Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двадцать восьмая

- Кэрри, а на нас этот старый пень, который директор зверинца, очередную жалобу накатал – Мариэль хладнокровно доедала свой фирменный бутерброд из сладкой булочки с соленым огурцом – Его никак приструнить нельзя? Или мне опять из себя художницу-авангардистку поизображать?

- Тебя твой муж по этому поводу поспрашивать решил? – Анэль поправила на одной из выданных ей на время Осеннего Бала девушке ожерелье из ракушек – Сразу говорю, своего Карби не верну. Я к нему уже привыкла. Лорд Дэнис на нас сильно гневался?

- Ага, гневался он на Марьку – Фыркнула Сэль, раздумывая - браслет из черепов летучих мышек к её образу шаманки с Южных Островов подойдет, или это уже перебор будет – И заставил написать объяснительную. Под его диктовку. Причем диктовал по слогам. Кровать при написании не сломали?

- Так, девочки, успокоились, у нас завтра Бал – Кэрри с завистью смотрела на подруг, одетых в непривычные для традиционных балов наряды – А мы не готовы. А старый пень докляузничался, сейчас объясняется с представителями счетной палаты, дознавателями службы безопасности, следователем из финансовой разведки… У него недостача зверьков выявилась. Кстати, девочки, кто под шумок трагийского бородавочника увел? Он же зеленый, скользкий и противный, да и размером с теленка…

- Бородавочник в вольере с варанами, ему одному скучно было – Рина крутанулась на месте, проверяя, не разойдутся ли швы на платье – Ну я его туда как к родственным душам и переселила. И вообще, не так уж мы и много зверушек разобрали в наши шаловливые ручки. А пенёк будет очень недоволен – так я могу к нему домой в гости зайти. С мужем, как-нибудь вечерком. В его отсутствие. У него есть что взять? Желательно кинжальчик покрасивее, давно я Альке ничего не дарила.

- Кстати, про Альку – Кэрриган посмотрела на Валенсию – Мелкая будет с воспитанницами или с нами? А то у нас тут с Островами очередные разногласия назревают. Так что лучше, если она с нами в Главном Зале. А то островитяне опять понервничают, а у Лёна не так много надежных людей для охраны наших тел.

- Это ты про небольшое недоразумение с южной частью Острова Мен? – Анэль со вздохом начала снимать платье – Согласна, дедушка должен быть в ярости. Как я поняла, он сам на это место глаз положил. Только я не совсем догнала, зачем Кристоферу эта пустошь понадобилась? Ну, еще одна бухта – так у Рошалии своих хватает. И там же четверть миллиона аборигенов с желанием поесть, но с отсутствием возможности это сделать. Зачем их захватили? Или я что-то не поняла?

- Да все просто и даже проще простого – Засмеялась Кэрриган – У нас после не совсем удачной экспансии для Империи осталось тысяча триста сорок с чем-то там пленных имперцев из экипажей захваченных галеонов. Их держали в лагере около Лиенны. Сама понимаешь, нам такое количество хорошо обученных и не совсем дружелюбно настроенных воинов на своей территории не нужно. Не убивать же их. Возникла возможность бунтов, захватов наших кораблей… Ну, и Крис от них благополучно избавился, перекинув на Остров Мен. Пусть там развлекаются. Дешевле островитян кормить, чем ждать кинжал в спину. Тем более, что они совсем не против стать нашей провинцией. Ну и щелкнуть по носу Отцу Островов тоже не лишнее, извини….

- Угу, большие мальчики в свои игры играют, а нам страдать – Лия благодарно приняла от Мариэль бутерброд с ветчиной – Мне скоро на Родину возвращаться придется, в качестве жены Наместника Торейи. Была принцесса королевства, стала жена наместника… Муж будет в восторге! Когда узнает, за что сейчас воюет.

- Да ладно тебе, зато за всё и всех он отвечать будет – Мариэль нацелилась на очередное соленье – А твоя задача – блистать при дворе! Возвращаемся к нашим насущным проблемам, политикой пусть мужья занимаются. У них для решения наших вопросов все равно ума не хватит. Итак, мне одной кажется, что на этом платье переизбыток кружев, или пусть так и будет?

- Мариэль решила поизображать из себя дуру, а это тревожный симптом – Вздохнула Кэрри – Предлагаю прерваться и пойти пообедать. Мы сегодня в чьем доме едим? Если у Сэль, пусть идет первая, своих наглых кошаков из дома выгонять. Сэлька, у тебя сколько сейчас рысек? Не считая еще не родившихся?

- Восемь – Вздохнула Лесная – Кэрри, я не хотела, но в зверинце была пара степных. Ну и я не удержалась… А еще хотелось кариббу и … еще кого-нибудь. Мягкого и пушистого. Но мои тварьки их же сожрут… Так что у меня только кошастые.

- И поэтому, находясь в печали, Сэль свистнула еще и пару горных рысей – Сдала подругу Мариэль с ехидной улыбкой – А моему Лёве ни одной львицы не досталось. Нищий какой то зверинец нам попался….

- Ну, ни такой уж он был и нищий… - Рина по поводу пообедать была совсем не против – До нашего визита. Кэрри, а как ты свою лоришку назвала? Она тебе понравилась? Я специально для тебя выбирала. Хочешь, я ей пару притащу? Девочки, а лоришки в зверинце еще остались? Такие забавные обезьянки.

- Видели бы сейчас меня мои учителя – Засмеялась Кэрриган, вынимая из кресла белый пушистый комочек размером с её кулак с огромными глазами - Сижу в компании откровенно криминальных элементов, ворованной обезянкой в руках, и обсуждаю план очередного налета на королевскую собственность. Они бы повесились от огорчения!

- А они тебе так нравятся? – Хладнокровно уточнила Мариэль, доев что вкусное с тарелки – А то давай их пригласим, пусть попросутствуют у нас на посиделках. Веревки у нас есть, мыло найдем. Саженцы вишен муж даст. Кстати, а какие у кого мысли по поводу Зимнего Равноденствия? А не посетить ли нам родовой замок моего мужа… Застоялся он на этой земле, как мне кажется. Надо бы это исправить. И не надо на меня так смотреть! Я не злая. Я беременная! И Дэн за это еще не ответил, поганец! Кстати, по поводу законной-незаконной деятельности. Анэлька, на тебе паспорт на твоего кариббу. Его тебе из Пустыни привезли, не забудь!

- Марь, откуда в пустыне кролики? – Кэрри засмеялась – Они же травой питаются, а не песком. А вот откуда у тебя якобы официальные бланки Пустынного Ханства, я догадываюсь. Я даже один символ сама для него рисовала!

- Кэрри, кариббу – не кролик. – Мариэль укоризненно покачала головой,- Изучай зоологию, не позорь наши седины! Он только на него похож. У него ушки не длинные, а круглые, передние лапки подлиннее, шерсть погуще и более плотная. Да и покрупнее он раза в полтора. А по повадкам ближе к домашним собакам.

- Да какая разница, они в пустыне все равно не водятся! – Засмеялась Анэль – Они же жители предгорий Торрийи. И зачем мне паспорт на Карби? Их в Рошали всего три штуки… было… в зверинце.

- Скучные вы стали с этим балом – Мариэль тягостно вздохнула – Вон, спросите у Валенсии новости светской жизни. Она тему кариббу целую неделю внимательно изучала! Кто, думаете, статью в нашу газету о модах в Шоломии на этих экзотических зверушек писал? Если кто отстал от моды – у них принято на балы их с собой носить!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x