Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Предлагаю завтра пригласить к нам Лию, Анель и Кэсси. – Алексия задумалась – Пусть расскажут, что там сейчас модно в Тории, на Островах и в Легмиссии. Ну, и разумеется, Вэл с Риной. Они явно не откажутся поучаствовать.

- Если они еще живы – Пробурчала Мариэль – Но я – «за» всеми своими лапами. И Альку надо с собой взять, заодно посольских с Островов позлим. Я своего «стражика» к ней приставлю. Кэрри, свою Кирку одолжишь для Альки на бал? А себе Ариса и Лэрри оставишь.

- Разумеется, одолжу, Алькин личный «страж» еще маленький – Идея позлить посольство с Островов королеве Рошалии понравилась – И наших воспитанниц, которые в доме у Мэта, тоже возьмем. Надо Крису сказать, пусть для них соседний зал выделит. Заодно их воспитательницы хоть немного развлекуться. Заодно проверим, как из песчанок леди делают.

- Отдельный зал – это хорошо. Очень и очень хорошо! – Алексия плотоядно ухмыльнулась – Но смежный с общим залом. Что бы их могли увидеть. Но вход перекроем гвардией и людьми Лёна. Смотреть можно, войти нельзя. А воспитательниц будем выпускать потанцевать по очереди.

- Так, подводим итоги – Кэрри решила, что пора пить чай – На завтра с утра приглашаем филиал нашей банды с улицы Фиалок. Еще нам нужен дизайнер по пошиву одежды. Желательно, полностью сошедший с ума. Художник, который будет рисовать эскизы. Надо подумать. А теперь пошли ко мне чай пить.

+*+*+*+

Кэлли вышла из корпуса больницы и вздохнула полной грудью свежий воздух. На сегодня – все, можно домой. Горячая ванна – и спать. Или сначала разобраться в себе? Зачем она решила спасти этого имперца? Сама не поняла. И доспасалась. Но Кристофер тоже хорош. Вот же гад. И что то царапало сознание… Неуловимое. Надо присесть на лавочке и подумать, пока ее полоумный щенок не набегается.

Что же царапнуло сознание? Ей нужно понять… Вот оно – слова её имперца – «А твой король не спросил, женат ли я?» Пришло осознание. Хотелось ругаться, расцарапать кому-нибудь лицо и попинать ногами. Кристофер не задал вопроса – значит, знал, что Командор не женат. Интересно, что он еще знал про её имперца? Она сама про него ничего не знала.

И в какую же игру её втянули? Им так нужен этот имперец? Ну ладно, поиграем. Для начала братику бы отрезать что-нибудь лишнее. Начиная с головы. Не мог он не знать… Или мог не знать? Он же на должности всего месяца четыре. Ладно, казнь брата откладывается. Но ночевать она будет сегодня в родительском доме. Пока не разберется, что происходит вокруг этого её имперца. А её ли?

Размышления девушки прервал небольшой отряд всадников, резко осадивших лошадей у ворот больницы. Слаженно покинувших седла и накинувших поводья лошадей на выступающие пики ограды. Оставив одного мужчину, в латах и с оружием с лошадями, остальные быстро и слаженно начали охватывать здание.

Серые комзолы. Служба безопасности Рошалии. И какого грыха им надо здесь? Командора? А вот это они зря. Он её жених с благославения самого короля Кристофера Первого. Пусть попробуют забрать. Да, её «стражик» еще маленький, но в Рошалии это тоже признак статуса. Сейчас пообщаемся! И девушка побежала к дверям больницы.

- Леди, вход запрещен – Дорогу преградил мужчина в сером – Прошу Вас немедленно остановиться.

- Проси, разрешаю – Кэлли окинула мужчину презрительным взглядом – Не могу запретить. Можешь даже на колени встать и начать меня умолять. Руки целовать не дам – брезгую, перчатки одеть забыла. А я пошла к жениху. Что ты за меч хватаешься, хочешь поднять руку на сестру начальника финансовой разведки Рошалии? Имя назови, я тебе найду теплое местечко на границе в Предгорье.

- Леди, у меня приказ – Мужчина был готов взвыть – Я не могу Вас пропустить! Будте добры отойти в сторону!

-Вам сказать, где и в каком месте я видела ваш приказ? – Кэлли начала звереть – С дороги! Лап, сожри его, я разрешаю. – И её «стражик», маленький щеночек размером с большую овчарку облизнулся, примериваясь кинуться.

- Не делайте глупостей! – Взвыл агент службы безопасности – Вам не простят нападение на должностное лицо!

- Для тупых – Это не я на вас напала, а вы на меня – Кэлли пока придерживала щенка за шкирку – Защищаюсь я. Я никого не трогала, шла к моему жениху. Его ужином покормить пора. И если с ним что-нибудь случится… Вам тогда лучше сразу пойти и утопиться. С дороги! Быстро!

По дороге к комнате Командора стояло еще пять «серых». Но эти были или более умные, или более опытные. Девушка со «стражем» просто так здесь находиться не могла. И, распахнув дверь в комнату её вроде как жениха, Кэлли зашипела. Двое «серых» пытались одеть на Командера камзол.

- Что здесь происходит? – Кэлли была не из самого знатного рода, но десяток поколений аристократов сказывались – Я требую объяснений. Уберите руки от моего жениха. Кто командир этого отряда? Считаю до трех, и уже было четыре, спускаю собаку. Ранка, можешь поужинать кем-нибудь из этих недоумков.- но собаку не отпустила.

- Леди, у нас приказ перевезти фюрста Командера в безопасное место – Старший из «серых» вздохнул – Ему здесь угрожает опасность!

-Единственная опасность, которая ему сейчас угрожает – это я, его невеста. Глазки выцарапаю, если к Вам приревную, а я ревнивая, могу и к столбу приревновать – Отрезала Кэлли – А сейчас быство вымелись отсюда. Я буду разговаривать либо с лордом Дэнисом, либо с лордом Эр Дим. И для взаимопонимания – стилет из рукава с незаметного броска девушки врезался в дверь, войдя в дерево почти на четыре пальца –А теперь покиньте комнату, целоваться с женихом мешаете. Я неясно что то сказала?

+*+*+*

- Есть замок, побережье – Агент лорда Хэлла потягивал вино мелкими глотками – Укреплен, но плохо. Его с прошлой или позапрошлой войны разрушили. В замке десятка три меднокожих. Гарнизон – полсотни наемников и пара десятков дружины графа. Он в вассалитете герцога Руанского. Граф Рэдди. Сам по себе ничего не представляет. Женат, но детей нет. Готовим операцию по захвату замка?

- Готовить не будем, бери с собой пару десятков «призраков» - Хэлл задумался – Имперцев постарайся взять живыми, остальных… Сам понимаешь. Ну, кроме самого графа. Этого допросить, а потом как получится. Лошадей возьмете в наших конюшнях.

- Сколько тебе на всё надо? – Лорд Хэлл откинулся в кресло – В деньгах и в людях. Хантер, мне нужен результат. Кстати, ты выяснил мою личную просьбу?

- Расслабьтесь, лорд Хэлл – Мужчина засмеялся – С Валенсии её муж пылинки сдувает. Хотел с ней поговорить – чуть не прибила охрана. Сначала самой Валенсии, потом лорда Эр Дима. А потом маленькой девочки по имени Аля. Хотя на Островах её знают как Клео. Там три круга охраны, я даже и близко подходить не рискну. Жить то хочется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x