Алескандр Зайцев - Адаптивный шард

Тут можно читать онлайн Алескандр Зайцев - Адаптивный шард - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алескандр Зайцев - Адаптивный шард краткое содержание

Адаптивный шард - описание и краткое содержание, автор Алескандр Зайцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами фанфик на вэб-роман Джона МакКрея «Червь». Попаданец, а точнее переселенная душа из нашего мира в мир Земли Бэт, знаком с каноном до описания визита Бойни № 9 в Броктон-Бей включительно. Предупреждения: попаданчество, новый персонаж, бережное отношение к канону (к характерам и духу, а не букве хотя и к ней по возможности), тотальный МС, повествование ведется как от лица ГГ, так и со стороны второстепенных персонажей. Для понимания текста знакомство с каноном, хотя бы поверхностно, очень желательно.
Ну и закономерно: жестокость, насилие, 18+ и т. д. Читать на свой страх и риск.

Адаптивный шард - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Адаптивный шард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алескандр Зайцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сказав это, он отпустил её.

«Идиот! Ничего еще не закончено!» — С этой мыслью она нанесла удар палкой ему под колено.

Но не попала, тот поднял ногу, пропустил удар мимо и тут же этим же движением толкнул носком её в грудь. Она вновь оказалась на асфальте, и снова чужая нога давит на горло.

В этот раз её так продержали почти минуту. Минуту без воздуха! Её попытки вырваться или позвать собак с невероятной легкостью прерывались.

— Мне не нужны твои псы, — проговорил парень в солнцезащитных очках и снова отпустил её.

Сука отползла к стене, ей было больно, горло горело.

«Бля, он слишком сильный! Точно кейп!» — Успокоив себя этой мыслью, она сложила губы, чтобы позвать Брута.

«Раз он пользуется Силой, то и мне можно!»

Не сильный, но обидный удар мотнул её голову.

— Позовешь псов, я переломаю им кости, прежде чем они добегут до тебя, — предупредил незнакомец, и она ему поверила.

Эта угроза напугала Суку больше, чем даже скажи он, что сейчас её изнасилует. Намного, намного больше.

— Повторяю, мне не нужны твои собаки, я вообще случайно шел мимо.

— Значит, собак звать нельзя? — почти прорычала Сука, игнорируя его слова.

— Успокойся, просто не нападай, и я уйду.

— Пошел ты! — огрызнулась она.

— Хорошо, я пошел.

Но как только незнакомец отвернулся, она схватила кусок булыжника и кинулась на него сзади, целясь в голову. Она была настолько зла, что ей уже было плевать на последствия.

Чужой локоть в её нос прилетел раньше, чем она завершила движение. Снова она на земле, и чужое колено мешает дышать.

«Блять! Он подсунул под её шею левую ступню и давит правой ногой, перекрывая дыхание!» — мелькнула в голове Суки догадка.

В этот раз он давил дольше, куда дольше. Ёё легкие горели, перед глазами пошли разводы. Когда она почти потеряла, сознание он заговорил.

— Я объясню тебе на твоем языке.

Его колено чуть ослабило давление, и она смогла вздохнуть. Совсем чуть-чуть, на половину полноценного вздоха, как вновь он надавил.

— Мне похер на тебя! Мне похер на твоих кобелей и сук! Но если твои собаки укусят… Нет, просто гавкнут, просто зарычат на любого ребенка… — Даже она, мало понимающая чувства и эмоции других людей, ощутила исходящую от незнакомца звериную глубинную почти несдерживаемую ярость. — То я… — Она не боялась угроз, когда они касались её лично, подобное её не сильно волновало. Но он сказал совсем иное. — Я заплачу полсотни баксов каким-нибудь наркоманам. Куплю незаметный яд без вкуса и запаха. И эти наркоманы будут раскидывать его по всей улице. А когда ты уйдешь куда-нибудь… Отлучишься хоть на пять минут, они подмешаеют этот яд в корм твоим псам. Ты кого-то из них поймаешь. Кого-то проучишь. Но я найму новых, недостатка в наркошах в Броктон-Бей нет. День ото дня, каждую ночь они будут приходить сюда. А если ты уйдешь, сменишь место, то найти тебя будет не сложно, и все повторится. Пока у тебя не останется ни одного пса. Ни одного…

Внутри Суки все похолодело. Ужас сковал её с головы до пят. Потерю сознания она восприняла даже с облегчением…

Броктон-Бей. 12 февраля, три часа после полудня. Северная паромная станция.

Дэнни Эберт сидел за рабочим столом, рядом с ним, придавая ему уверенности, внешне расслабленно растекся по стулу крупный мужчина с пудовыми кулаками. Курт, его хороший друг, они даже дружили семьями, и когда Дэнни случалось уезжать из города, Тейлор ночевала у него дома, ела испеченные его женой оладьи, играла с их кошкой. Если кому-то он и мог доверять в этом изменчивом мире, так это Курту.

Напротив них, проигнорировав стул, стоял кейп, представляющий «Zoito inc».

— Вы подумали над предложением?

— Вы пока мало что сказали, кроме того, что вы не против принять на работу наших людей. Но мы не услышали ни конкретных цифр, ни то, что это за работа. Согласитесь, подобное трудно назвать «предложением».

— Соглашусь, — как-то слишком легко и быстро, по мнению Эберта, согласился кейп. — Вы, Эберт, и вы, Курт, насколько я понимаю, представляете всех докеров и можете говорить от их имени?

— Это так, — кивнул Дэнни, хотя ему и не нравилась свалившаяся на него ответственность.

— Моё предложение скорее спрашивало вас, готовы ли вы вообще говорить со мной и обсуждать что-либо. Поскольку вы здесь, то ответ очевиден. Вы готовы выслушать.

— Готовы, го… — но получив удар ногой под столом, Курт замолчал.

— У меня есть почти вся информация, но я хотел бы выслушать цифры от вас, тем более бумаги часто врут. — Кейп наклонил голову в вопросительном жесте.

— Мы готовы ответить.

— Сколько человек у вас сейчас постоянно работают?

— Пятьдесят семь, включая меня и Курта, — ответил Эберт.

— Сколько человек на подхвате и не против подработать, учтите только тех, кто ищет реальную работу, а не пинать балду за почасовую оплату.

— Еще… — Дэнни задумался. — Сто, сто десять.

— Кто готов бы вернуться, если будет постоянная работа?

— Таких мало, они или нашли другую работу, или переехали в другие города. — Оберон ждал, видимо точной цифры и, протерев очки, Эберт ответил. — Два десятка возможно.

— Хорошо, вот моё предложение по цифрам. Я готов дать работу всем, кто у вас сейчас занят, с примерным окладом в тысячу пятьсот долларов в месяц. — Для Броктон-Бея, а точнее для этих районов это были очень приличные деньги. — Или я готов платить всем, но не больше, чем двум сотням людей, за которых вы поручитесь, но тогда оклад будет ровно тысяча.

Это уже было не так радужно, но Дэнни знал, многие, очень многие перебиваются талонами, и даже триста долларов, чтобы оплатить жилье, — для них манна небесная. Он переглянулся с Куртом, тот ему под столом показал два пальца. Да, он прав, путь меньше денег каждому, зато гораздо больше людей получат работу.

— Что за работа? Что за интерес «Zoity inc». в Броктон-Бей?

— Меня не уведомляют о планах компании, я знаю только следующий шаг, — как показалось Эберту, равнодушно пожал плечами кейп.

«Если он наемник, то не удивительно, скорее всего не врет», — подумал Дэнни.

— И каков он, следующий шаг?

— Расчистка территории, — пояснил Оберон.

— Простите?

— Снести здесь все, остатки и мусор аккуратно складировать, расчистить пространство, все разровнять. Оставить только самый крепкий ангар под технику, еще вон тот склад не трогать, я его заберу для своих целей. — Кейп махнул рукой в сторону окна и указал на заинтересовавшее его здание.

— Это не склад, это малая верфь, — поправил его Курт, а Дэнни про себя выругал друга за несдержанность и за то, что перебивает.

— Спасибо за поправку, тогда ту верфь. Еще не трогать пристань, а точнее основание пристани, все остальное убрать, так же оставляем это офисное здание. Остальное под чистый снос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алескандр Зайцев читать все книги автора по порядку

Алескандр Зайцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Адаптивный шард отзывы


Отзывы читателей о книге Адаптивный шард, автор: Алескандр Зайцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x