Анастасия Анфимова - Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres]
- Название:Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134389-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Анфимова - Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] краткое содержание
– Это ее не смог взять Агарито? – спросил грузный мужчина лет сорока в толстом шерстяном халате, расшитом бисером.
– Да, мой рекс, – кивнул всадник в тонгойских доспехах…»
Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ты все время ворчишь, Цило-сей? – добродушно поинтересовался третий соратник, осматривавший огромные шкафы с простой посудой. – Тебе сказали искать на кухне? Вот и ищи.
Тина стояла у стенки ни жива ни мертва. Она уже поняла, что Алекс все-таки освободил Сайо, и теперь их разыскивают по всему замку. Тина мысленно восхитилась отвагой молодого человека и тут же вспомнила его последние слова: «Я буду тебя ждать до тех пор, пока меня не начнут здесь искать».
Девушка едва дождалась, пока озабоченные воины выйдут из кухни. Взглянув им вслед, она увидела, что соратники скрылись в соседней комнате. Тогда Тина схватила корзинку и поспешила в подвал.
И хотя замок еще спал, в коридоре уже горели зажигаемые лишь днем факелы. У лестницы она наткнулась на патруль.
– Куда? – грозно рыкнул незнакомый соратник.
– За кабачками, мой господин, – девушка показала пустую корзину.
– Почему одна? – продолжил расспросы мужчина. – Где управитель?
– Мой господин, – растерянно пробормотала Тина, – ключ от овощного склада хранится у смотрителя кухни.
– Тогда где он?
– Сейчас придет, мой господин, – ответила девушка. – Он меня послал, а сам о чем-то говорит с соратниками.
– Оставь ее, – вмешался второй воин. – Я ее знаю. Она посудомойка.
– Да, мой господин, – обрадованно кивнула Тина. – Младшая.
– Ты никого постороннего не видела?
– Нет, мой господин, – покачала головой девушка. – Меня уже спрашивали на кухне. Там благородные соратники тоже чего-то искали.
– Не твое дело, – грубо оборвал ее воин. – Проваливай.
Тина поклонилась и заспешила вниз. Соратники даже не взглянули ей вслед. Она побежала по ступенькам, с каждым шагом погружаясь в темноту. Факел на лестничной площадке у спуска в овощной склад еще не горел. Это успокоило девушку. Значит, здесь еще никого не искали. Тина стала спускаться на ощупь. Когда глаза слегка привыкли к окружающей тьме, девушка смогла различить коридор, ведущий к складу.
Обычно именно здесь ее поджидал Алекс. Тина огляделась, изо всех сил напрягая зрение, но ничего не увидела. Подошла к нише и негромко позвала:
– Алекс! Алекс, ты здесь?
Бледный как полотно Алекс обвел рукой низкое помещение и проговорил срывающимся голосом:
– Вот здесь, госпожа, я и прячусь.
Сайо взглянула на голые каменные стены, высокий стол, тянувшийся вдоль одной из них, проем двери и ступени, уходящие в темноту. Потом перевела взгляд на молодого человека, и вдруг его лицо стало стремительно удаляться, робкий огонек светильника за его спиной исчез, и сознание девушки погрузилось в темноту.
Последним, что она услышала, был удивленный возглас Алекса:
– Да ты чего!
Возвращение к действительности оказалось мокрым и холодным. Сайо раскрыла глаза, чувствуя влагу на своем лице. Она поняла, что лежит на стеллаже, а рядом стоит испуганный молодой человек с чайником в руке.
– Ты меня так больше не пугай, госпожа.
– Нет, не госпожа, – еле слышно прошептала девушка, чувствуя, как из груди рвется рыданье.
– Чего? – Алекс наклонился.
Сайо обхватила его за шею и, притянув к себе, стала целовать нос, щеки, глаза, губы. Она плакала и смеялась, покрывая его лицо поцелуями. Бормоча что-то невразумительное и заливаясь счастливыми слезами.
Плечи Алекса затряслись.
– Госпожа, – сказал он срывающимся голосом. – Ты что, госпожа?
Он сделал попытку вырваться и вдруг заплакал.
Это оказалось так неожиданно, что Сайо от удивления разжала руки. Молодой человек отвернулся, размазывая слезы кулаками.
– Я… – проговорил Алекс, борясь со слезами. – Я так рад тебя видеть, госпожа. Просто очень рад.
Сайо приподнялась на локте, все еще чувствуя легкое головокружение.
– Я прошу тебя, когда мы вдвоем, не зови меня госпожой.
– Что? – удивился Алекс, все еще не глядя на нее. – Как это?
– Ты много раз спасал мне жизнь, – пояснила девушка. – Поэтому я прошу тебя не называть меня госпожой, если нет никого посторонних.
– А как мне тебя называть? – Алекс обернулся. Даже в жалком свете масляного фонаря было видно, что его глаза покраснели, а нос распух.
– Называй меня Юмико, – велела Сайо. – Это мое имя.
– Нет, госпожа, – покачал головой молодой человек, криво усмехаясь. – Я же простолюдин, слуга…
– Значит, должен меня слушаться! – гордо сказала девушка. – Ты самый близкий мне человек здесь. Вот и называй меня Юмико!
– Можно я буду звать тебя Сайо? – улыбаясь, попросил Алекс.
– Но это не моя фамилия, – продолжала настаивать госпожа.
– Как прикажешь, Юмико, – вздохнув, согласился парень.
– Дай мне руку и помоги сесть, – попросила Сайо.
Она уселась, не спуская глаз с Алекса.
– Как ты тут оказался? – спросила она, не в силах скрыть волнение. – Меня уверяли, что ты сгинул на Чердаке Демонов.
– Еще не построили такой чердак, с которого я не смог бы слезть, – пренебрежительно махнул рукой парень, вытирая рукавом нос. – Нет там никаких демонов. Только следы остались да кости.
– Ты видел кости демонов? – вскричала Сайо. – Расскажи!
– Да нечего особенно рассказывать, – стал ломаться Алекс.
Но девушка видела, что ему ужасно хочется выговориться.
– Ну, если ты так просишь, госпож…
– Юмико! – Сайо шутливо ткнула его кулаком в плечо.
– Хорошо, хорошо, Юмико-ли, – засмеялся Алекс. – Когда я увидел соратников в лесу, то бросил доски и побежал в пещеру. Но там тебя уже не было.
– Меня схватили разбойники из шайки Косого Носо, – прервала его девушка. – Хотели продать меня в рабство, а потом поменяли на прощение сегуна.
– Я не знал, – вздохнул молодой человек. – Хотел убежать в лес, а тут воины. Пришлось скрываться в пещере…
Сайо, приоткрыв рот, слушала красочный рассказ о темных коридорах, мрачных залах и бездонных пропастях. О страшном черепе под бронзовым шлемом, о разорванных на куски телах, о стене, по которой Алексу пришлось карабкаться.
– Так я попал в подземный ход. Нашел там полусгнившую дверь, сломал ее и оказался вот здесь.
Парень обвел рукой помещение.
– Видишь, из потолка торчат острия?
Сайо подняла взгляд и увидела на потолке ровный ряд оплетенных паутиной железных копий.
– Это решетка, которой можно перекрыть всю комнату. Вон на стене рычаг.
– Скажи, Алекс, откуда ты знаешь Тину? – спросила девушка.
– Я стенку ковырял, хотел выбраться наружу, а она тут, за шкафом пряталась, – ответил молодой человек. – Она мне очень помогла. Еду носила, воду. О тебе рассказала.
– Приятная девушка, – проговорила Сайо, краем глаза наблюдая за Алексом. – Ты обещал взять ее с собой.
– Да, Юмико, – кивнул парень. – Она очень просила. И я не смог отказать.
– Но меня начнут искать, как только придет смена часовых, – напомнила девушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: