Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ]

Тут можно читать онлайн Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ] краткое содержание

Танец стали в пустоте [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ник Фабер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В космосе один за другим начинают пропадать торговые суда. Раз за разом, они уходят в очередной рейс, чтобы больше никогда не вернуться. И всё это происходит на фоне обострения отношений между двумя звёздными государствами, которые застыли в стадии холодной войны. Чтобы справится с угрозой, губернатор одной из систем решает нанять частную военную организацию для обеспечения защиты своих торговых судов. Но как это часто бывает, стража на городских стенах порой смотрит совсем не в ту сторону.

Танец стали в пустоте [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танец стали в пустоте [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Фабер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Большая часть боевиков была перебита во время операции, но некоторым удалось уцелеть. Они предприняли попытку сбежать с базы. Разъярённые солдаты гвардии устроили на них настоящую охоту, травя их словно зверей, пока последний из них не был схвачен или убит при попытке к бегству.

— Что с потерями, Сергей?

Серебряков бросил взгляд на Тома.

— Всего во время операции мы потеряли четверых убитыми и ещё девять человек ранеными. Из них пятеро в тяжёлом состоянии. Их перевели в местный госпиталь и сейчас продолжают оказывать помощь. Нам повезло с Алеком.

Пилот «Ронина», Алек смог уцелеть. Броня и корпус мобильного доспеха защитили его от взрыва. Ударная волна отбросила его машину в сторону. Покореженный и горящий доспех пробил стену стоявшего рядом склада. К сожалению, всё было не так хорошо. Взрыв повредил структуру машины. Кокпит меха заклинило и пилот не мог выбраться из раненого меха, который продолжал гореть. Когда огонь проник внутрь кабины, парень уже потерял сознание от нехватки кислорода. Он бы так и сгорел заживо, если бы не несколько техников, которые прятались в этом складе. Они смогли потушить огонь при помощи ручных огнетушителей. Если бы не они, то пилот неминуемо погиб бы.

Сейчас его разместили в госпитале на территории базы. Не смотря на то, что он остался жив, огонь не отпустил его безнаказанным. Ожоги второй и третьей степени покрывали тридцать семь процентов его кожного покрова. Но самое главное, что парень остался жив. Ему придётся пройти через малоприятную процедуру регенерации и пересадки нового кожного покрова, но жить он будет.

— Как там Сара?

— В норме… насколько это слово вообще применимо. Когда кабина деформировалась от удара об землю, ей сломало обе ноги и четыре ребра с правой стороны грудной клетки. Плюс контузия и сильное сотрясение мозга. Но с ней всё будет хорошо. Лучше чем с Еленой.

Райн внутренне содрогнулся. Он как будто специально не произносил её имя, боясь сглазить.

— Она…

Серебряков покачал головой.

— Мне жаль, Том. Но врачи сказали, что она не выкарабкается. Повреждения слишком серьёзные и они ничего не смогут сделать.

— Как она сейчас?

— Впала в кому. Врачи говорят, что скорее всего она из неё не выйдет. Мне очень жаль Том.

Райн зажмурился и потёр лицо ладонями. До слуха Виолетты донёсся глубокий вздох.

— Когда? Они сказали, когда это произойдёт?

— Да. В течении следующих десяти часов. Может быть меньше.

На несколько секунд в помещении повисло молчание.

— Ладно. Что там с Франциско?

— Поёт как перепел, — усмехнулся Сергей. — Даже удивительно. После того, как мы его взяли, парень словно впал в кататонический ступор. Спросишь — отвечает. Дашь ему стакан воды — пьёт. Он как будто полностью потерял всю волю к жизни. Люди из военной полиции допрашивали его несколько часов. Я уже отправил копии записей допросов вам…

— Да, мы их видели.

— Тогда ты должен понимать, что у нас нет вообще ни каких шансов.

Когда Франциско начал говорить, они узнали обо всём. Младший сын Хьюго Вилма не таясь, просто выкладывал перед следователями все подробности совершённого. Одно слово за другим. Он говорил и говорил. Без каких-либо эмоций, просто смотря в одну и туже точку на стене. Он рассказал о том, как познакомился с Торвальдом. Как предоставлял ему информацию в течение последнего года. О том, как с помощью полковника Больтера смог помочь им осуществить налёт на один из складов гвардии и выкрасть оружие с боеприпасами три месяца назад.

Так же, именно он передал людям Маврикио коды службы безопасности Административного комплекса в столице. И помогал в устройстве налёта на базу «Альдорф». Но самым интересным, были сведенья о встрече с людьми несколько дней назад. Франциско подробно рассказал о них, об их предложении и о том, что случится в ближайшее время. И самое главное. Именно Франциско передал сообщение капитану «Винтана», которое вынудило его атаковать крейсер.

— Уже известно, что точно произошло в их торговом представительстве?

— Нет, Том. Там до сих пор работают криминалисты из юридического отдела. Доподлинно известно лишь то, что глава Рейнского торгового представительства погиб, когда на него рухнул его же собственный флаер. Их люди смогли отрыть записи камер наблюдения. Машина как раз заходила на посадку, когда произошел взрыв. Ударной волной её отбросило прямо в здание, а затем она рухнула вниз. Прямо на этого бедолагу. А дальше… — Сергей просто развёл руками.

То — что произошло дальше было ещё страннее. Через тридцать семь минут после случившегося, в городе прогремел новый взрыв. Он был гораздо слабее тех что произошли раньше, но даже его хватило, чтобы вновь разжечь панику.

— Судя по всему, использовалась какая-то синтетическая взрывчатка, но точно не та же самая, которую использовали эти мерзавцы. В любом случае, за несколько минут перед взрывом кто-то врубил пожарную сигнализацию здания. Это заставило оставшихся в нём людей срочно эвакуироваться, так что при взрыве в представительстве никто не пострадал. Но уничтожено оно полностью. Куда делся его персонал никто тоже не знает.

— Чёрт…

— Ага.

Виолетта чуть наклонилась к камере.

— Сергей, Франциско известно, когда эти корабли могут появится в системе?

Серебряков лишь пожал плечами.

— Нет. Точнее не совсем. Точного времени он не знает, но как ему сказали на встрече, у него будет от тридцати шести до сорока восьми часов, чтобы всё подготовить.

— Значит у нас времени ещё меньше, — пробормотал Райн, ни к кому собственно не обращаясь.

— Слушайте, моё дело топтать грязь и стрелять в людей. Я десантник. Но разве они могут что-то сделать? СНП конечно та ещё помойка, но это «суверенная» помойка. Они…

— У них уже есть предлог.

— Райн прав, — Бельховская откинула упавшую на лицо прямую прядь за ухо. — Их торговое представительство уничтожено. Глава представительства мёртв. И всё это из-за беспорядков произошедших на планете. Торговые представительства имеют дипломатический статус, такой же как и любой дипломатический объект. Они представляют экономические интересы своего государства, а потому пользуются дипломатической неприкосновенностью. Когда начальник этой шарашки погиб, а в представительстве произошел взрыв, это всё равно удар по ним. И произошло это в результате действий граждан другого государства.

— Да это бред, Виолетта. Они же сами взорвали своё…

— А ты докажи это.

Виолетта откинулась на спинку кресла и закинула ногу на ногу.

— Попробуй доказать это, — ещё раз сказала она. — Если Франциско сказал правду, то они действительно лишь искали повод. Он был для них идеальным вариантом. Только задумайся на минуту. Предположим, что их план удался. «Винтан» уничтожает «Фальшион». «Сицилия» в этот момент находилась слишком далеко, чтобы оказать хоть какую-то помощь. После уничтожения крейсера, Люди Торвальда атакуют базу и добираются до губернатора. Куча народа видела, как они бежали вместе с тем продажным полковником. Никто даже на секунду не усомнился в том, что они спасают губернатора. А следующие по пятам ублюдки лишь укрепили эту мысль. И вот, террористы загоняют их в конференц-зал. Что происходит дальше?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Фабер читать все книги автора по порядку

Ник Фабер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец стали в пустоте [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Танец стали в пустоте [СИ], автор: Ник Фабер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x