Билл Рэнсом - Огненный смерч
- Название:Огненный смерч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-592-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Билл Рэнсом - Огненный смерч краткое содержание
Огненный смерч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У нас нет на это времени…
— Тогда доставьте ко мне священника, — потребовал Рино. — И развяжите меня, в конце-то концов. Неужели недостаточно того, что я заперт в этом аквариуме?
— Но почему именно священника? — удивился Соларис.
— А потому, что я по-прежнему никому не доверяю, — сказал Рино. — Привезите сюда кого-нибудь из офиса архиепископа. Какого-нибудь священника, которого я знаю. Я расскажу ему, как найти Марипозу.
Клайд освободил полковника от пут, и с его помощью Рико с трудом принял сидячее положение, превозмогая страшную боль. Несмотря на плачевное состояние организма и ускользающую память, у него, однако, достало осторожности не выдавать Соларису столь ценных людей, как Йоланда и Эль Индио.
— А что вы намерены предпринять с «ВириВаком»? — поинтересовался он. — Вернее, с тем, что от него осталось. Будете проводить расследование?
— Нет, — ответил Соларис. — Во всяком случае, не на территории, где находился «ВириВак». После того, что рассказала нам мисс Чанг о роде их деятельности, мы собираемся зацементировать всю зону и позаботиться о том, чтобы ничто и никто не проник за ее пределы.
Рино мысленно взвесил услышанное.
— Здесь есть интерком? — спросил он у Клайда.
— И интерком, и компьютерный терминал, — кивнул тот. — Все, что нужно для работы.
— Сэр, — обратился Рино к Соларису. — Если я найду вам Марипозу, вы должны выполнить два моих условия.
— Назовите их, полковник.
— Во-первых, амнистия для Марипозы. Во-вторых, я хочу поговорить с моим сыном.
— Согласен, я выполню ваши условия. Вы же знаете, я всегда держу свое слово.
— Да, — сказал Рино. — Знаю. Но с Гарри я желаю поговорить сейчас же.
— Хорошо, — не стал возражать Соларис. — Вас соединят с ним немедленно.
Спустя секунду на пульте терминала засветился видеоэкран, а на нем появилось изображение Гарри — парень выглядел спокойным и уверенным в себе.
«Боже, как он похож на меня».
Мысль эта неоднократно посещала Рино и прежде, но на сей раз сходство показалось ему не столько удивительным, сколько пугающим.
— Привет, сынок, — прохрипел он. — Рад тебя видеть.
— Взаимно, папа, — улыбнулся Гарри. — Крепко тебе досталось. Ты поправляешься?
— Думаю, да. Пока, правда, чувствую себя неважно. Ощущение такое, словно меня освежевали, но вроде бы все на месте.
Оба помолчали немного.
— Гарри, я сожалею о том выстреле… но я должен был сделать это. Я не мог допустить, чтобы ты вернулся туда…
— Я понимаю, папа, — сказал Гарри. — Будь у меня пистолет, я сделал бы то же самое. Не казнись.
— Мама твоя в полном порядке. И Нэнси.
— Да, мы недавно говорили с ними. Они обе благодарят тебя за то, что ты спас меня и Соню…
— Полковник, — встрял Соларис, — нас ждут неотложные дела.
— Да-да, сэр, — сказал Рино. — Сейчас заканчиваем. Поговорим позже, сынок.
— О’кей, — кивнул Гарри. — Крепись, папа. Я тебя люблю.
— Я тоже люблю тебя, сын, — прошептал Рино уже погасшему экрану.
Сидячее положение оказалось пока что неприемлемым для полковника Толедо — невыносимо заболела израненная задница, на которую медики наложили с десяток швов, — поэтому он лег на живот и приготовился ждать затребованного у Солариса священника, почти не сомневаясь, кто это будет.
Полковник Толедо и отец Фри познакомились много лет назад, в Академии УРО, когда отец Фри вел там курс этики, а Рино и Соларис были одними из лучших, многообещающих курсантов. Отец Фри испытывал симпатию к Рино, а вот Трентона Солариса, этого тяготевшего к административной работе альбиноса, недолюбливал. Сам же отец Фри, будучи добропорядочным иезуитом, считался также превосходным офицером разведки. Официально числящийся в штате Академии капелланом, он имел чин капитана и обучил профессии «рыцарей плаща и кинжала» многих людей, превосходящих его по званию. С легкой руки Рино отец Фри получил в Академии прозвище Спук, то есть «шпион».
Не прошло и десяти минут после ухода Солариса, как в пакгауз вошел Спук, и Толедо понял, что Соларис вызвал отца Фри заранее. Осознание этого факта обеспокоило Рино. Полковнику Толедо не нравилось, когда кто-либо предугадывал его следующий шаг. Впрочем, Соларис наверняка знал, что отец Фри имеет обширные связи среди герильясов, хотя Спук давно уже оставил Управление и служил простым приходским священником в беднейших странах Центральной Америки.
Отец Фри приблизился к изолятору, и Толедо отметил, что Спук выглядит не лучшим образом — под запавшими глазами залегли темные тени, одет в какие-то грязные джинсы и выцветшую рабочую рубаху. В руке отец Фри держал неизменный саквояжик со всем необходимым для отправления обрядов.
— Привет, Спук, — прокаркал Рино. — Ну и видуха же у вас!
— Благодарю вас, полковник, — ответствовал отец Фри. — Вы тоже выглядите отменно.
Полковник кивнул на саквояж священника.
— Ожидаете самого худшего?
Бледные губы отца Фри тронула легкая улыбка.
— Когда дело касается вас, полковник, я всегда ожидаю самого худшего. Однако отпевать вас вроде бы пока что рановато, и я не входил в круг вашего общения вот уже несколько лет. Чем могу быть вам полезен?
Полковник повернулся к сержанту Клайду:
— Сержант, вы католик?
Клайд, читавший на своем «Лайтспиде» новый гипер-роман, нарочно хохотнул.
— Нет, полковник, я — демократ.
— Я хочу исповедоваться отцу Фри, — сказал Рино. — Вы имеете представление о том, что это означает?
— Да, сэр, — осклабился Клайд. — Думаю да, сэр. Это означает, что священник должен держать это в тайне, и даже суд не вправе заставить его огласить содержание исповеди.
— Совершенно верно, — подтвердил Рино. — А еще это означает, что я не хочу, чтобы меня подслушивали, поскольку сказанное мною может подвергнуть опасности жизни близких мне людей. Полагаю, я здесь полностью под колпаком?
— Верно, полковник, — сказал Клайд. — Но взгляните-ка вот сюда.
Огромный негр встал из-за терминала, протиснулся мимо койки полковника и указал на несколько кабелей и проводов, змеившихся сквозь плексигласовую стену изолятора наружу.
— У святого отца есть «Сайдкик», у вас — киберперчатка. Он подключает к наружному выводу свой «Сайдкик», вы — свою киберперчатку, вот здесь. Вы соединитесь с ним напрямую, и никто не засечет, что вы будете передавать, если воспользуетесь знаковым языком.
— Подключите нас, сержант, если вам не трудно.
— Охотно, сэр.
Менее чем через минуту полковник Толедо начал печатать:
«Хочу покаяться перед вами, святой отец, поскольку я погряз в грехах. Я уж и забыл, когда исповедовался в последний раз. Вы знаете, почему я выбрал тот путь, по которому иду. Я всецело доверяю вам и рассчитываю на то, что все услышанное вами от меня не будет предано огласке».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: