Майкл Гир - Испепеляющий разум II

Тут можно читать онлайн Майкл Гир - Испепеляющий разум II - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Испепеляющий разум II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Русич
  • Год:
    1996
  • Город:
    Смоленск
  • ISBN:
    5-88590-446-4, 5-88590-448-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Гир - Испепеляющий разум II краткое содержание

Испепеляющий разум II - описание и краткое содержание, автор Майкл Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
К середине III тысячелетия нашей эры человечество освоило многие планеты Галактики. Космический пират Архон обнаруживает артефакт — реликвию давно исчезнувшей неизвестной цивилизации, обладающую разумом и внешне похожую на космоплан. Он обладает уникальной способностью свободно перемещать в пространстве любые материальные объекты и проникать во внутренний мир бесконечно малых частиц. В борьбе за обладание артефактом сталкиваются интересы самых разных сил…
Жанр романа — научно-фантастический триллер.

Испепеляющий разум II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испепеляющий разум II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сол взорвался.

— Доверять вам? Черт, конечно же, я не доверяю вам! Почему мне нужно доверять вам, Директор? С самого начала полета я то и дело сталкиваюсь с убийствами, шпионажем, угрозами, нападениями, фракциями, обвинениями и прочей непонятной деятельностью… Моя основная забота — безопасность корабля! Как поступили бы вы на моем месте?

— Прислушался бы к голосу разума, капитан, — сказал Литов ледяным голосом.

— Я уже к нему прислушался! — крикнул Сол и прервал связь.

Он откинулся в кресле, стараясь успокоиться. Конни усмехнулась, сидя в своем кресле и наблюдая за показаниями приборов.

— Ну и полет!

— Да, — сказал Сол и бросил взгляд на замолкшие динамики. Как бы он хотел услышать голос корабля!

— Сол, — Конни кивнула в сторону главного монитора. На самом краю экрана вспыхнуло несколько огоньков.

— Корабли двигаются к… Создатель, да это же целый флот!

* * *

Карраско всматривался в лица людей, собравшихся в банкетном зале.

— Леди и джентльмены, положение очень серьезное. Артефакт повредил наш корабль. В какой степени он поврежден, мы сказать не можем. В настоящий момент угроза миновала… Тем не менее, — он махнул рукой в сторону экрана, — вы видите перед собой враждебные нам суда Нью-Мейна, Сириуса, Арпеджио и еще Бог знает каких держав. Не знаю, как мы будем сражаться с ними, принимая во внимание, что наш корабль поврежден.

Никита внимательно посмотрел на экран.

— Их так много!

— Это похоже на сеть, которую раскинули на нашем пути. Мы не оказались в ожидаемом месте, и они рассредоточились. Если бы мы вышли из броска в положенном месте, то попали бы прямо в эту ловушку.

Дипломаты стали перешептываться.

— Как вы смеете заявлять об участии Сириуса в этом! — взорвался Литов. — Вы намеренно оскорбляете меня и мое правительство!

— Извините, — Сол развел руками. — Но мы установили принадлежность одного из приближающихся к нам кораблей. Это сирианское судно, Директор. Нам предложено передать им артефакт, иначе они не отвечают за последствия. Можете сами поговорить с ними.

— Поговорить с ними… — Литов в недоумении замолк.

— Мы сообщили им о вашем присутствии на борту нашего корабля и предупредили их, если они откроют по нам огонь, то тем самым как бы нападут на Совет. Капитан заверил меня, что вы являетесь бойцом народа и должны предполагать, чем рискуете.

Никита улыбнулся.

— Теперь игра пошла в открытую. Целый флот диктует нам свои условия. — Он осмотрелся по сторонам. — Мы все тут представители Совета Конфедерации. Ни для кого не секрет, что среди нас находятся вице-консул Земли и Директор Сириуса. Тем не менее, великие державы, стремящиеся к господству над человечеством, посылают свои боевые корабли для владения артефактом. Как они воспользуются этим?

Никита вскинул голову, ожидая ответа на свой вопрос.

— Что? Маститые политики не желают отвечать мне?

— Я предлагаю ничего никому не отдавать! — Он вышел вперед. Огромный, внушительный, со сверкающими глазами… — Я в вашем распоряжении, капитан! Скажите, где мое боевое место? Я должен сражаться вместе с другими товарищами. Тирания не пройдет!

Сол улыбнулся.

— Добро пожаловать в наши ряды, Никита. Спуститесь в отсек Фуджики.

Вперед вышел Микхи Хитавиа.

— Капитан, меня уже однажды провели, во время полета, как дурачка. — Он опустил глаза. — Два раза провести себя я не позволю… Скажите, что мне делать?

Вышли и другие добровольцы, включая Литова.

— Извините, — сказал Сол сирианцу. — Но ваш корабль атакует нас. Вы должны оставаться в своей каюте.

— Неслыханная наглость! — взорвался Литов.

Капитан передал приказ по своему переговорному устройству:

— Конни, когда Литов придет в каюту, запри дверь, чтобы он не мог выйти.

— Поняла, — прозвучал ее спокойный голос.

Медея в упор смотрела на него.

— Вы обнаружили корабли Терры?

Сол кивнул.

— Да.

— Я хотела бы поговорить с ними.

— А что, если они откажутся подчиняться вам?

Она пожала плечами.

— Тогда я умру вместе с остальными… Но, капитан, я умру последней. Мне хочется узнать, чем все это кончится.

— Возможно, всем нам предстоит на этот раз узнать всю правду. — Он улыбнулся. — Хорошо, что вы с нами, вице-консул…

Сол прошелся по всему кораблю. Он уже не помнил, когда в последний раз сражался на недумающем корабле. Теперь его реакция в критический момент будет не такой быстрой.

* * *

— Судя по количеству кораблей, капитан, нам грозят серьезные неприятности. — Брайна внимательно смотрела на экраны, хмурясь при виде судов, выстраивающихся в боевой порядок. — Но ведь они тоже хорошенько не подумали, прежде чем начинать все это. Должны же они знать о нашем превосходстве над ними.

Сол согласился:

— Пока что они не приближаются к нам…

— Ждут подкрепления, — сказал Арт. — Я установил, что это за корабли, капитан. Два судна Арпеджио, одно судно Сириуса и одно Нью-Мейна… Возможно, это «Дифайанс»… К ним приближаются еще три корабля, среди которых, по-видимому, находится «Хантер».

— Вполне возможно…

— Ты хочешь сказать, они поджидают «Хантера», чтобы начать боевые действия? — Конни подалась вперед.

— Если бы могли применить камуфляж, то проскочили бы незамеченными, — Сол заскрипел зубами при мысли о возможности ускользнуть от противника.

«Боаз» где-то там. Он смертельно ранен. Только сверхчувствительные датчики Хэппи регистрируют небольшую эпизодическую энергоактивность, — Сол глубоко вздохнул. — То же случилось и с «Гейджем», который убил себя, чтобы спасти их».

— Мы разворошили осиное гнездо, — сказал Арт.

— Что такое оса? Тип земного корабля? — спросила Конни, не отрывая взгляда от монитора.

Брайна рассмеялась.

— Нет, существует старая легенда, родившаяся на Земле. Ос сконструировал один сумасшедший ученый из разных частей человеческого тела. Когда над Землей появляется Луна, эти существа выползают из своих могил и начинают выть, а потом отправляются на поиски человеческой крови.

— Не слушайте ее, Конни, — усмехнулся Арт. — Я родился на Земле… Она же там никогда не бывала. Осы — это такие насекомые, типа пчел, которых мы разводим на орбитальных станциях. Если вы потревожите их гнездо, то осы начинают жалить вас.

— Но мой дедушка совсем не так рассказывал мне про них! — запротестовала Брайна. — Ты что, считаешь меня лгуньей?

— Да нет, — ухмыльнулся Арт.

Конни встретилась взглядом с Соломоном и подмигнула ему. Он хотел как-то ответить ей, но на душе у него было скверно.

* * *

— Мы нашли их! — Сабот Селлерс поднял стакан и посмотрел на дочь, сидящую перед ним. За его спиной находился дисплей, показывающий, как сеть стягивается вокруг «Боаза».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Гир читать все книги автора по порядку

Майкл Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испепеляющий разум II отзывы


Отзывы читателей о книге Испепеляющий разум II, автор: Майкл Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x