Денис Кащеев - Путь к Небу
- Название:Путь к Небу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Кащеев - Путь к Небу краткое содержание
Казавшаяся незыблемой стена между виртуальностью и реальностью пошла трещинами и грозит рухнуть, похоронив под обломками некстати подвернувшегося Артура Белова. Все, что ему остается – идти выбранным Путем. Правда, теперь Артур хотя бы знает, куда тот ведет.
Или думает, что знает.
Путь к Небу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маша выдохнула – так шумно, что я даже сперва подумал, что это сделала Роти.
Приблизив к себе конец клинка, я снял с него свиток и, убрав меч в ножны, развернул бумагу. Внутри не оказалось ни слова – ни по-русски, ни по-японски – только хаотичная сеть каких-то разноцветных линий.
Фрагмент загружен.
Загружено фрагментов: 1/8
высветилось внезапно системное сообщение.
– Это никакие не «врата»… Это план лабиринта! – сообразил наконец я, вызывая из меню карту. На ней был отражен весь уже пройденный нами в данже путь – и виден еще один участок, впереди, отделенный от основной открытой части сплошной черной областью «тумана войны». – Вернее, кусочек плана! Нужно загрузить остальные! – использованный свиток рассыпался в моих пальцах, и я снова потянулся к полке – уже рукой, а не мечом.
Фрагмент загружен.
Загружено фрагментов: 2/8
– Работает! – победоносно обернулся я к Маше.
– Как-то все слишком просто, – покачала она головой. – Я бы поняла, если бы за план пришлось сперва сразиться, но просто взять с полочки и загрузить… В чем подвох?
– Может быть, это награда за то, что до сих пор мы не совершали ошибок? – предположил я. Число загруженных мной фрагментов уже равнялось пяти, и я протянул руку за шестым.
– Может быть… А может и… Стой! – внезапно выкрикнула она, посылая вперед Роти и грубо оттесняя меня ее корпусом от полки со свитком. Седьмой фрагмент только что улегся на свое место на карте. – Не трогай последний!
– Почему? – нахмурился я. Затем сверился с картой: – План еще не полон – как раз есть одна лакуна…
– «Один должен остаться» – вот почему!
– Это-то здесь при чем? – не понял я. – «Один» у нас уже «остался», если ты вдруг забыла – Пашка перед Переходом!
– Похоже, в тот раз мы неверно истолковали формулу, – мотнув головой, быстро заговорила девушка. – Я все это время думала, что же тут не стыкуется – и только сейчас поняла! А если бы ты проходил квест в одиночку? Например, у тебя сразу нашлись бы все необходимые Добродетели? Тогда и в этот данж ты бы пришел один – и кто тогда должен был бы остаться?
– Может, в этом один из заложенных смыслов – каждому нужны рядом друзья? – предположил я.
– Чтобы бросать их по дороге? Так себе смысл!
– Чтобы… Не знаю! – всплеснул я руками. – И вообще, Пашка сам предложил!
– Я вовсе не пытаюсь тебя в чем-то обвинить. Я про другое: фраза «один должен остаться» куда лучше подходит к последнему свитку, чем к случаю с Пашей!
– А как же черный кролик? – вспомнил я. – Как только Пашка попробовал уйти – тот сразу появился! То есть это было предусмотрено!
– А в виртуальном данже были предусмотрены дополнительные точки выхода – помимо расположенной в замке. Игра дает нам возможность отступить – если мы захотим.
– Ну… может быть, – не нашлось у меня новых аргументов. – Тогда насчет Пашки мы здорово сглупили, конечно…
– Что сделано – то сделано, – заявила Маша. – Аналогия с виртуальным квестом там и в самом деле напрашивалась. Главное теперь – обойтись без ошибок дальше!
– И не трогать последний свиток? – полуспросил, полуконстатировал я. – Но тогда в карте останется дыра!
– Если все так и задумано – возможно, на том участке просто не окажется ни одной развилки, – пожала плечами Антонова.
– Хорошо бы…
Развилка, конечно же, там была.
Правда, всего одна-единственная.
Но при этом никаких – вообще никаких! – намеков на верный вариант.
– Не знаю, как по-японски, а по-русски «правый» означает еще и «правильный», – устав гадать, заявил я.
– Ну да, – кивнула Антонова. – Вот только ты сам недавно заметил: у этих японцев почти все наоборот.
– То есть – ты считаешь, надо идти налево?
– Я не знаю, – виновато развела она руками. – Возможно, нам просто предлагают довериться судьбе.
– Тогда нужно кинуть жребий, – хмыкнул я, охотно ухватившись за эту идею. – Есть монетка?
– Есть, – пошарив в кармане, Маша достала оттуда металлический рубль.
– Орел – направо, решка – налево, – решил я. – Бросай!
Описав в воздухе крутую дугу, монетка жалостливо звякнула о каменный пол, подпрыгнув, встала на ребро, покатилась, заворачивая в один из коридоров – левый – и, наконец остановившись, завалилась на бок у самого входа в него. Но выпал на ней при этом коронованный российский орел.
– Как-то двусмысленно вышло, нет? – заметила из седла девушка.
– Будем верны слову, – почти без колебаний (надоело!) заявил я. – Сказано: «орел – направо» – так и поступим. Пошли!
– Пошли! – не споря, кивнула Антонова.
Угадали мы с направлением или нет – так и осталось тайной. Так-то, в правом коридоре с нами не случилось ничего примечательного – ни плохого, ни хорошего. Но, когда он закончился и мы вышли в зал с восемью вратами (на этот раз уже без сомнения вратами – это были типичные для игры тории), часы у меня в меню разом перескочили вперед на два с половиной часа – так, словно путь сюда от развилки, по субъективным ощущениям занявший минут пять от силы, на самом деле отнял у нас в тридцать раз больше времени.
В принципе, это могло сыграть за нас: до момента восстановления моего запаса Ки оставалось теперь всего каких-то тридцать минут. Но могло и против – если вдруг быстрота прохождения нами данжа имела какое-то значение.
Так или иначе, какова была альтернатива – что ждало нас в левом коридоре – мы с Машей так и не узнали – не возвращаться же было ради этого назад!
Тории в зале располагались по кругу, но каждая из арок имела номер – от первого до восьмого, так что просчитаться было трудно. Переглянувшись, мы направились прямиком к седьмым вратам.
– О, черт! – Роти исчезла, обернувшись инвалидным креслом, в которое Маша и рухнула с высоты лошадиной спины. – Это мы что, вышли из данжа? – растерянно выговорила девушка, тяжело упираясь ладонями в подлокотники и пытаясь усесться ровнее.
– Вышли – да, кажется, не совсем… – пробормотал я, озираясь.
Мы стояли у входа в средних размеров зал, круглый и увенчанный высоким сферическим куполом, из-под которого свисала огромная, имитирующая свечное освещение люстра. Внизу, по правую и левую стороны, здесь стояли стеклянные витрины в два человеческих роста, щедро заполненные всевозможным старинным оружием, с виду – европейским, причем, скорее – русским, но уж точно не японским. Как холодным, так и огнестрельным – саблями, мечами, бердышами, пищалями – а также комплектами доспехов и отдельными их элементами – шлемами и кольчугами. От этого нагромождения просто глаза разбегались!
Прямо перед нами, в отдельном прозрачном «стакане», застыла фигура всадника в полном вооружении, явно претендовавшая на звание центрального экспоната зала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: