Мария Семенова - Аратта 1-4 [компиляция]
- Название:Аратта 1-4 [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:28
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Семенова - Аратта 1-4 [компиляция] краткое содержание
Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя…
Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?
Аратта 1-4 [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если б еще не песнь, которую надо сочинить прямо сейчас! Вот не было печали…
Откуда-то слышалось мелодичное треньканье струн, будто кто-то подтягивал их и пробовал лады. Похоже, кто-то из накхов привез с собой на север читру. Здесь, в Бьярме, чаще встречались еловые гусли-самоделки с глуховато гудящими жильными струнами. Читра, под которую накхи пели свои героические песни, с их бесчисленными именами и кровавыми подробностями, была не так проста и более требовательна. Звук ее струн напоминал чистый холодный звон "горного льда"… "Надеюсь, Марга не захочет, чтобы я еще и сыграл! Или она считает, что раз жрецы поют в храмах, значит они должны уметь играть на накхской читре, бьярских гуслях и боевом барабане вендской стражи?"
Мысли о Марге снова заставили Хасту нахмуриться.
"Будь она неладна со своей песнью! И что она имела в виду под словами "мой брат был прав"? Надеюсь, не то, о чем я думаю…"
— Что тут творится? — раздался голос Анила.
Жрец оглянулся и не смог удержаться от смеха. В просторных, но слишком коротких для него черных одеяниях, выданных вместо перепачканной в болоте одежды, благородный арий выглядел сущим пугалом. Широкие штаны, которые накхи от колена до щиколотки туго обматывали полосками ткани, едва доходили ему до середины голеней, а рубаха казалась отобранной у младшего брата.
— Что ощерился? На себя посмотри! — буркнул Анил. — Рыжий накх! В твою рубаху влезет еще два-три тощих жреца!
— Накхи любят свободную одежду, — объяснил Хаста. — Она помогает скрывать движения. Но ты прав — мы оба выглядим нелепо.
— Так и есть! Что они затевают? Ты только погляди на нее!
Анил указал на Яндху. Та неподвижно восседала на колоде для колки дров, а накх с белой лентой в косе, склонившись, вырисовывал ей на лице змеиную морду. Рядом, опираясь на лунную косу, стояла уже снаряженная и раскрашенная Вирья и что-то оживленно им рассказывала.
"По крайней мере для одной из них", — вспомнил Хаста слова Марги, и ему почему-то стало тревожно.
— Нынче этим девицам предстоит пройти воинское посвящение, — сказал он Анилу. — Понятия не имею, в чем оно будет заключаться. Должно быть, их ждет некое испытание. Если они его выдержат, им заплетут косы, как прочим взрослым накхам.
Анил внимательно поглядел на девушек.
— Вон та, зеленоглазая, очень привлекательна, — неожиданно сказал он. — Зря они разрисовывают ей лицо. Клыки ее не красят.
Хаста хмыкнул.
— Лучше бы тебе держаться от нее подальше, — от души посоветовал он.
— Я вообще не желаю иметь с ними дела. Я их хорошо помню. Они купались голышом в озере, изображая оборотней-бобрих. В озере, где были убиты мои люди! А ты заманил нас туда!
— Вовсе нет! Вспомни, я изо всех сил отговаривал вас туда лезть, — возразил Хаста. — Я предупреждал о гневе Тарэн, но ты отказался слушать…
Анил досадливо махнул рукой, оглядывая крепость. Он понимал, что положение у него крайне двусмысленное. Он был среди бунтовщиков-накхов, и пусть никто вроде бы не обращал на него внимания, но юный придворный прекрасно понимал — покинуть крепость ему не позволят. Возможно, он не сидит сейчас в яме лишь благодаря заступничеству хитрого жреца, этого фальшивого звездочета… Юноша стиснул зубы. Он то и дело напоминал себе, что находится среди врагов и Хаста — первейший из них, однако не чувствовал к нему ненависти. Если честно, он испытывал к жрецу лишь огромную благодарность за то, что тот, рискуя собой, спас его от страшной и позорной смерти в болоте…
— Скажи своей накхини, мне надо встретиться с наместником, — тихо попросил Анил. — Я должен открыть ему глаза на Данхара! Этот змеев выродок узнал, что я сын Аршалая, и тут же решил убить меня! Его следует покарать…
— Погоди. Во-первых, один ты точно не доедешь. Зачем Данхару свидетель его поражения?
— Тогда я поеду к Каргаю.
— Каргай ловит самозванца, тратя время впустую. Послушай, разве ты не хочешь найти Аюра? Держись с нами, и как знать — встретишь царевича намного раньше, чем ожидал…
— Теперь-то я тебе зачем? — фыркнул Анил. — Заложник?
— Может, я просто не хочу, чтобы тебя убили.
— Неожиданно!
— Сам удивляюсь… — Хаста чуть подумал и добавил: — Многие здесь поклоняются Аюру как богу, но вот соратников у него, подозреваю, маловато. Скоро ему понадобятся смелые и верные люди — такие, как ты. Мне представляется, ты ему очень пригодишься…
Алая полоса над лесом погасла, и окончательно стемнело. Как только в небе показалась луна, где-то в глубине крепости раздались гулкие звуки барабана. Во дворе начали собираться увешанные оружием накхи в обличье готовых к бою змей. Как будто зная свое место, они молча выстраивались, образуя в середине двора широкий круг.
— Начинается! — прошептал Хаста, обращаясь к Анилу. — Послушайся доброго совета — уйди отсюда потихоньку.
— Не хочу, — заупрямился Анил. — Я собираюсь посмотреть!
— Тогда, по крайней мере, веди себя тихо, что бы ни…
В тот же миг чья-то тяжелая рука толкнула жреца в спину и выпихнула в озаренный кострами круг.
— Пой, — раздался сзади приказ Марги.
Хаста окинул взглядом ощетинившийся острым железом круг накхов, который вновь показался ему донельзя зловещим и жаждущим его крови. Набрал побольше воздуха — "Ну, помогай Исварха!" — и затянул во все горло:
— Взяли крепость мы,
Эх, у переправы!
Покатились головы
Да в густые травы!
Сзади враг прокрался,
Чаял, что нежданно,
Но Ширам смеялся —
Пусть идут болваны!
Копья просят крови,
Руки просят боя!
Марга наготове —
С лунною косою.
Как сошлись вплотную,
Бились в лютом раже,
Чтоб украсить сбрую
Бородою вражьей…
Не будь Хасте так страшно, ему было бы стыдно. Он голосил первое, что приходило в голову, и всякий раз, оканчивая припевку, не знал, какие строки спрыгнут с его языка в следующий раз. Сказав Марге, что не умеет складывать песни, Хаста лукавил лишь отчасти. Да, слова порой сами приходили к нему, но он никогда не относился к этому иначе как к забаве.
Вдобавок он знал, что способен впопыхах насочинять такого, что потом как бы успеть сбежать от возмущенных слушателей. Но пока все вроде шло неплохо. Накхи молчали и внимательно слушали. Никто вроде даже не был против, что он поет хвалу воинам на языке их врагов.
— За реку ходила
Марга ратью малой,
Храбро разгромила
Дворик постоялый.
В песнях будет живо,
Как мы погостили:
Растекалось пиво,
Лопались бутыли!
Сломим об колено,
Продырявим шкуру!
Саарсан велел нам
Отыскать Аюра!
Закончив насмешливый перепев крайне сомнительного побоища на постоялом дворе, Хаста выдохнул и невольно напрягся, готовясь к худшему. "Сейчас закидают грязью… Да лучше уж грязь, чем метательные ножи…" Однако вместо этого он вдруг услышал рядом звон читры — кто-то потихоньку ему подыгрывал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: