Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии краткое содержание

Династические браки Рошоломии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Черновик! Третья книга из серии "Династические браки" . Всё продолжается. Закончен Бал, но не закончена жизнь.

Династические браки Рошоломии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки Рошоломии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

+*+*+*+

- Ну что скажете, господа? - Лорд Дэнис, лэйри Лиэрр и десятник Ласки стояли в прозекторской городской больницы около трупа начальника городской стражи Рошали - Похоже на случившееся с вашим главой гильдии? Тоже стилет.

- Мне нужен скальпель или спица - Ласки внимательно рассматривал рану напротив сердца - Или что то такое же узкое, как лезвие стилета.

Работник морга молча протянул Ласки какой то длинный и узкий кусок железа, медицинский инструмент непонятного предназначения. Ласки аккуратно вставил его в рану и начал изучать угол наклона выступающей части.

- Да, похоже, одна и таже рука - Ласки вынул железку и отдал её медику. - Наш усопший был повыше, поэтому немного другой угол удара. Но тоже точно в сердце. Убийца хорошо знает, куда бить, и удар у него поставлен. Он ниже меня на полголовы и он левша. Обратили внимание на расположение предполагаемой рукояти? И что бы нанести такой удар и под таким углом убийца должен стоять на растоянии три четверти шага от убитого. Прямо напротив жертвы. Но в обоих случаях наши покойнички подпустили убийцу вплотную. И не похоже, что они его боялись.

- Но что может быть общего между начальником городской стражи столицы королевства и главой гильдии наемников столицы герцогства? - Задумчиво произнес Дэнис - Ну, кроме убийцы.

- Гильдийца убили, чтобы мы не вышли на заказчика на голову Майи Лонжери - Лиэрр пожал печами - Но заказчика мы вычислили и без него. Но к моменту убийства вашего главного стражника он был уже мертв, и достаточно давно. Так что даже если ваш стражник и имел к этому какое то отношение - убивать его не было никакого смысла.

- А потом на Майю дает заказ граф Конти - Дэнис отвернулся от трупа - Пойдемте, господа. Мы его еще не допрашивали, пусть помаринуется пока в камере. Там хорошо, уютно, немного сыровато и крысы бегают. Вы его где держали?

- В подвале - Ласки хищно усмехнулся - Но там было сухо и крыс нет. Мы его тоже не допрашивали, Анри сказал что у Вас есть к нему вопросы. А после нашего допроса он вряд ли бы смог отвечать на Ваши вопросы.

- Я знаю, как допрашивают на Островах - Поморщился лорд Дэнис - После ваших допросов обычно перестают не только говорить, но и дышать.

- Традиции, лорд - Ухмыльнулся Лиэрр - Чтим заветы предков. А они нам завещали не оставлять живых врагов за спиной. А граф Конти, похоже, какой то родственник нашего заказчика и открыл ротик на наследство в виде графства Лонжери. Кстати, покопайтесь в родословной вашего начальника стражи и его жены, они не могут ли иметь какое то отношение к Лонжери или убиенному графу Гитану.

- Да, я уже дал команду проверить родственные связи между Гитаном и Конти, как по мужским, так и по женским линиям.- Кивнул Дэн - Хотя, думаю, Конти нам через пару дней сам все раскажет. Задно проверим и Вашу идею. Барон Емиц - это начальник стражи - граф Гитан. Покопаемся, других идей все равно нет. Хотя, если это наемный убийца - может быть и совпадение.

- Если решите графа Конти отпустить - Лиэрр невинно похлопал ресничками - Сообщите нам. Мы его домой проводим. Что бы по дороге никто не обидел.

- До ближайшего темного переулка вы его проводите - Проворчал Дэнис - Мы его не отпустим, за ним еще грешки числятся. Давно я на него зубки точу. Только руки не дотягивались. А тут - вы. Такой подарок! А мы вроде и ни причем.

+*+*+*+*+

- Так, мальчики-девочки, с платьями и туфельками мы разобрались - Нэсси сидела во главе стола, за которым проходило вечерние чаепитие - А вот шубки у ваших девушек, извините, позорные. Завтра с утра приедет скорняк, привезет шубы. Лиэрр, Томми, вы намерены покупать шубки камеристкам? Простенькие, кроличьи?

- Почему бы и нет? - Лиэрр нацелился на пирожное - Что Ксана, что Ларика - они камеристки Таисии. Так что мне все равно их одевать. А вот Кая - вообще то горничная. И остальные две девчушки - тоже горничные. Тайка, не морщись. Леди Нэсси, а нельзя для горничных - кроличьи, а для камеристок что то получше. Я против равноправия, пропадает стимул расти. И плачу за три шубки я, за две - Анри и Грэг. Я с них потом возьму. Томми мы Ксану все равно не оставим. Ларика - её сестра, они не расстанутся. И их братик у нас конюхом служит.

- Вполне разумно, лэйри Лиэрр - Одобрительно кивнула пожилая леди - Мы завтра решим этот вопрос.И еще, сын, ты можешь выделить девочкам охрану на Новогоднюю ночь? Пусть погуляют по центральной площади, там будет весело - салют, фейерверки, циркачи. Одних, как сам понимаешь, их отпускать нельзя. А дома сидеть тоже не дело - когда они еще раз в столицу попадут. Да еще и в праздники.

- Я дам пяток своих карателей, леди Нэсси - Улыбнулся Лиэрр - Им все равно делать будет нечего. Но они тоже не знают город, поэтому с Тома хотя бы одного местного.

- Дам парочку "белых" - Согласно кивнул Томми - Сниму с Королевского Квартала, там полсотни бойцов из охраны Анри, только сумашедший полезет.

- И еще - Вспомнил Лиэрр - Где поблизости можно деньги разменять? У меня с собой только золото, а девчонкам надо медяшек наменять. Там же будут какие то прянички и другие вкусности? И сомневаюсь я, что у них будет сдача с золотой рошалийки.

- Лавка менялы в пяти минутах ходьбы - Кивнула леди Нэсси - С утра пошлю слугу, он поменяет. Девчонки, хватит зевать, идите спать. Ваши мужчины скоро придут. А то ваши камеристки тоже не спят, вас ждут, помочь вам улечься.

+*+*+*+

Марго смотрела в полузадернутое окошко кареты на заснеженную равнину. Перепряженные в упряж рошалийские лошади неслись как минимум вдвое быстрее дохлых кляч Герка. Деревушки вдоль тракта сменяли друг друга. В меру убогие обшарпанные домики, похожие как близнецы-братья с легким налетом нищеты неожиданно сменились добротными домишками, покрашенные побелкой.

- Мы уже в Рошалии? - Поинтересовалась экс-королева у своего спутника - Домишки пошли добротные. Неужили так быстро доехали?

- Нет, это герцогство ЛоМи - Ехидно ответил Лорд Марик - Вашей любимой невестки и её братца. Одно из самых богатых герцогств Шоломии. К вечеру будем проезжать их фамильный замок. Ночевать в нем будем, или до постоялого двора дотянем?

- Разумеется, в замке - Марго снисходительно посмотрела на друга детства - Подай мне мой саквояж, надо заранее распоряжение Кэрриган к управляющему замком найти. И не делай такие глаза - Кэрри в отличии от тебя умная женщина.

- В отличие от меня - умная, или в отличии от меня - женщина? - Уточнил лорд - Ты уточняй, маргаритка моей души. А то я тебя не всегда понимаю.

- И то, и другое, она умная женщина, а ты тупой мужчина - Отрезала Марго - И не понимаешь меня именно в силу своего скудоумия. Так, а куда я дела приказ начальнику гарнизона? Он мне должен выделить десять стражников!

- Марго, зачем тебе десять шоломийских стражников? - Чуть не взвыл Марик - Ну ладно, легмиссийцы. Они тебя обратно сопровождать будут. Нас охраняет сотня рошалийской армии. Неужели ты думаешь, что десяток шоломийцев при этом что то могут изменить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки Рошоломии отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки Рошоломии, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x