Майкл Гир - Испепеляющий разум II

Тут можно читать онлайн Майкл Гир - Испепеляющий разум II - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Испепеляющий разум II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Русич
  • Год:
    1996
  • Город:
    Смоленск
  • ISBN:
    5-88590-446-4, 5-88590-448-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Гир - Испепеляющий разум II краткое содержание

Испепеляющий разум II - описание и краткое содержание, автор Майкл Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
К середине III тысячелетия нашей эры человечество освоило многие планеты Галактики. Космический пират Архон обнаруживает артефакт — реликвию давно исчезнувшей неизвестной цивилизации, обладающую разумом и внешне похожую на космоплан. Он обладает уникальной способностью свободно перемещать в пространстве любые материальные объекты и проникать во внутренний мир бесконечно малых частиц. В борьбе за обладание артефактом сталкиваются интересы самых разных сил…
Жанр романа — научно-фантастический триллер.

Испепеляющий разум II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испепеляющий разум II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элвина улыбнулась ему, сверкая глазами.

— Я удивляюсь, что Сириус и другие планеты все еще подчиняются нам.

Сабот повертел стакан в руках.

— Они обязаны делать это… Мы сейчас являемся самой мощной державой в космосе. Алхар заставил Палмиера подчиняться нам. Следовательно, нам подчиняются Земля, Нью-Мейн и неприсоединившиеся планеты. У нас превосходство в пространстве. Если кто-то откажется подчиняться, сразу же последует наказание… Пока что они летят в первых рядах, надеясь вытащить кусок мяса из супа в последний момент. Но после того, как все корабли выстроятся в боевом порядке, мы перехватим инициативу в свои руки.

Она откинулась в кресле.

— А как насчет Алхара?

— Как только завладеем артефактом, он не будет представлять для нас никакой ценности… Меня беспокоит то, что ты спишь с его агентом. Ты уже исследовала его сознание при помощи своих чар?

Элвина рассмеялась, закинув назад голову.

— Конечно же, отец… Ты считаешь меня дурой? А я — самая величайшая из наемных убийц, которые когда-либо рождались на Арпеджио. Этот дурак влюбился в меня…

Селлерс задумался.

— Он беспокоит меня.

Она потянулась.

— Беспокоит? В самом деле? Ревнуешь? Ты всегда ревновал с тех пор, как изнасиловал меня в двенадцать лет.

Он повернулся к ней.

— Это досаждает тебе?

Она посмотрела на него и провела тонким пальцем по своей ноге.

— Теперь уже нет… Раньше я ненавидела тебя за это… Представляю, что должна чувствовать Констанс! Ты превратил меня в мусор… Но сейчас я считаю, что это пошло мне на пользу, укрепило мой характер. Ты когда-нибудь задумывался, почему я стала убийцей? Да просто хотела убить тебя.

Он кивнул.

— У тебя есть шанс сделать это.

Дочь улыбнулась ему.

— Мне не нужна твоя жизнь, отец… Я уже больше на тебя не злюсь… Мне нужно другое. Мне нужен Дом… и та власть, которая приходит вместе с ним. Нет, я не отравлю тебя и не перережу тебе горло… Ты мне нужен живой, а не мертвый.

— А если бы я захотел опять изнасиловать тебя?

Она рассмеялась.

— Не искушай меня… Это было так давно… Кто знает, возможно, мне будет приятно. Но отец, не искушай меня.

— «Десмонд» Джордана присоединился к другим кораблям.

Она встала.

— Я хотела соблазнить его на «Боазе». Он считал меня глупой мормонской сучкой, недостойной его внимания. Разреши мне встретиться с ним, отец. Держу пари, когда он узнает, кто я такая на самом деле, он побежит за мной, высунув язык.

— Ты высосешь из него все соки.

— В прямом смысле и в переносном, — пообещала она, хитро улыбаясь. Элвина подошла к нему и обняла за шею. Ее тело прижималось к нему. Она закрыла глаза и страстно поцеловала его в губы; присосалась к нему так, будто хотела втянуть в себя всю его душу.

Сабот хотел обнять ее, но дочь отскочила в сторону и засмеялась.

— Береги себя для Констанс…

В следующий миг она уже покинула каюту.

Сабот вытер влажные губы и опять сосредоточил все свое внимание на мониторе. «Да, дочка, я отдам тебе твой Дом, но и ты не искушай меня!»

* * *

Прошло два дня, которые показались им вечностью. К преследующим их кораблям присоединились еще два судна. Теперь их стало шесть. Остальные летели к передовому отряду.

— Ничего не могу поделать, пока мы не изменим вектор, — ворчал Сол. — В старых фильмах корабли разворачивались и легко летели, куда угодно…

— Значит, они не обладали инерцией, — сказал Арт. — В фильмах всегда побеждали хорошие парни.

— Похоже, что все это превращается в привычную миссию Карраско. Извините, ребята.

Он видел, как старшие офицеры переглянулись. Брайна пожала плечами.

— Согласно историям, которые рассказывают о вас, вы всегда возвращались домой. Не вижу причин изменять этому правилу сейчас, капитан.

— Слышал, что вам известна судьба моих старших офицеров. — Сол тупо смотрел на экран.

— Да, кивнул, Арт. — С другой стороны, никто из них не закончил Академию с отличием. С нами на борту корабля все будет по-другому…

Раздался голос Конни.

— Сообщение, капитан. Это «Хантер».

Сол выпрямился в своем командирском кресле.

— Соедините меня.

На экране появилось лицо Селлерса. Он непринужденно улыбался. Глаза сверкали, как драгоценные камни в бороде.

— Капитан Карраско! Вы еще живы? Моя дочь, выходит, ошиблась. Но это к лучшему… Значит, встретимся… Рад видеть чистоту и порядок на «Боазе». Жаль, вы не воспользовались моим приглашением, когда мы находились у Звездного Отдыха. Я ждал вас к себе в гости. А теперь, капитан, мне придется развлекать вас в Арпеджио…

— Сомневаюсь в этом, адмирал.

Лицо Селлерса исказилось гримасой боли.

— Капитан, вы не понимаете меня… Мы — не враги. Скорее вы должны…

— Ваша дочь дала мне понять, что так оно и есть, адмирал.

Он кивнул, голос стал хриплым.

— Уверяю вас, что она наказана.

— Мэри Бен Геллер, Сектор Амброуз, Тексаки и Зион будут рады слышать это, адмирал. — Он изо всех сил старался держаться спокойно. — Констанс вне себя от радости… Ей приятно будет узнать о наказании вашей дочери за смерть ее отца. Хотите сказать еще что-то, Сабот?

Арпеджианец склонил голову.

— Капитан, я сожалею о случившемся… Приблизьтесь к моему кораблю. После этого мы выработаем соглашение, согласно которому все человечество будет иметь равный доступ к артефакту. Мы признаем необыкновенные возможности «Боаза», Соломон, но, если у меня не будет выбора, я вынужден буду уничтожить вас. Выполните мои простые требования, и обещаю — вы останетесь невредимы. Честное слово!

Сол сухо усмехнулся.

— Адмирал, я верю вам на слово, но намерен все же прибыть на мою планету целым и невредимым. Видите ли, у меня отличный корабль, самый лучший в космосе… У меня чертовски отличная команда. Не советую атаковать нас, Сабот. Если начнете атаку, мы уничтожим все шесть ваших кораблей.

Он вскинул голову.

— Мой флот состоит из кораблей, представляющих разные планеты. Вы хотите, чтобы из-за какого-то артефакта началась межпланетная война?

— А вы хотите этого? — спросил в свою очередь Сол, вставляя в автомат чашку.

Селлерс кивнул.

— Во имя человечества, капитан, я пойду на любой риск. Пожалуйста, приблизьтесь к «Хантеру» и позвольте мне осмотреть корабль пришельцев.

Каррасако не мог сдержаться и рассмеялся от всей души.

— Сабот, но у меня его нет!

Брайна и Арт обменялись недоуменными взглядами.

— Ну, прекратите! — Селлерс едва сдерживал себя. — Вы вынуждаете меня прибегнуть к насилию, капитан. Вы будете сопровождать меня на Арпеджио, где я покажу вам, как нужно обращаться с этим устройством.

— Ради блага человечества?

— Даю вам мое слово! Вы и Констанс улетите на своем «Боазе», и никто вас не тронет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Гир читать все книги автора по порядку

Майкл Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испепеляющий разум II отзывы


Отзывы читателей о книге Испепеляющий разум II, автор: Майкл Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x