Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Пообедать, сегодня поздно буду – Лён обнял Валенсию – Покормите голодного мужчину? Шоломийцы прибыли. И твой дядюшка с ними. Хочешь его увидеть? Мы вечером встречаемся, могу передать весточку.

- Проходи в гостиную, сейчас по поводу обеда распоряжусь – Валенсия позвонила в колокольчик – Увидится…. Пожалуй, да. Только я ему еще не простила, как он меня тебе продал. Скотина!

- Вэл, тебя что то не устраивает? – Голос Лёна стал напряженным – Я тебя обижаю?, Тебе здесь плохо?

- Лён, успокойся, меня всё устраивает, и ты, и Алька, и дом – Валенсия пакостно улыбнулась – Мне с вами очень хорошо! Но это не умаляет дядюшкиной вины. Он, когда меня отдавал, об этом знать не мог. Он же меня отдал фактически первому встречному. А значит, должен быть наказан. Садись, обедай, и будем дядюшке письмо писать.

Пока Лён расправлялся с супом, Вэл принесла писчие принадлежности, разложила их на столике, и задумалась. Писать надо было так, чтобы дядя устыдился, но в тоже время не давать ему повода для претензий к Лёну. Хотя… А не плевать ли её мужу на претензии Хэлла? Ладно, начинаем, Лён в случае чего подправит.

«Здравствуй, мой дорогой дядюшка! После того, как ты меня продал этому властному, жестокому (*комменты не пишем* – к врагам) мужчине, я живу как … в трех буквах (вообще-то – в раю, но дядюшка пусть читает – в аду). Дорога в Рошалию была кошмарной (Особенно в Шоломии – могли бы дороги и замостить). Всю дорогу испытывала чувство голода (вообще то это про Альку), очень не хватало одежды ( на перевязки Лёну). По приезду в Рошали меня поселили в нежилом доме (А что, Лён сам признается, что он здесь почти не жил). И у меня появились персональные мучители, которые издеваются надо мною каждый день (щенки, Котя и отказывающаяся есть Алька). И сам Лён применяет ко мне физическую силу по нескольку раз в день (когда лезет целоваться). А за малейшую провинность наказывает (практически каждую ночь, и не по одному разу). А недавно лишил меня сладкого (отобрал пирожное перед обедом, что бы аппетит себе не портила). Надеюсь, что все же когда-нибудь тебя увижу (что бы лично одеть на голову что-нибудь типа торта). Прощай. Много писать не могу, как бы Лён не прочитал моё письмо и еще раз не наказал меня (а он и не прочитает, я ему сама все зачту, а чтобы меня ночью наказать, ему и повод не нужен). Твоя племянница, Валенсия.

- Вэл, а он меня после прочтения на дуэль не вызовет? – Лен кружил жену на руках по комнате. – Не хотелось бы тебя родственника лишать. Он у тебя вроде единственный остался? Вот останешься совсем круглой сиротой!

- Неа, не вызовет – Валенсия счастливо помотала головой – Но встречи потребует. Так что привози его с утра. Разговаривать будем в дальней беседке, по секрету от тебя. Лён, я у тебя немного охотничью комнату ограблю?

- Грабь. А что тебе там надо? – Лён поставил жену на пол – Если чего не хватает, могу из города привезти.

- Да мне много не надо, - Валенсия мстительно улыбнулась – Пара капканов, несколько шумовых и световых ловушек. Пойду немного тропинку к беседке доработаю к дядюшкиному прибытию!

*+*+*+*

Комендант морского порта Лиенны стоял на смотровой площадке крепостной башни портовой крепости и нервно сжимая в руках подзорную трубу. А причина его волнения быстро приближалась к рейду порта, приобретая очертания галеона. Корабля, построенного специально для плавания через океаны. И таких судов в составе флота Рошалии не было.

- Прикажите объявить тревогу, господин комендант? – Помощник коменданта продолжал следить за приближающимся кораблем – Это имперский галеон. Судя по обводам корпуса и парусам – из последнего поколения. А вот флаг я рассмотреть не могу. Хотя, что тут рассматривать – ни у нас, ни у шоломийцев галеонов нет.

- Подожди паниковать, Сайр – Комендант снова поднес подзорную трубу к глазу – Он один, так что о десанте речи не идет. Мало ли что его сюда занесло. Может, хочет запасы воды или провианта пополнить. Или кого-то с визитом привез. Встанет на якоря, узнаем. В конце концов, Лиенна открытый порт. Заплатит пошлину – мы еще и команду на берег пустим.

- Можем и не пустить – Буркнул помощник коменданта – Империя Морское Соглашение не подписывала. Пусть на рейде стоят. Нужен провиант или вода – пусть представителя присылают. Закупятся здесь – а грузиться они так и так в море будут, с их осадкой они все равно к причалу не подойдут. Мелковато для них, днище сдерут.

- Ну, допустим, к последнему причалу они легко встанут, если зайдут со стороны Вороньей гряды – Комендант не прекращал рассматривать галеон – Но им это знать совершенно необязательно. И лоцмана я им не дам. Не зачем жизнь потенциальному врагу облегчать.

- Согласен. – Помощник Сайр – Значит, тревогу пока не объявляем, команду на берег не пускаем.

- Именно так! О, Морские Боги! – В это время ветер развернул флаг параллельно берегу – Сайр, мы и команду на берег пустим, и лоцмана дадим. Флаг Островов!

- Ничего себе, островитяне обнаглели! – Помощник и сам уже видел темно-синее полотнище с желтым кругом по центру – Они уже галеоны захватывать начали! Я лоцмана высылаю? Чувствую, сегодня прибрежные кабаки выручку за месяц сделают.

- Лоцмана – погоди, они пока не просят – Комендант заметно повеселел – Но пусть будет наготове. Они про последний причал знают, если решат встать на стоянку у берега – сообщат.

*+*+*+*

- Грейс, я вчера себя хорошо вела, можно я к Валенсии в гости схожу? – Ринаа невинно хлопала глазами – Я ненадолго, на пару часиков всего!

- Рина, ты заболела? – Грейс поперхнулся – И давно ты у меня стала разрешения спрашивать? Я тебя вроде на поводке не вожу?

- Ага, опять разозлишься и отшлепаешь меня.- Девушка поморщилась – А мне больно было, между прочим!

- Ринка, по своей красивой попке ты получила исключительно за издевательство над моей комнатой! – Грейс поморщился, ему было стыдно за свою несдержанность – Между прочим, гобелены, которые ты использовала в качестве холстов для живописи, имели почти трехвековую историю. Их у меня в свое время клянчили для музея Истории Рошалии. А сейчас их можно смело выкидывать! Кстати, не вздумай в качестве компенсации ободрать какой-нибудь особняк, такие вещи любители старины визуально знают. Не хочу перед гостями краснеть.

Ладно, не буду – Рина покраснела, судя по всему, Грейс ее намерения угадал – А гобелены подари музею, я не масляными красками рисовала, может быть восстановят. У них должны быть специалисты. Так я пошла?

- Да иди уже, горюшко мое – Грейс улыбнулся девушке – Только не сильно хулиганьте, так, что бы мне Лён потом не жаловался!

- А это уж как получится – Рина вспорхнула на подоконник и скользнула вниз по стене – Ничего обещать не могу! Все вопросы к – Валенсии. Я вообще-то в гости, а там Вэл командует. Как она скажет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x