Стивен Кинг - Институт
- Название:Институт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120968-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Институт краткое содержание
Здесь над похищенными из разных городов детьми, обладающими даром телепатии или телекинеза, проводят жестокие эксперименты с целью максимально развить их паранормальные способности.
Бежать невозможно. Будущее предопределено, и это будущее – загадочная Дальняя половина Института, откуда не возвращался еще никто…
Однако Люк не намерен сдаваться. Он уверен: в любой системе есть слабое место и он дождется часа, когда сможет вновь оказаться на свободе…
Институт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Она знает, – ответил Люк. – Поэтому знаю и я.
Тим повернулся к миссис Сигсби:
– Там есть ворота?
– Его спросите. – Миссис Сигсби только что не выплюнула эти слова.
– Ворот нет, – сказал Люк. – Только большой щит с надписью: «Мэн пейпер индастриз. Экспериментальная лаборатория. Посторонним вход воспрещен».
На лице миссис Сигсби отразилась такая досада, что Тим невольно улыбнулся.
– Мальчонке следует работать в полиции, да, миссис Сигсби? Любое ложное алиби разоблачит.
– Не сворачивайте туда. Подставите под пули нас всех. Стэкхаус не остановится ни перед чем. – Она обернулась к Люку. – Ты читаешь мысли и знаешь, что я говорю правду, так скажи ему!
Люк молчал.
– Сколько до вашего Института? – спросил Тим.
– Десять миль, – ответила миссис Сигсби. – Может, чуть больше.
Видимо, она поняла, что играть в молчанку бессмысленно.
Тим свернул. Поначалу по крыше машины хлестали ветки деревьев, но в целом дорога была ровная и в хорошем состоянии. Над деревьями проглянула ущербная луна; в ее свете грунт казался светлым, как кость. Тим погасил фары и поехал дальше.
Три двадцать.
Авери Диксон холодными пальцами схватил Калишу за руку. Девочка спала у Никки на плече. Теперь она подняла голову.
– Авестер?
Разбуди их. Хелен, Джорджа и Никки. Разбуди их.
– Что…
Если хочешь жить, разбуди их. Скоро начнется.
Ник Уилхолм уже проснулся.
– А мы правда можем остаться в живых? – спросил он. – По-твоему, это возможно?
– Я вас слышу! – раздался голос Розалинды, лишь чуть-чуть приглушенный стальной дверью. – О чем вы там разговариваете? Чего разгуделись?
Калиша разбудила Джорджа и Хелен. Перед глазами снова возникли цветные точки, хоть и слабые. Они проносились взад-вперед по туннелю, словно ребятишки с горки. Ничего удивительного, подумала Калиша, ведь в каком-то смысле они и есть дети. Или то, что от них осталось. Ставшие зримыми мысли, порхающие и скачущие среди детей, которые бродят туда-сюда по туннелю. А сами дети? Калише казалось, что они немного ожили. Взгляд стал осмысленнее. Или она принимает желаемое за действительное? В Институте такое случается сплошь и рядом.
– Имейте в виду, у меня пистолет!
– У меня тоже, мадам, – крикнул Джордж и ухватился за пах. Потом глянул на Авери. В чем дело, Босс-молокосос [66] «Босс-молокосос» (2017) – американский мультфильм по одноименной книге Марлы Фрэйзи. Младший брат героя, мальчика Тима, сверхразумный младенец, борется с заговором, цель которого – уничтожить любовь во всем мире.
?
Авери обвел их всех взглядом, и Калиша увидела, что он плачет. Живот свело, как будто она съела что-то плохое и ее вот-вот стошнит.
Когда это произойдет, вам надо будет торопиться.
Хелен: Что произойдет, Авери?
Когда я заговорю по большому телефону.
Никки: С кем?
С другими детьми. С теми, кто далеко.
Калиша кивнула на дверь. У нее пистолет .
Авери: Это последнее, о чем стоит тревожиться. Главное – бегите. Вы все бегите, ясно?
– Не вы, а мы, – сказал Никки. – Мы , Авери. Нам всем надо будет бежать.
Однако Авери только мотнул головой. Калиша попыталась проникнуть в его мысли, узнать, что там происходит, что ему известно. И услышала лишь три слова, повторяемые вновь и вновь:
Вы мои друзья. Вы мои друзья. Вы мои друзья.
Люк сказал:
– Они его друзья, но он не может бежать вместе с ними.
– Кто не может бежать с кем? – спросил Тим. – О чем ты?
– Я про Авери. Ему придется остаться. Он будет звонить по большому телефону.
– Не понимаю, о чем ты говоришь, Люк.
– Я хочу спасти их, и его тоже! – крикнул Люк. – Я хочу спасти всех ! Так нечестно!
– Он сумасшедший, – вмешалась миссис Сигсби. – Вы же понимаете, что ни…
– Молчать! – рявкнул Тим. – Последний раз предупреждаю.
Миссис Сигсби посмотрела на Тима, прочла выражение его лица и прикусила язык.
Тим медленно въехал на подъем и остановил машину. Впереди дорога расширялась. За деревьями можно было различить огни и темный силуэт здания.
– Мы на месте, – сказал Тим. – Люк, не знаю, что происходит с твоими друзьями, но в данную минуту мы им ничем помочь не можем. Ты должен взять себя в руки. Сумеешь?
– Да. – Ответ прозвучал хрипло, Люк откашлялся и повторил: – Да. Хорошо.
Тим вышел, обошел машину и открыл пассажирскую дверцу.
– Что теперь? – спросила миссис Сигсби. Голос у нее был сварливый, однако даже в слабом свете Тим видел, что она боится. И правильно делает.
– Выходите. Дальше машину поведете вы. Я буду сзади с Люком. Если попытаетесь выкинуть какой-нибудь фокус, например, въехать в дерево, я через спинку кресла всажу пулю вам в позвоночник.
– Нет! Не надо!
– Отлично. Если Люк прав насчет того, что вы делали с детьми, за вами изрядный должок. Пришло время его платить. Садитесь за руль и поезжайте. Медленно. Десять миль в час. – Он сделал паузу. – И поверните бейсболку задом наперед.
Из компьютерного центра наблюдений позвонил Энди Феллоуз. Голос у него звенел от возбуждения:
– Они здесь, мистер Стэкхаус! Остановились ярдах в ста от подъездной дороги! Фары выключены, но в свете луны и окон их видно. Если хотите, могу вывести вам на монитор изображение с камеры, чтобы вы сами убедились…
– Не нужно. – Стэкхаус бросил боксфон на стол, последний раз глянул на Нулевой телефон – тот, слава богу, по-прежнему молчал – и направился к двери. Рация, включенная на максимальную громкость, была у него в кармане, наушник рации – в ухе.
– Зик?
– Здесь, босс. Доктор со мной.
– Дуг? Чед?
– На месте, – отозвался Дуг, шеф-повар, который в лучшие дни иногда сидел с детьми за обедом и смешил малышей фокусами. – Мы тоже видим автомобиль. Черный девятиместный, верно? «Субурбан» либо «тахо»?
– Верно. Глэдис?
– На крыше, мистер Стэкхаус. Все готово. Осталось смешать ингредиенты.
– Приступайте, если услышите стрельбу.
Правильнее было сказать не «если», а «когда», и это «когда» наступит через три-четыре минуты. Может, раньше.
– Есть!
– Розалинда?
– На позиции. Гул тут очень громкий. Похоже, они о чем-то сговариваются .
Стэкхаус ничуть в этом не сомневался. Что ж, скоро им станет не до того. Как только начнут задыхаться.
– Держитесь, Розалинда. Не успеете оглянуться, как будете на стадионе «Фенуэй» болеть за «Сокс».
– Поедете со мной, сэр?
– Только если разрешите мне болеть за «Янкиз».
Он вышел из здания. После жаркого дня прохладный воздух приятно освежал. Стэкхаус ощутил прилив нежности к своей команде. К людям, которые рядом. Он постарается, чтобы их наградили, как бы ни обернулось дело. Они не уклонились от опасного долга. Героический идиот за рулем «субурбана» не понимает главного: все, кто когда-либо был ему дорог, живы лишь благодаря тому, что делалось здесь. А теперь это в прошлом. И героическому идиоту осталось одно: умереть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: