Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres]
- Название:Барраяр [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096924-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres] краткое содержание
Барраяр [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не хотите ли присесть? – пригласил фелицианин. Речь его звучала мягко и необычно, непохоже ни на монотонный, слегка носовой выговор бетанцев, ни на отрывистые гортанные звуки Барраяра. Ботари отрицательно мотнул головой и занял позицию справа, за пределами бокового зрения хозяина. Майлз и Мэйхью уселись за низкий столик, а Даум поместился напротив, спиной к «окну», которое вообще-то было экраном с изображением горного пейзажа на какой-то неведомой планете. На самом деле далеко наверху, на поверхности, завывал такой ветер, что за день ободрал бы любое дерево до голой палки. На фоне экрана фигура Даума казалась силуэтом, зато посетители были ярко освещены. Майлз не преминул отметить удачный ход хозяина.
– Итак, господин Нейсмит, – начал Даум, – расскажите мне о вашем корабле. Какова его грузоподъемность?
– Это грузовик класса РГ. На нем можно разместить в два раза больше груза, чем указано в вашей декларации, если, конечно, заявленные вами сведения верны…
Даум никак не отреагировал на предложенную наживку. Вместо этого он сказал:
– Я не очень разбираюсь в скачковых кораблях. Ваш корабль быстроходен?
– Пилот Мэйхью, – окликнул его Майлз.
– А? Что? Вы имеете в виду ускорение? Достаточно устойчивое. Мы чуть дольше разгоняемся, чем другие корабли, но на финише выравниваемся.
– А маневренность у него какая?
Мэйхью недоумевающе уставился на него.
– Господин Даум, это же грузовик.
Даум поджал губы.
– Я знаю. Вопрос в том…
– Вопрос в том, – перебил его Майлз, – сможем ли мы уйти от блокирующих вашу планету кораблей или избежать встречи с ними. Ответ на этот вопрос отрицательный. Как видите, я кое-что выяснил перед нашей встречей.
Фелицианин помрачнел.
– В таком случае мы зря теряем время… – Он сделал движение, собираясь подняться.
– А следующий вопрос заключается в том, сможем ли мы доставить ваш груз по назначению. Я думаю, сможем, – твердо сказал Майлз.
Даум снова опустился в кресло, глядя на Майлза с недоверием и надеждой.
– Объяснитесь.
– А что объяснять, если вы сами использовали этот прием, когда составляли грузовую декларацию. Вы ее закамуфлировали. Я думаю, ваш груз тоже можно закамуфлировать. Но нам придется вместе поработать над этим, и в несколько более откровенном ключе, не правда ли, господин… – Майлз быстро прикинул возможный чин, принимая во внимание возраст и манеры фелицианина, – майор?
Даум дернулся. «Ага, – подумал Майлз, – попал в яблочко с первой попытки». Он любезно улыбнулся.
– Если вы пеллианский шпион или наемник Оссера… – начал Даум. Ботари чуть опустил веки, сохраняя обманчиво-расслабленную позу.
– Я ни то, ни другое, хотя, будь это так, шутка вышла бы великолепной. Я бы погрузил вас и ваше оружие, а на полдороге вышвырнул бы за борт… Вам действительно надо быть осторожным.
– Какое оружие? – вскинулся Даум, делая запоздалую попытку вернуться к своей легенде.
– Какое оружие? – повторил и Мэйхью.
– Ну, не оружие, так серпы и орала, или что там у вас, – равнодушно произнес Майлз. – Но вообще-то я не люблю эти дурацкие игры. Я профессионал… – «Если ты и это проглотишь, – подумал Майлз, – тебе можно продать и кусок чудной земли на Барраяре». – Вы, очевидно, тоже, иначе бы не сделали то, что уже успели сделать.
Мэйхью широко раскрыл глаза, а Майлз, как бы поудобнее устраиваясь в кресле, предостерегающе пнул его по щиколотке. В следующий раз придется разбудить его чуть свет и растолковать все, как школьнику. Хотя сегодня утром привести пилота в более или менее нормальный вид было немногим легче, чем воскресить мертвого.
– Вы солдат удачи? – помедлив, спросил Даум.
Вообще-то Майлз хотел предстать перед ним капитаном космического корабля, но может, если он скажется наемником, фелицианину это больше понравится?
– А как вы думаете, майор? – вопросом на вопрос ответил Майлз.
Лицо Мэйхью выразило глубочайшее потрясение.
– Так вот о чем вы толковали вчера, – пробормотал он. – Значит, набираете рекрутов…
Майлзу, бросившему вчера легкомысленную фразу насчет поисков отчаянных голов, и в голову такое не приходило. Однако отступать было поздно, и он небрежно заметил:
– Ну конечно. Я думал, ты все понял…
Фелицианин скептически посмотрел на Мэйхью, потом взгляд его упал на Ботари. Тот стоял «вольно», но весь его облик был настолько красноречив, что сомнения Даума явно рассеялись.
– Черт побери, – пробормотал он, – если пеллиане вербуют себе армию, почему бы и нам не сделать то же самое? – И он принялся расспрашивать Майлза: – Сколько людей в вашем подчинении? Какие у вас корабли?
О черт, что же ему сказать… Майлз принялся импровизировать:
– Майор Даум, мне не хотелось бы вводить вас в заблуждение. – Тут Ботари облегченно вздохнул. – Я здесь с частным визитом, занимаюсь своим здоровьем, так что при мне лишь несколько ближайших помощников и один корабль из всей эскадры. Остальные члены команды заняты выполнением одного контракта, не имеющего отношения к нашей беседе. Но в моем подразделении заведено, что каждый может действовать по своему усмотрению. – «Сержант, пора выдохнуть, ну пожалуйста…» – Поскольку я пока не намерен возвращаться в отряд, у меня есть немного свободного времени. Ваша проблема заинтересовала меня с тактической точки зрения, и я готов вам помочь.
Даум медленно кивнул:
– Понятно. В каком вы звании? Как мне к вам обращаться?
Майлз чуть было не назначил себя адмиралом, но вовремя одумался. Капитан? Лейтенант? Всевозможные воинские звания закружились в его голове.
– Давайте пока что ограничимся вариантом «мистер Нейсмит», – благоразумно предложил он. – В конце концов, центурион, у которого нет сотни людей, – центурион только на словах. А нам предстоит иметь дело с реальностью. – «Это уж точно…»
– Как называется ваше подразделение?
– Дендарийцы, – вдохновенно соврал Майлз. По крайней мере это название слетает у него с языка естественно.
Даум посмотрел на него загоревшимися глазами.
– Я торчу в этой чертовой дыре уже два месяца – все ищу человека, которому можно довериться. Дальнейшее промедление просто сведет на нет все мои планы – как и предательство. Мистер Нейсмит, я слишком долго ждал. Я готов рискнуть.
Майлз хладнокровно кивнул, словно заключал подобные сделки с самого дня своего рождения.
– В таком случае, майор Даум, я берусь доставить вас на Тау Верде IV. Даю слово. А первое, что мне понадобится, – как можно больше информации. Расскажите все, что знаете, о процедуре досмотра кораблей наемниками Оссера…
– Я считал, милорд, что груз доставит пилот Мэйхью, – сурово объявил Ботари, когда они вышли из отеля на движущуюся дорожку. – Вы ничего не говорили, что собираетесь лететь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: