Стивен Кинг - Институт
- Название:Институт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120968-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Институт краткое содержание
Здесь над похищенными из разных городов детьми, обладающими даром телепатии или телекинеза, проводят жестокие эксперименты с целью максимально развить их паранормальные способности.
Бежать невозможно. Будущее предопределено, и это будущее – загадочная Дальняя половина Института, откуда не возвращался еще никто…
Однако Люк не намерен сдаваться. Он уверен: в любой системе есть слабое место и он дождется часа, когда сможет вновь оказаться на свободе…
Институт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Экран был почти как у айфона. Тим ткнул в значок с телефонной трубкой, затем вкладку «НЕДАВНИЕ». Фамилия СТЭКХАУС была в самом верху списка.
Тим протянул телефон Люку:
– Звони. Пусть он услышит твой голос. Потом передашь мне.
– Потому что вы взрослый и вас он станет слушать.
– Надеюсь, ты прав.
С последнего звонка Джулии прошел почти час – слишком много времени, – когда наконец раздалось знакомое резкое треньканье. Стэкхаус схватил боксфон со стола.
– Вы поймали его, Джулия?
Голос, прозвучавший в ответ, так ошеломил Стэкхауса, что тот чуть не выронил телефон.
– Нет, – сказал Люк Эллис. – Все наоборот.
Стэкхаус отчетливо слышал удовольствие в тоне маленького засранца.
– Это мы ее поймали.
– Что… что… – В первый миг Стэкхаус не нашелся что сказать. Ему не понравилось слово «мы». Успокаивала только мысль о трех паспортах в сейфе и тщательно продуманная стратегия ухода.
– Не врубаетесь? – спросил Люк. – Наверное, вас нужно макнуть в бак. Это удивительно повышает умственные способности. Я – живой пример. И Авери, готов спорить, тоже.
У Стэкхауса было сильнейшее желание дать отбой, схватить паспорта и тихонько, по-быстрому свалить. Останавливал сам факт, что мальчишка позвонил. Значит, ему есть что сказать. А может, есть что предложить.
– Люк, где миссис Сигсби?
– Здесь, – ответил Люк. – Она разблокировала для нас телефон. Правда, очень мило с ее стороны?
«Для нас». Опять это плохое местоимение. Опасное .
– Произошло недопонимание, – сказал Стэкхаус. – Если есть способ его устранить, необходимо это сделать. Ставки выше, чем ты думаешь.
– Возможно, способ есть, – ответил Люк. – Это было бы хорошо.
– Прекрасно! Если ты дашь мне миссис Сигсби на минуту-другую, чтобы я убедился, что у нее все в порядке…
– Давайте вы лучше поговорите с моим другом. Его зовут Тим.
Стэкхаус ждал, струйки пота текли по его щекам. Он глянул на экран компьютера. Дети, затеявшие бунт – Диксон и остальные, – вроде бы спали. Овощи не спали. Они бесцельно бродили, изредка натыкаясь друг на друга, как старые электромобильчики в аттракционе «Автодром». Один писал на стене чем-то вроде мелка. Стэкхаус удивился. Он не думал, что кто-нибудь из них еще способен писать. Может, просто каракули рисует. Чертова камера не позволяла разобрать. Треклятое допотопное оборудование.
– Мистер Стэкхаус?
– Да. С кем я говорю?
– Меня зовут Тим. Больше вам пока ничего знать не нужно.
– Я хочу поговорить с миссис Сигсби.
– Скажите что-нибудь, но быстро, – произнес человек, назвавшийся Тимом.
– Тревор, я здесь, – сказала Джулия. – Прости, у нас ничего не вышло.
– Как…
– Не важно как, мистер Стэкхаус, – перебил человек, назвавшийся Тимом, – и не важно, что говорит эта суперстерва. Нам надо заключить сделку, причем быстро. Так что заткнитесь и слушайте.
– Хорошо. – Стэкхаус придвинул себе блокнот. Капли пота упали на бумагу. Он вытер рукавом лоб, открыл чистую страницу и взял ручку. – Говорите.
– Люк привез из вашего Института флешку. Ее записала женщина по имени Морин Алворсон. Эта женщина рассказала такое, во что почти невозможно поверить, однако она подкрепила свои слова видеозаписью происходящего в Палате А, или на Овощебазе, как вы ее называете. Вы меня слушаете?
– Да.
– Люк говорит, что вы держите в заложниках некоторое количество его друзей, а также некоторое количество детей из Палаты А.
До сей минуты Стэкхаус не думал о них как о заложниках, но, возможно, с точки зрения Эллиса…
– Хорошо, назовем это так, Тим.
– Да, назовем это так. А теперь главное. На данный момент историю Люка и то, что записано на флешке, знают лишь двое. Я и моя коллега Венди. Мы оба сейчас с Люком. Запись видели и другие люди, полицейские, но по милости вашей суперстервы и ее боевиков все эти люди мертвы. И почти все ее головорезы тоже.
– Не может быть! – вырвалось у Стэкхауса. Кучка провинциальных копов уничтожила объединенные Опаловую и Рубиновую команды? Бред какой-то!
– Шефиня чуток поторопилась, и ее застали врасплох. Однако не будем отвлекаться. Флешка у меня. Еще у меня миссис Сигсби и доктор Эванс. Оба ранены, но, если выйдут из этой истории благополучно, жить будут. У вас дети. Махнемся?
Стэкхаус ошеломленно молчал.
– Стэкхаус? Я жду ответа.
– Все зависит от того, сумеем ли мы сохранить в тайне существование этого учреждения, – сказал Стэкхаус. – Без таких гарантий любые сделки бессмысленны.
Пауза. Затем Тим заговорил снова:
– Люк считает, это возможно. Куда мне ехать, Стэкхаус? Как ваша пиратская команда умудрилась так быстро добраться сюда из Мэна?
Стэкхаусу волей-неволей пришлось рассказать о «Челленджере», который стоит в Алколу.
– Как доедете до Бофорта, миссис Сигсби даст вам подробные указания. А теперь мне надо снова поговорить с Люком.
– Это правда нужно?
– Совершенно необходимо.
Вновь короткая пауза, затем голос мальчика:
– Что?
– Полагаю, ты был на связи со своими друзьями, – сказал Стэкхаус, – и даже с одним конкретным другом, мистером Диксоном. Не надо отрицать или подтверждать, время поджимает. На случай если ты не знаешь в точности, где они…
– В туннеле между Дальней и Ближней половинами.
Стэкхаус неприятно удивился.
– Верно. Если мы договоримся, они могут выйти оттуда живыми. Если не договоримся, я пущу в туннель хлор, и они умрут медленной, мучительной смертью. Я не увижу, как это произойдет; отдав приказ, я через две минуты покину Институт. Тебе я это рассказываю, потому что уверен: твой новый приятель Тим хотел бы вывести тебя из предстоящей сделки. Этому не бывать. Понял?
Наступило молчание, потом Люк сказал:
– Да. Понял. Я еду с ним.
– Отлично. На данный момент. Мы все обсудили?
– Не совсем. Будет ли телефон миссис Сигсби работать из самолета?
Стэкхаус расслышал, как миссис Сигсби отвечает, что да, будет.
– Не отходите от телефона, мистер Стэкхаус, – сказал Люк. – Возможно, нам понадобится поговорить. И даже не думайте сбежать. Если вы сбежите, я узнаю. С нами коллега Тима, и если я попрошу ее обратиться в Министерство национальной безопасности, она это сделает. Ваши фотографии попадут во все аэропорты страны, и никакие фальшивые документы вам не помогут. Вы будете у всех на виду, как кролик в чистом поле. Поняли?
Второй раз за время разговора Стэкхаус утратил дар речи.
– Поняли?
– Да, – ответил он.
– Хорошо. Мы позвоним для уточнения деталей.
Мальчик отключился. Стэкхаус аккуратно положил телефон на стол и заметил, что рука легонько дрожит. Отчасти его трясло от страха, но куда сильнее от ярости. Мы позвоним для уточнения деталей! Как будто мальчишка – занятой миллионер из Кремниевой долины, а Стэкхаус – его подчиненный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: