Ник Перумов - Мои путешествия с Кларой Хюммель
- Название:Мои путешествия с Кларой Хюммель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Перумов - Мои путешествия с Кларой Хюммель краткое содержание
Мои путешествия с Кларой Хюммель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ложись! — вдруг гаркнула на него Леандра и аж сама испугалась; вышло донельзя похоже на госпожу мастера. — И не шевелись!..
Метая испепеляющие взгляды на ученика Юлия и что — то бормоча себе под нос (Леандра старалась не слушать), гном кое — как взгромоздился обратно на спину варана; Леа показалось, что варан горестно вздохнул, стоически перенося возвращение тяжести на собственный хребет.
— Он ранен. Тяжело. Нужна срочная помощь, — Леандра и впрямь копировала сейчас свою наставницу.
— П — помощь?
— Помощь, Юлий! Угодил себе в мозги собственным огнешаром?! Слова забыл? Память отшибло?
Это, похоже, подействовало.
— Д — да — да, — заторопился тот. — Конечно. Сейчас — сейчас!..
Голова гнома запрокинулась, он снова впадал в забытье.
Подошли Клара и Кассиус; последний вёл в поводу своего ящера. Клара лишь недоумённо трясла головой.
— Ваша шпага, госпожа Хюммель, — ученик Юлий церемонно поклонился, не забыв скосить глаза на Леандру. Вижу, вижу тебя, кланяться умеешь, я заметила…
— Спас — сибо, — Клара вышла из схватки изрядно помятой. Глаза ввалились, под ними залегла синева, словно она не спала несколько ночей подряд. Светлая кольчуга вся покрылась копотью, руки тряслись. — Вов — время вы…
— Да — да, — заспешил Кассиус. — Мы весьма торопились, весьма!..
Ученик Юлий как бы невзначай коснулся Леандровой ладони, и та гневно нахмурилась. Нет, сложен он и впрямь как «Дискобол», и, может, в Долине старшая адептка Леандра Анаксагора не отказалась бы раз — другой пройтись с ним по «Часикам» — площади с часовой башней, ловя на себе завистливые взгляды подружек, — но не сейчас же, небеса и демоны!..
— Что с ним, Леа? — Ух, госпоже мастеру и впрямь досталось. Вся перемазана, на лице кровь засохла…
— В бессознательном состоянии. Ignaro, — вспомнила Леандра термин.
— Дай гляну. И ты, Кассиус, если сможешь.
— Конечно. — Тонкие пальцы Кассиуса Максимилана пробежались по лбу гнома, по вискам, спустились к горлу, и Леандра невольно позавидовала — класс чувствовался сразу, такую уверенную стремительность она раньше замечала лишь у лучших профессоров Академии, как у той же жабы Мескотт, например. Жаба — то она жаба, но лекарь и впрямь мировой, никуда не денешься.
— В путь, — коротко бросил целитель. — Discipuli Юлий, прокладывай тропу по нашему следу. И смотри, пожалуйста, вперёд, а не на старшую адептку Маллик!
Упомянутый discipuli залился краской, но распоряжение наставника выполнил мгновенно.
— Что произошло, Клара? Откуда этот гном? Да ещё с такими ранениями!.. Кто его рвал?
— Торчок, Кас. Прямо в крюки угодил.
— Торчок, хм… Давненько не слыхал этого, гм, неортодоксального определения. — Пальцы мэтра Кассиуса Максимилиана осторожно касались шеи гнома то в одном месте, то в другом, и Леандра всякий раз ощущала короткий, игольчато — острый импульс силы — лекарь орудовал ею виртуозно, словно скальпелем.
Он действительно был мастером, причём выдающимся.
— Ну да, так в Академии звали, — устало отозвалась Клара. Мысли госпожи наставницы явно витали где — то вовсе не там, где надеялся мэтр Аркавиус. — Мы с Леа натолкнулись на целое стадо мандуков. Кружили вокруг торчка, глядь — а там в ветвях этот гном.
— Гм, обнажённый?
— Совершенно. И весь истыканный.
— Да. Множественные проникающие ранения; и, наверняка, сложно — токсическое поражение.
— Мы очистили раны! — запротестовала Клара, и Леа невольно ощутила благодарность: госпожа мастер ни словом не упомянула, кто именно очищал.
— Не сомневаюсь, — отрывисто бросил лекарь. — Вот только этот, как ты называешь, «торчок»; а ещё и мандуки… А скажи, Клара, правда ж, мы вовремя появились?
Леа заметила, как наставница слегка вздохнула.
— Очень, очень вовремя, Кас. Кстати, а откуда вы вообще знали, где нас искать и что с нами?
— Ну — у—у, — замялся лекарь, разом успевая пользовать бессознательного гнома, — после вашего ухода мы с Юлием, как бы это сказать, следили за окрестностями. Всяческие хищные биоты — один из моих интересов, дорогая.
Клара сделала слабую попытку закатить глаза, но вовремя опомнилась, и Леа понимала, почему — лекарю очень хотелось похвалы, и ты не закатываешь глаза в лицо только что пришедшему тебе на выручку.
— Тот же гигаскорпион — они очень заметные существа, очень. Грубо говоря, «гром гремит, земля трясется — гигаскорпион несётся». И, как только мы заметили, сразу же двинулись по вашему следу.
— Я его хорошо заметала, Кассиус!
— Ах, дорогая Клара, настоящему другу всегда укажет путь его сер… то есть его умение.
— Умение?! Ты следил за мной, что ли, Аркавиус?!
— Клара! Дорогая! Я тебя умоляю! — в ужасе замахал руками мэтр. — Я ж исключительно в мирных целях!.. Я же видел, что вокруг демоны знают, что творится!.. И оказался прав, между прочим!..
— Оказался, — Клара была справедлива, но на Леандру оглянулась не без смущения. — Давай — ка отложим эти разговоры до возвращения, дорогой сокурсник. Не думай, однако, что я не благодарна за помощь, не думай!..
— Я счастлив, что смог оказаться полезным, — просиял Кассиус.
— Смог, смог, — вздохнула Клара, выразительно глядя на Леандру.
По пути чародейка волей — неволей стала пересказывать лекарю всё случившееся; мэтр внимал.
— Морской див? И последние из партии провалились в земляной желудок? И выбрался наш гном оттуда, получается, весь нагой?
— Странная история, да. Но это Абраксас, так что мы с Леа туда непременно заглянем.
— Если всё это так, Клара, дорогая, то я бы советовал всё — таки хорошо оснащённую экспедицию Гильдии… — сразу же зачастил Кассиус.
— Какая экспедиция, Кас?! У нас полтора человека осталось в действующем составе! А мессир Архимаг —
— Гм, Клархен, хм…
— Да, — осеклась чародейка. — Ты прав, дружище.
Кассиус вновь просиял.
— И вы на самом деле успели вовремя, — ещё мягче продолжала Клара.
Глаза у мэтра сделались, словно блюдца.
— Спасибо. Я… был рад, что… что смог… — он краснел и запинался.
«Влюблен, — с уверенностью знатока подумала Леандра. — Влюблён по уши, а госпожа наставница не отвечает ему взаимностью. Эх, бедолага…» — отчего — то мэтра стало даже жалко.
— Погоди, — вдруг насторожилась волшебница. — Слышишь? Чувствуешь?
Тропа у них под ногами заметно вздрагивала, словно впереди по ней мчалось «branco di stalloni da corsa», стадо скаковых жеребцов, как говаривала подружка Аличе ди Дарио.
А ещё миг спустя из — за извива только что проложенной тропы вылетел ученик Юлий, совсем не похожий сейчас на «Дискобола».
— Ско! Ло! Пен!.. — он задыхался.
— Что?! — вскинулся Кассиус.
— Сколопенепе…
— Он хочет сказать — «сколопендроморф», — холодно закончила за него Клара. — Вот уж поистине везёт, как утопленникам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: