Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Лорд Дэнис появится – пусть подъезжает к лечебнице, - Уже на ходу отдал распоряжения Кристофер Первый – Мы его там будем ждать.

Однако глава королевской безопасности их опередил и к моменту прибытия его Королевского Величество в состоянии глубокой задумчивости разглядывал лежащих на столах в прозекторской трупы двух мужчин.

Оба мужчины при жизни были среднего роста, сухопарые, с развитой, но не перекаченной мускулатурой, узкими скулами, приплюснутыми носами, желтой с медным отливом кожей, посеревшей после смерти и белоснежными волосами. И были, наверное, даже красивы какой то своеобразной хищной красотой. Левые предплечья обоих обвивапа хитрая вязь татуировки, сочетающей в себе какие то растительные элементы с примесью чего то змеиного. И в качестве украшений у каждого в груди наличествоваало по две дыры от арбалетных болтов.

- Чем порадуешь, Дэн? – Мужчины пожали друг другу руки – Это вообще кто такие? Я таких и не видел раньше. На песчаников немного похожи. Но какое то очень далекое племя. Среди атыновцев меднокожих не было.

- Ауэрильцы, с Южного материка – Мрачно ответил Дэнис – А вот какого грыха они здесь делают… До них же плыть полгода при попутном ветре. Ты их раньше не видел, потому что они здесь гости редкие, и даже очень. Мы же с ними не торгуем в связи с полной экономической нецелесообразностью. Нет ни у нас, ни у них ничего такого, что бы окупить плавание. У нас даже дипломатических связей нет из-за ненадобности. Так, занесет раз в год сбившийся с пути кораблик.

- Имперцы Эрстауна? И что они здесь забыли? – Кистофер находился в состоянии крайнего удивления – Это кто же у нас настолько богат, что бы выписывать убийц из-за океана? Да и толку от них, они же у нас в толпе точно не затеряются, экзоты хреновы. Да на эти деньги здесь полк мокрушников нанять можно.

- Не скажи, если цель – Кэрриган, то местных желающих на такой контракт искать придется долго, мы им охоту с нами связываться надолго отбили – Дэнис внимательно рассматривал руки убитых, кисти рук с длинными пальцами и набитыми костяшками. - А вот и клановые татушки, на правом запястье. За Мастером Смерти я уже послал, может чего умного и подскажет.

Беседу мужчин прервал один из офицеров службы безопасности, стремительно спустившийся в помещение.

- Ваше Величество, разрешите обратиться к Лорду Дэнису? – И получив разрешительный кивок обратился уже напрямую к своему шефу – Ваше Сиятельство, обнаружили третий труп. В четырех кварталах от первоначального места. Два ранения в ноги, одно в плечо, одно в грудь. Умер от ножевого ранения в сердце. То есть добили свои. Остальных ищем, из города они уйти не могли. На всех воротах города сплошной досмотр карет и повозок. Но есть подозрение, что лежка в городе у них есть. И в богатых кварталах. Так что будут ждать, пока не уляжется суматоха. Разрешите идти?

- Иди. Свободен, работайте, но лишнюю суматоху не создавайте – Дэнис повернулся к Кристоферу – А ребятки серьезные, если даже своего добить решили. И лежка у них однозначно есть. Ведь кто-то их в город скрытно провез. Не сами же они через ворота прошли. Про таких колоритных гостей мне бы сообщили. Только все равно смысла не вижу – очень уж они приметные для наших мест.

- Если мы не видим смысла – это не значит, что его нет – Философски заметил лорд Лён, заканчивая изучать трофейное оружие – пошлите наверх, здесь мы все равно ничего нового уже не увидим. Надо Мастера Смерти ждать. А так, на вскидку – из этих двоих один двуручный. Второй правша. Можете по мозолям на ладонях проверить. Оружие высокого качества. Используют сабли, близкие к тем, что и мы в Хаганатах, только более легкие. Метательные ножи – ну тут нового никто уже не изобретет. А вообще ребята были профессионалы – все функционально, без изысков. И ничего лишнего. Легкие кольчуги – это понятно, не в латах же по стенам лазить. Но вот арбалетный болт они точно не держат.

- Ладно, возвращаемся во дворец – Решил Кристофер – Наша главная «тень» все равно раньше вечера не прибудет. А дел и без этих хватает выше крыши. Дэн, ты с Хэллом связался? И по поводу списков, и по поводу архивов. Не дает мне покоя этот таинственно исчезнувший Десятый Дом. Да и у себя надо закончить – истинного автора прошлой серии покушений на Кэрри мы так и не нашли.

- Да, Крис, забыл сказать, утром голубь прилетел – Дэнис ухмыльнулся – Твоя любимая бабушка нашла пристанище в Легмиссии. Выковыривать будем или ограничимся присмотром? На твое усмотрение. Пока вроде тихо сидит, но вот на сколько ее терпения хватит – не знаю. Она натура деятельная, сам знаешь.

- Пока присматривайте, начнет опять воду мутить – заберем – Крис страдальчески вздохнул. Желание придушить родственницу никуда не делось – Но тратить на нее силы сейчас неразумно. У нас еще бал с шоломийцами. И до их приезда с меднокожими надо бы прояснить обстановку. Как бы они нам не подгадили в самый ненужный момент.

*+*+*+*

Хан Латый, позвольте недостойному коснуться Ваших ног и молвить слово? – Пожилой песчаник упал на колени перед сидящим около костра на коврике богато одетым представителем Песков, возглавлявшим караван с дарами Великого Хана в пограничный Йоежик. Старший каравана с презрением смотрел на распластавшегося у его ног соплеменника.

- Чего тебе надо? – Наконец насладившись сценой подобострастия перед ним, Ханом – И учти, если твоя причина будет недостаточно серьезной, то тебя ждет наказание! Очень серьезное наказание. И ты себе его придумаешь сам. А если оно мне не понравится, то я придумаю еще одно, уже на свое усмотрение.

Латый в первый раз выполнял поручения Великого Хана и очень гордился оказанным ему доверием. Вплоть до того, что о самом поручении уже почти забыл. В мечтах он уже сидел по правую руку от Великого Хана на всех пиршествах и Сам Великий отдавал приказ своим наложницам наливать кумыс ему сразу после Величайшего. А тут какой то червь отвлекает его от таких сладостных мыслей.

- Хан Латый, умерла еще одна девочка, позволь увеличить им порцию воды – Лежащий на песке мужчина не поднимал голову .

- Подумаешь, нам же девчонок с запасом дали – Отмахнулся Хан, - Пока я не вижу причины прерывать моё уединение. Как ты решишь себя наказать? Или мне сразу придумать самому?

- Это уже четвертая, мой Хан – Песчаник осмелился поднять голову – А нам еще пять дней пути. Они не дойдут, Хан Латый. И Хан не получит обещанных мечей. А мне даже представить страшно, что с нами сделает Великий Хан за нарушение его приказа. Величайший милостлив и справедлив, но и строг. А его гнев обрушится прежде всего на Вас, мой Хан.

Для Хана Латыйя это напоминание послужило ледяным душем. Если он не доведет караван с полусотней девочек до Йоежика, то он будет сидеть не по правую руку Великого Хана Атына в его шатре, а на колу по левую сторону от его шатра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x