Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Манеры я где по дороге из Шоломии потерял. – Грэйс сделал скорбное лицо- Такая невосполнимая для меня утрата. А салат сейчас положу. Кстати, с кухаркой нам с тобой повезло, всё действительно вкусно. С продуктами я решил, выдал ей денег, она сама будет закупать. Ей виднее, что, где и как. И нам проблем меньше.

- Грэйс, а память вместе с манерами ты не потерял? – Девушка скептически смотрела на мужчину – Могу напомнить еще раз, мне не трудно. Нет «нас», есть «ты» и есть «я». Или это слишком сложно для твоего понимания? Сходи у Лёна проконсультируйся, он тебе подоходчивей объяснит, он вроде не такой тупой, как ты.

Следующие несколько минут прошли в молчании. Подельники наслаждались едой и строили про себя планы по доведению сотрапезника до белого каления. Каждый хотел оставить последнее слово за собой. Ну не сдаваться же. Нужно что то такое, изящное, не грубое, но действенное.

Понаблюдав, как Грэйс запивает еду из бокала большими глотками, Рина поняла, что сегодня неотмщенной за внеплановое купание она не останется, точно не останется. Все необходимые ингредиенты для мести были в наличии – сам Грэйс, его вино и маленькая чашечка с одной приправой с Островов. Которую для остроты вкуса добавляли буквально на кончике ножа на большое блюдо. Осталось отвлечь Грэйса.

- Грэйс, принеси мне, пожалуйста, чистой воды из кухни – Рина попыталась придать голосу самые невинные интонации – Пить хочется, а вино перед визитами вежливости в больших количествах я не пью. Нам еще за игрушкой и на разведку.

- Какая то ты слишком ласковая – Грэйс подозрительно посмотрел на девушку –Какую то пакость задумала?

- Ты параноик, Грэйс – Рина оскорбленно отодвинула стул и встала – Ладно, сиди, сама схожу. Я не ленивая!

- Сейчас принесу – Грэйс поднялся – тебе бокала хватит или кувшин принести? Хотя ладно, принесу кувшин.

Мужчина вышел из комнаты. Ну что ж, одно мгновение - и вино в бокале у Грэйса превращается в глинтвейн, только холодной и всего с одной специей. Зато её было много. Для этого гада ничего не жалко.

Грэйс принес воду и окинул профессиональным взглядом свое место. Все осталось на месте, Рина ни к чему не прикасалась. Можно продолжать прерванный затрак-ужин. Итак, кусочек мяса, запить большим глотком вина… И глаза мужчины начинают лезть на лоб, а во рту у него развели большой и очень жаркий костер.

- Попей водички, хороший мой – Рина победно улыбнулась – Я же её для тебя просила. Смотри, здесь целый кувшин. А я пока пойду ночнушку примеряю. Видишь, как я о тебе забочусь? А ты не ценишь. Мне же обидно! Я так стараюсь! Оклемаешься – выходи на крыльцо, я тебя ждать буду, милый.

И, невинно похлопав ресничками, Рина быстро сбежала из гостиной. Пока её не придушили, или не спустили на её тщедушное тело пёсика. А то мужчины, они так иногда неадекватно реагируют на милые женские шалости…

Вернувшиеся из дворца буквально через несколько минут после знаменательных событий в особняке Грэйса, Валенсия и Лён наблюдали феерическую картину – по участку носились Рина и Грэйс, беря препятствие за препятствием. А сидящий на крыльце Рэг меланхолично за ними наблюдал. Ему тоже было интересно, догонит ли его хозяин эту забавную сучку. И что он с ней сделает, если поймает.

В эту секунду Рина увернулась от рук Грэйса, белкой взлетела по стене на второй этаж и нырнула в открытое окно. Мужчина такими талантами не обладал и с ревом бросился к крыльцу. Ну да, по лестнице удобнее, но намного дольше. И если Рина где то спряталась, то искать ее в доме можно долго. Если не попросить пса. Но прибегать к его услугам Грейс не спешил.

Из окна показалась Рина. Убедившись, что ее противник покинул двор, девушка скользнула по стене вниз и не торопясь направилась к забору. Она уже почти дошла до цели, когда из окна высунулся разъяренный мужчина.

- До встречи в полночь у особняка – Рина кокетливо помахала Грэйсу рукой.- Я тебе свидание назначаю. Цветов не надо, а лошадь мне не забудь! - И девушка легко перепрыгнула через забор.

- Да, зажирел Грэйс – Задумчиво произнес Лён – И реакция уже не та. Не смог девчонку в чистом поле поймать. Надо им количество тренировок увеличить.

- Лен, а что это вообще было? – Валенсия была ошарашена – Они же чуть было не поубивали друг друга!

- Сами бы поубивали – сами бы и хоронили – Лён был спокоен – Я бы им еще и саженцы вишни у Дэна выпросил. Пошли, там Алька по нам уже соскучилась. А что это было – Валенсия, это называется «брачные игры семейства Грэйс». Пошли, цирк кончился.

Часть седьмая

- Крис, собирайся, хватит завтракать, поехали – Лён был мрачен – Дэнис здесь? У нас пара подарков на леднике в лечебнице, нас с нетерпением ждут. Уже несколько часов и с большим нетерпением.

-Дэн сейчас подойдет – Кристофер посмотрел заинтересованным взглядом – От кого подарки и кому?

- От кого и кому – это пусть Дэнис разбирается, его епархия – Лен присел на стул – И художника с собой возьми, рисунки на подарках интересные. Срисовать надо. Я таких еще не видел. Надо бы нескольким людям показать, спросить, что они значат.

- Не темни, что еще случилось? – Кристофер насторожился – Давай по порядку. Хватит туман напускать.

- Вчера ночью пятеро неизвестных попытались проникнуть на территорию «Королевского Квартала» - Монотонно начал доклад Лён – Охрана двоих положила сразу, трое ушли. Один из ушедших ранен, и, похоже – тяжело, крови много. Преследовать не стали – сам понимаешь, моя стража заточена на охрану домов и их жителей, посты никто не оставит. А бегать по улицам и ловить кого-то - это уже к Дэну.

- Залезть в «Королевский Квартал»? Они что, совсем идиоты? – Крис чуть не подавился вином – Там же собак больше, чем листьев в лесу! Что за залетные такие пташки? Местная шушера вообще всё Придворцовье за пять улиц обходит, а уж к «Кварталу» приближаться желающих вообще нет с момента, как мы там дома купили. Они адресом ошиблись?

- Вот пусть Дэн и выясняет, кто и чем ошибся. Моё дело – охрана. А «стражей» на ночь по домам разбирают – могли и не знать, если наблюдение не вели достаточно долго.– Лён сморщился – А пташки точно залетные, я таких здесь вообще не видел. Нет у нас на континенте людей с бронзовой кожей и белыми волосами. Надо бы Мастеру Смерти весточку послать, может он таких видел. Он у нас великий путешественник.

- Так, а вот это интересно – Кристофер раздраженно бросил столовые приборы на тарелку – Вообще не с Азалии? Не с нашего континента? И каким ветром их сюда занести могло? Нам своих разборок хватает. Опять по душу моей жены?

- Думаю, что ветер был попутным. – Лён встал – Все остальные вопросы – нашему главному шпиону. Я свою работу выполнил – трупы могу предъявить. А Мастеру давай все-таки весточку пошлем. Не нравятся мне они. Что-то мне подсказывает, что это не совсем простые ребята. И не похожи на обычных наемников – убийц. Да и экипировочка на них не всем по карману. Явно не цветочки вашим дамам подарить хотели. И на менестрелей не смахивают. Ладно, чего зря воздух сотрясать – сам все увидишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x