Александр Рудазов - Апофеоз
- Название:Апофеоз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Рудазов - Апофеоз краткое содержание
Апофеоз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Антикатисто сам сделал себя таким, – перебил Танзен. – Его никто не превращал силой. И это не был какой-то несчастный случай. Он хотел стать элементалем Тьмы – и он им стал.
– Он переоценил свои силы, – согласился великий инквизитор. – Не он первый, не так ли? И не он последний, полагаю. Но он желал совсем иного. Он пытался использовать магию во благо – и вот к чему это привело.
– Он пытался использовать не магию, а Тьму, – возразил Танзен. – Это было заведомой ошибкой.
– Согласен с моим спутником, ваше благочестие, – кивнул Массено. – Антикатисто…
– …Ошибался, – закончил великий инквизитор. – Безусловно. Я не спорю. Ведь он был всего лишь человек – а люди ошибаются. И последствия их ошибок стократ ужаснее, если они используют для достижения целей магию. Но Анти… милорд пытался исправить свою ошибку. Вам известно, что после преобразования он ужаснулся содеянному настолько, что попытался прекратить свое существование?
– Мы подозревали что-то подобное, – сказал Массено. – Мэтр Медариэн выдвигал такую гипотезу.
– Она верна. Он целых три десятилетия не покидал своей башни, пытаясь совершить самоубийство. Но питавшая его новое тело магия оказалась чересчур могущественна.
– Вас послушать, так можно подумать, что вас Антикатисто разжалобил, – едко произнес Танзен. – Он вам наговорил чепухи, а вы слезки пустили.
– Это была чистая правда, – холодно ответил великий инквизитор. – До последнего слова. Я распознал бы ложь.
– Может быть, и правда. Но правда еще и то, что он не вечно прятался в своей башне. Он потом вылез из нее. И дважды едва не уничтожил всю Мистерию.
– Да, со временем его мировоззрение изменилось, – согласился великий инквизитор. – Изменились ощущения. Изменились взгляды. Он перестал быть человеком и стал нечистым созданием, глубоко чуждым любому праведному севигисту. В том числе и мне.
– Нечистым созданием, в самом деле? – хмыкнул Танзен. – Вы уверены, ваше благочестие? А что вас навело на такую мысль? Вы проводили расследование? Или просто увидели, что он боится солнечного света и петушиного крика, и решили, что здесь что-то нечисто?
– Он не боится солнечного света, – сухо сказал великий инквизитор. – Солнечный свет всего лишь нервирует его. Раздражает. Как нас с вами раздражает свет слишком яркий, бьющий в глаза. И петушиного крика он тоже не боится – просто этот крик означает рассвет, и милорд невольно вздрагивает, когда его слышит, хотя ничем реальным тот ему не грозит. Что-то вроде детского страха. Как женщина, пугающаяся мыши.
– А вы с ним немало общались, я погляжу. Это он вам за чашечкой чая пожаловался? Сидел, ел плюшки и упомянул между делом: эх, господин великий инквизитор, кабы вы знали, как меня раздражает солнечный свет, да и петухи эти… Так?..
– Мэтр, прошу вас, довольно, – попросил Массено.
– Да я просто не понимаю, как до такого вообще дошло. Какой-то элементаль Тьмы просто заявился к вам, пожаловался на горькую судьбинушку и поделился тем, что собирается уничтожить кучу народа просто потому, что они выбрали профессией волшебство. А вы его выслушали и решили, что идея-то неплохая!
– А вы совершенно зря считаете, что я так решил только после встречи с ним, – серьезно произнес великий инквизитор. – Мэтр Танзен, я не жду, что вы поймете, вы слишком кровно заинтересованы в том, чтобы волшебство продолжало процветать, но далеко не все разделяют ваши убеждения. И я не имею ничего лично против вас – я вижу, что вы хороший человек, и мы с вами в каком-то смысле даже коллеги. Я прекрасно понимаю, что в мире множество и добрых волшебников. И милорд это прекрасно понимает. Мы не опереточные злодеи, какими вы нас, возможно, считаете.
– Злодеи вы, может, и не опереточные, но самые настоящие, – печально произнес Массено. – Ваше благочестие, я по-прежнему испытываю к вам глубокое уважение, но мне трудно забыть, что вы подсылали ко мне убийцу. И я категорически не согласен с вашими убеждениями. Простите. Я давал клятву истреблять зло и тьму везде, где их вижу, но сейчас я вижу их в вас. Они поселились в вашем сердце.
– И вы уверены, что он остановится на волшебниках? – поинтересовался Танзен. – Ну вы понимаете, кого я имею в виду. Что если это только старт? Что если он просто решил начать с самой неудобной категории населения? Самых опасных для него? Бельзедор ведь тоже когда-то начал именно с нас, вы должны знать. А вы гарантируете, что сразу после нас он не займется вами? Не начнет точно такую же охоту на церковь? Тот же брат Массено с его товарищами тоже для него весьма опасны. Вы уверены, что так не будет?
– Уверен, – только и ответил великий инквизитор. – Так не будет.
– Хорошо, что вы в этом уверены. Только вот Кустодиан этой уверенности не разделяет. И, я думаю, другие церковные иерархи тоже.
– А что если я скажу вам, что по завершении своего плана милорд собирается закончить то, что пытался сделать когда-то? Что если я скажу, что после использования Апофеоза он убьет и самого себя? Даже не после, а во время. Апофеоз убьет и его самого.
– А что если я скажу, что сказать вы можете все, что угодно? – спросил Танзен саркастически. – Он давно уже не волшебник, а первостихийный элементаль. Чакровзрывающее излучение на него не действует. Я точно знаю – видел своими глазами.
– Апофеоз гораздо мощнее простых чакровзрывателей, – возразил великий инквизитор. – К тому же там милорд ослабит свою защиту до предела.
– Еще раз – он не волшебник, – повторил Танзен. – На него такое не подействует. Но даже если он вам не солгал. Даже если это все правда. Меня это должно обрадовать? Я должен плясать от счастья, зная, что после гибели меня и еще миллиона с чем-то волшебников Антикатисто составит нам компанию в Шиассе? Спасибо, что-то не хочется.
Массено с беспокойством посмотрел на товарища по расследованию. Он еще не видел мэтра Танзена в такой ярости. Волшебник почти что трясся от негодования – так его разозлило кредо великого инквизитора. Легкость, с которой тот вынес приговор, и убежденность, что это всем на пользу.
– Как Антикатисто сумел возродиться? – поспешил перевести тему Массено. – Вам это известно, ваше благочестие?
– Это случилось одиннадцать или двенадцать лет назад, – неохотно ответил великий инквизитор. – Какой-то пустяковый колдунец нашел башню где-то в песках Херемии…
– Эту историю я знаю, – поспешил сказать Массено.
– Но не всю, видимо. Иначе не задали бы такого вопроса. Этот самый колдунец нашел в башне волшебную книгу…
– И я даже знаю, какую.
– Не перебивай меня, брат Массено, – недовольно скрипнул великий инквизитор. – Дай договорить. Колдунец применял книгу самыми разными путями, но в целом довольно глупо и бездарно. Однако одно из заклинаний там обращалось к предыдущему владельцу. Призывало его скорбную тень. Так милорд снова стал чем-то большим, чем обычный дух в Шиассе – и начал копить силы. Он копил их десять лет. Ему удалось связаться кое с кем в мире живых, найти себе единомышленников. Нескольких волшебников, часть антимагов, кое-кого из обитателей Подземных Земель… и меня. Мы все готовили его возвращение – а он, в свою очередь, продолжал набираться сил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: