Сергей Сахаров - Законы Пустоши
- Название:Законы Пустоши
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Сахаров - Законы Пустоши краткое содержание
Законы Пустоши - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще десять долларов покинули кошелек и легли в ящичек. Бармен тем временем плеснул виски в три стакана, кинул сверху по кубику льда, и официантка утащила это куда-то в задымленные недра салуна. Потом он повернулся ко мне.
- Ближайших городков три. Это Дизельтаун, Расти Лейк и Форт Стигма. В Дизельтауне интереснее всего - там шулерский притон образовался. Серьезные люди играют на серьезные деньги. В Расти Лейк только техническая станция для кораблей и больше ничего интересного. Форт Стигма - пограничное укрепление, буквально три месяца назад построили. Мистер Раттлфорд лично руку приложил; печется все же человек о нашем благополучии. Туда ехать стоит, только если в солдаты очень хочется.
- И все? - я нахмурился. - Маловат наборчик-то. А куда бродяги вроде меня ездят? Неужто только пустыня одна вокруг?
- Пустыня, - кивнул усач. - Да только пустыня пустыне рознь. У нас в округе еще ничего, а в Дизельтауне - полное беззаконие. Тамошнего шерифа месяц назад на улице хлопнули, а больше никого не прислали. Не до того как-то со всеми этими делами новыми.
- Что за дела? - полюбопытствовал я, с трудом допивая остаток кружки.
- Неужто не слыхал? Большое Кочевье началось же. Кланы из Пустых Гор в Золотую Долину уходят. Там оазис, вода, дичь, а в Пустых - одни некрополи и всякая прочая ритуальная чепуха теперь. Вот только в Долине полгода назад один предприимчивый дядя свой городок поставил, и знатно обогатился. Раньше-то туда не слишком хаживали, боялись. Ну и терять хлебное место никому не хочется.
- Работу предлагают? - догадался я. - С этими Кланами воевать?
- Дурной, что ли? - бармен покрутил пальцем у виска. - Оборудование вывозить! С Кланами шутки плохи. Их много, да и землю они тут всю своей считают. Все-таки они раньше сюда прибыли, чем мы.
- Значит, в охрану наниматься. Понял, - я кивнул и встал с высокого табурета. - Благодарю за информацию. Завтра поеду счастья искать.
- Доброй ночи, - бармен кивнул. - Захотите развлечься - спускайтесь. Мы открыты до утра. На улицу все равно лучше не выходить. Пристрелят или сожрут.
- За что это? - осторожно уточнил я.
- Мистер Раттлфорд свято уверен, что по ночам на улицах остаются или бродяги, или воры. Бродягам в процветающем Оксенвилле не место, а вор должен сидеть в тюрьме. А уж его адские гончие вообще фамилии не спрашивают и взяток не берут.
Бармен говорил вполне буднично, как будто его такое ущемление прав и свобод никоим образом не раздражало. Оно и понятно - по вечерам скучающая публика наверняка стягивается в такие вот заведения, обеспечивая львиную долю выручки.
Я поймал себя на мысли, что очеловечиваю НПС как-то слишком уж сильно. Словно они действительно живые, а не просто сгенерированные по заданному шаблону болванчики, в которых иллюзию разумности поддерживает мощный ИИ. Но все же ситуация была странная, и игроки лишались торговли в прайм-тайм. Как они это терпят?
Рассудив, что на сегодня и так уже слишком много событий и инормации, я махнул рукой и отправился в свою комнату. Нужно отдохнуть.
Как раз вовремя замигало предупреждение о том, что снаружи пытаются открыть мою капсулу...
Глава 16
Я поторопился, называя свое первое пробуждение в больничной палате одним из самых ужасных в своей жизни. На этот раз оказалось хуже.
Все тело ломило. Голова гудела как набат, в который пьяный звонарь долго и старательно лупил колотушкой. Глаза удалось разлепить только с большим трудом. В целом складывалось ощущение, что по мне проехался тяжелый трактор. Раз двадцать.
Внешне я тоже выглядел явно не очень. Выражение лица открывавшего крышку капсулы Клинского было достаточно красноречивым.
- Доктор, пациент еще жив или уже можно в морг? - хрипло спросил я.
- Пациент разговаривает и пытается шутить. Обширного повреждения мозговых тканей не обнаружено. Пациент чувствует себя... как вы себя чувствуете, Гринцев? - Клинский был занят надиктовыванием очередного медицинского журнала.
По-моему, его ничто не могло оторвать от работы вообще.
Я честно изложил доктору все свои ощущения; тот только удовлетворенно кивал и что-то отмечал в своем планшете. Закончив с этим, он ткнул в кнопку, приводя капсулу в диагональное положение относительно пола, и помог мне перегрузиться в инвалидную коляску.
- Поедем на специальное обследование, там же все и расскажу, - заявил он, толкая меня к выходу. - Если честно, то я еще час назад потерял всякую надежду. Но вы выжили, и это прекрасный показатель. Просто прекрасный.
Спорить с таким тезисом было глупо, и я покорно кивал, позволяя доктору везти меня дальше по темным коридорам и переходам подземной части госпиталя. Интересно, куда ж он меня тащит, если это обследование нельзя было сделать в палате, напичканной самой разной аппаратурой?
- Вы в курсе, мой дорогой, что у вас была кратковременная клиническая смерть? - вдруг спросил Клинский, когда мы свернули в очередной коридор. - Всего минута, но сердце останавливалось, и мозг не подавал сигналов. Надо сказать, что мы были чрезвычайно расстроены таким развитием событий. Было бы очень жаль потерять такого перспективного пациента как вы.
Интересная такая врачебная эмпатия. Я для него просто перспективный пациент. Перспективный в каком плане, интересно? Надо будет поинтересоваться, но говорить все еще было тяжеловато. В голове слегка прояснилось; по крайней мере, исчез бесконечный навязчивый шум, вызванный контузией. Клинский же продолжал, мерно шагая рядом с коляской, которой управлял все с того же планшета:
- Мы в каком-то роде смогли наблюдать за вашими похождениями в игре, и я должен сказать, что это очень впечатляющие итоги. Похвальная смекалка с тем боссом, «Гризли». Я бы не догадался так использовать все возможности поля боя. Что планируете делать дальше?
- Пытаться заработать, - криво усмехнулся я в ответ. - Оштрафовали.
Фразы поневоле пришлось делать короткими и ясными. На большее мой речевой аппарат пока был неспособен; смерть даром очевидно не проходит, пусть даже временная.
- Дело наживное, я уверен. Ага, вот мы и на месте. Доктор Лермонтова, давайте начинать!
Меня доставили в какую-то палату побольше, оборудованную массой приборов, о назначении которых можно было только догадываться. Часть всего этого железа дублировало, по крайней мере внешне, штуки из моей палаты. Другие выглядели похожими на машины в отделении реанимации. Третьи выполняли совсем уж загадочную функцию. Посреди всего этого за небольшим пультом-кафедрой, как на мостике боевого корабля, стояла доктор Лермонтова.
Приветственно улыбнувшийся Ашот под чутким присмотром двух эскулапов перегрузил меня с кресла на плоский стол, напоминавший операционный. Потом стол вдвинулся в стеклянный цилиндр; зажглись огни разноцветных светодиодов, замигали и забегали их разные комбинации. Снаружи приглушенно доносились голоса врачей. Стекло как будто гасило звуки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: