Макс Коллинз - Мумия. Возвращение
- Название:Мумия. Возвращение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-8189-0580-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Коллинз - Мумия. Возвращение краткое содержание
Остатки древнего зла все еще теплятся внутри саркофага. После десятилетнего заточения могущественный фараон Имхотеп вновь оказывается на свободе. Кровавый царь жаждет мести и воцарения на земле сил Зла. Спасти человечество может только чудо. Или старый знакомый Имхотепа - отважный Рик О'Коннелл! Он остается последней надеждой погружающейся во мрак планеты…
Мумия. Возвращение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алекс О’Коннелл, которому раньше всегда нравилось ездить на поездах, сейчас пересматривал свое мнение. С начала путешествия за ним вот уже несколько дней неусыпно следил не слишком вежливый и отнюдь не обходительный араб по имени Лок-нах. В данный момент мускулистый волн, крепко ухватив мальчика за руку, втаскивал его в роскошный салон-вагон с плюшевыми сиденьями. Здесь Алекс увидел смотрителя музея в красной феске, который что-то горячо обсуждал с красивой женщиной по имени Мила. Она была одета в облегающее черное платье, и ее наряд украшало огромное количество драгоценностей.
– Когда повелитель Имхотеп впервые встретил этих неверных О’Коннеллов, – говорил маленький смуглый человек в красной феске, – им удалось отправить его бессмертную душу прямо в преисподнюю. Именно по этой причине наш господин будет оставаться уязвимым даже тогда, когда полностью восстановит свои силы.
– И лишь возглавив армию Анубиса, – подхватила женщина, – он станет по-прежнему непобедимым.
– Совершенно верно, моя госпожа. – Хафис взял с сиденья этого богато декорированного настоящим деревом вагона большую черную книгу и самым будничным тоном произнес:
– Вы должны всегда держать вот это при себе.
– Ух ты! – восхитился Алекс и машинально указал на книгу пальцем. При этом рукав его курточки задрался, и на запястье ярко засверкал золотой браслет Анубиса. – Это же знаменитая «Книга Мертвых»!
Лок-нах тут же сердито шлепнул мальчика по руке. Мила и Хафис повернулись к вошедшим, только что осознав, что находятся в вагоне не одни.
– Лок-нах! – недовольным голосом обратилась она к своему слуге. – Будь аккуратней, пожалуйста. Отпусти его руку.
Мила бросила на мальчика взгляд, который ошибочно можно было принять за благодушный, и плавной кошачьей походкой направилась к Алексу. Хотя эта женщина отличалась приятной внешностью и мило улыбалась, Алекс почему-то до сих пор побаивался ее. Правда, про себя он принял решение ни за что, ни при каких обстоятельствах не показывать свой страх.
Посмотрев на Алекса по-матерински ласково, женщина облизала пальцы и пригладила его растрепавшиеся волосы.
– Ну надо же, какой умный мальчик!
Алекс небрежно пожал плечами:
– Меня просто интересует египтология. Наверное, это из-за профессии моей мамы.
– Я уверена, что она сильно по тебе скучает. – Женщина шутливо коснулась пальцем кончика его носа. – Но если ты хочешь поскорей увидеться с ней, тебе нужно быть не только умным, но еще и послушным.
Алекс лишь усмехнулся:
– Знаете что, леди? Я и своих-то родителей не очень-то слушаюсь. Почему вы решили, что я буду слушаться вас?
Мила сладко улыбнулась:
– Ну, наверное, хотя бы потому, что твои родители наверняка не подсовывали тебе в постель ядовитую змею после того, как ты засыпал.
Алексу стало страшно. Он широко раскрыл глаза – правда, всего на секунду, но это не ускользнуло от внимания коварной Милы.
Она погладила мальчика по щеке, затем повернулась к смотрителю и одними глазами отдали ему какой-то приказ.
Тот обратился к Лок-наху:
– Повелитель Имхотеп готов дать аудиенцию мальчику.
– Послушайте, – встревожился Алекс, отступая, – я ни о чем таком не просил и не хочу ни с кем видеться...
Лок-нах то ли кивнул Хафису, то ли поклонился ему, после чего вцепился в руку Алекса и поволок его через роскошный салон в следующий вагон поезда.
Когда дверь вагона открылась, мальчику показалось, что он попал то ли в другое измерение, то ли его снова начали одолевать таинственные видения. Но на этот раз он ошибся: это был самый обыкновенный товарный вагон, но только искусно превращенный кем-то в настоящий древнеегипетский храм. Внутреннее убранство освещалось факелами, повсюду стояли статуи и другие предметы древности. В воздухе пахло благовониями, и дымок от них стлался по помещению, словно туман. Здесь было мрачно и неуютно. У левой стены вагона Алекс увидел некое подобие алтаря.
Над всем этим зловещим великолепием возвышалась огромная фигура в длинном темно-синем плаще с капюшоном. Неизвестный стоял спиной к вошедшим Лок-наху и Алексу.
Лок-нах низко поклонился хозяину храма. Алекс обратил внимание, что для этого он не просто опустил голову, но и встал на колени. В следующее мгновение фигура в плаще резко повернулась к своим гостям.
То, что находилось внутри плаща, оказалось полусгнившим живым трупом, с которого тут и там свисали тухлые зеленоватые куски плоти.
Алекс был сыном Рика О’Коннелла, а потому никто бы не назвал его трусом. Кроме того, его матерью была сама Эвелин О’Коннелл, и мальчик унаследовал от нее острый ум и беспримерное мужество. Тем не менее, он оставался восьмилетним ребенком, которому только что пришлось оказаться лицом к лицу с истлевшей и ожившей мумией.
Алекс пронзительно закричал.
Лок-нах, все еще стоя на коленях, замахнулся на мальчика, чтобы ударить его, но повелитель Имхотеп (Алекс безошибочно определил, что это был именно он) тоже поднял руку, останавливая слугу, и потому удара не последовало.
Следующим жестом мрачное таинственное существо заставило Лок-наха подняться на ноги, после чего араб отступил на несколько шагов назад, показывая этим, что оставляет своего повелителя наедине с мальчиком.
Имхотеп заговорил, и поначалу Алекс не мог понять ни слова из его речи:
– Кииташ иссириан ибн...
...но потом случилось что-то невероятное, будто мумия неожиданно перешла на английский язык, хотя Алекс понимал, что это не так.
– Ты стал избранным, юный О’Коннелл. Именно ты. И ты приведешь меня в Ам-Шир.
Алекс заморгал, соображая, как получилось, что он понимает слова мумии и так быстро переводит с древнеегипетского. Страх понемногу куда-то улетучился, но оттого что голос мумии стал мягче и сам Имхотеп, казалось, был настроен благожелательно по отношению к своему пленнику, мальчик еще более насторожился и постарался внутренне собраться и держаться начеку.
Он посмотрел прямо в лицо мумии, уже почти не обращая внимания на личинок, ползающих в отверстиях на прогнившем лице, и начал:
– А что, если я не поведу вас в этот... как его... Ам-Шир? Что, если мне удастся... как бы это лучше выразиться?.. исчезнуть?
Алекс и не подозревал, что сейчас он, так же как и сам Имхотеп, говорит на древнеегипетском языке.
– Ты обладаешь огромной силой, маленький человечек, – объявил Имхотеп, и его подвижное лицо скривилось в жуткую гримасу, которая должна была означать улыбку. – Ты истинный сын своего отца.
– Верно, и попрошу вас никогда не забывать об этом.
Пустые глазницы продолжали изучать Алекса.
– Разумеется. Но есть и еще кое-что, чего ты пока не знаешь... однако тебя следует просветить... я уверен, что ты тоже не забудешь того, о чем я тебе сейчас поведаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: