще и приключенческую фантастику в частности. Значительная часть фантастики 20-30-х годов была написана как прямое подражание книгам Берроуза. Многие авторы говорили, что он оказал существенное влияние на их творчество — например, Рэй Брэдбери и Филип Жозе Фармер, а в число продолжателей входят такие писатели, как Джон Норман и Отис Клайн.Содержание:Джон Картер — марсианин(цикл)Лунная девушка(цикл)Пираты Венеры(цикл)Боксёр Билли(цикл)За самой далёкой звездой(цикл)Кеспек(цикл)Пеллюсидар(цикл)Потерянный континентБандит из Чертова каньонаЛюди-монстрыБольшой Джим

Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. II том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пока я раб, я ничего не покажу тебе, — ответил я.

Глава 23

Я не знаю, как долго продолжалось наше путешествие. Я спал много раз; чтобы У-Вал не сбросил меня за борт во время сна, я соорудил из копий и веревки конструкцию, которая обязательно разбудила бы меня, если бы он попробовал приблизиться ко мне.

Ветер постоянно дул в одном и том же направлении.

Каноэ скользило по воде, как живое существо, и У-Вал был настолько доволен, что вел себя почтительно. Много раз на нас нападали хищные животные этого моря эпохи палеолита, но мои стрелы вместе с копьями У-Вала всегда брали верх над этой неожиданной смертью в виде ужасных челюстей чудовищных монстров.

Больше всего меня угнетала монотонность нашего путешествия. Даже ужасные рептилии, поднимавшиеся из глубин, для того чтобы напасть на нас, меньше действовали на меня, чем смертельная монотонность этого огромного водного пространства без линии горизонта. Не было ни дымка от отдаленного теплохода, так как здесь не было теплоходов, ни паруса, так как здесь не было парусов, — только пустой океан.

Вдруг далеко впереди я увидел землю. Сначала это была просто темная дымка в отдалении. Я показал на нее У-Валу, но как он ни напрягал глаза, ничего не смог разобрать. Я не был этим удивлен, давно заметив, что мое зрение было острее, чем у жителей Пеллюсидара. Возможно, обладание инстинктом направления снизило у них остроту зрения. Им никогда не приходилось, напрягаясь, всматриваться в ландшафт на большом расстоянии, отыскивая знакомые приметы. Это всего лишь моя теория. Она может быть абсолютно ошибочной. Но вот что я знаю наверняка: их слух и обоняние были гораздо острее, чем мои.

Так как У-Вал не видел того, что видел я, он не сомневался в своей правоте. Человек не изменился со времен каменного века.

Мы продолжали плыть. У-Вал, хотя и не видел земли, держал курс прямо на эту отдаленную дымку, которая постепенно приобретала более определенные очертания — и я не сомневался в этом — плавучего острова Рува. И снова, как и тысячи раз до этого, я поразился удивительному инстинкту жителей Пеллюсидара, не объяснимому ни обладателю его, ни тому, у кого его не было. Как можно было объяснить это?

У меня не было даже теории.

Наконец и У-Вал увидел землю.

— Ты был прав, — ворчливо признал он. — Впереди земля, это — Рува, но я не понимаю, как ты смог увидеть ее намного раньше, чем я.

— Это легко объяснить. — ответил я.

— Как? — спросил он.

— Я могу видеть дальше, чем ты.

— Ерунда! — огрызнулся он. — Никто не может видеть дальше, чем я.

Какой смысл был спорить с подобным существом?

Кроме того, у нас были более важные предметы для обсуждения. Я вставил стрелу в лук.

— Зачем ты это делаешь? — спросил он, быстро оглянувшись вокруг. — Здесь не в кого стрелять.

— В тебя, — сказал я.

Сначала он даже не понял, что я имел в виду. Но сообразив, он схватился за копье.

— Не трогай, — приказал я, — или я проткну твое сердце стрелой.

Он опустил руки.

— Ты не посмеешь, — сказал он без особой убежденности.

— Почему нет? Я вижу землю и смогу доплыть до нее без твоей помощи.

— У тебя ничего не выйдет. Мои люди убьют тебя.

— Возможно — убьют, возможно — и нет, — перебил его я. — Я скажу им, что я твой друг и что ты отправил меня на Руву за помощью, так как ты находишься в плену. Если они так же глупы, как ты, они поверят мне и поплывут со мной на материк, чтобы я проводил их к тебе. Попав на материк, я скажу, что мне нужно пойти одному, чтобы выследить племя, которое захватило тебя, но я не вернусь.

— Но ты же не убьешь меня, Дэвид, — взмолился он. — Мы же были друзьями. Мы сражались бок о бок.

Даже когда я мог убить тебя, я сохранил тебе жизнь.

— Но ты пнул меня в живот, когда я был связан и беспомощен, — напомнил я ему.

— Прости меня, — взвыл он, — я ведь не очень сильно пнул тебя. Пожалуйста, не убивай меня, Дэвид.

Оставь меня в живых, и я сделаю для тебя все, что смогу.

— Я не собираюсь убивать тебя, потому что я не могу хладнокровно убить беспомощного человека. Поэтому у меня есть предложение: если я сохраню тебе жизнь, ты должен обещать привести меня к своим людям не как раба, а как друга, которого будешь защищать от других членов твоего племени и при первой же возможности поможешь мне вернуться на материк.

— Обещаю, — пылко сказал он.

Пожалуй, слишком пылко, как мне показалось.

Мне нужно было сразу убить его. Я знал это, но не мог заставить себя стать убийцей.

— Смотри, держи свое слово, — сказал я, откладывая лук.

Плавучий остров Рува представлял собой слой земли, густо заросшей лесом. Его поверхность поднималась над уровнем воды не более чем на пять футов. Берег, находящийся прямо перед нами, был неровным, разбитым маленькими заводями и заливчиками. В один из них У-Вал и направил нашу лодку. Я спустил парус, и он подгреб к берегу.

Было замечательно вновь ощутить под ногами землю, потянуться и подвигаться.

У-Вал привязал каноэ к дереву, потом, сложив ладони у рта, издал высокий, резкий крик. После этого он прислушался. Откуда-то издалека донесся ответный крик.

— Пошли! — сказал У-Вал. — Они у рыбачьей дыры, — и двинулся в лес по хорошо протоптанной тропинке между деревьями.

Эти небольшие деревья росли недалеко друг от друга. Я никогда раньше не видел таких деревьев: они были мягкими и упругими, как некоторые сорта кактуса, но без колючек и игл. Именно эти деревья сделали Плавучие Острова, пригодными для жизни людей.

Плотно переплетенные корни деревьев не давали островам рассыпаться и создавали естественную корзину, удерживавшую почву, на которой росли растения. Эти деревья употреблялись островитянами в пищу, а также содержали весь их запас свежей воды, которую можно было добыть в любой момент, проткнув ствол дерева или отрубив ветку. Нежные молодые побеги были съедобны, а плоды этих деревьев составляли одно из основных блюд в местном меню. На острове было очень мало другой растительности. Между деревьями росла высокая трава, а на деревьях — виноград-паразит с роскошными цветами. На острове жило несколько видов птиц, которые своими мясом и яйцами вносили разнообразие в диету жителей, состоящую главным образом из растительной пищи и рыбы.

Пройдя около мили, мы вышли на открытое место.

На нем оставалось всего несколько деревьев, возможно для того, чтобы связывать почву живыми корнями.

В центре была выкопана яма около ста футов в диаметре, образовавшая небольшой пруд. Здесь собралось около пятидесяти человек обоих полов. Несколько человек стояли на берегу пруда, подняв копья и ожидая, когда рыба подплывет на расстояние удара. Но та, видимо, уже знала, что с ней будет в этом случае, и держалась в центре пруда, который был вне досягаемости копий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. II том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. II том, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x