Мария Семенова - Аратта 1-4 [компиляция]
- Название:Аратта 1-4 [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:28
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Семенова - Аратта 1-4 [компиляция] краткое содержание
Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя…
Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?
Аратта 1-4 [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но его в пещере не было!
— Ну и что? Послушай, Аюр! Ты сумел взять кольцо лучника — и не сгорел. Ты остановил волну — и остался жив. Ради тебя вспыхнула Золотая Длань. Сам Исварха повелел тебе искать эту пещеру. Ты отыскал ее — и вышел живым. В конце концов, ты нашел тетиву!
— Знаешь, я сомневаюсь, что это тетива…
— А ты не сомневайся. До Лука Исвархи остался один шаг!
— Ну и где этот лук, по-твоему? — с сомнением спросил сын Ардвана.
— Где-то здесь, у вурсов. Больше негде. Я думаю, тебя ждет последнее испытание…
Аюр тяжко вздохнул:
— Опять…
— Ты пройдешь его, — едва слышно закончил старец.
— Эй! Невид! — встрепенулся царевич — ему показалось, что Светоч перестал дышать. — Не помирай! Ты мне нужен!
— Я давно готов к смерти, — прошептал глава храма. — Лишь бы ты завершил свой путь, лишь бы жила Аратта… Ты и сам будешь готов отдать за нее жизнь, когда придет твое время.
У Аюра мурашки побежали по коже.
— Пусть это время не придет никогда! Невид, ты бредишь? Тебе в самом деле так нехорошо? Давай я позову вурсов!
— Не нужно…
Светоч к чему-то прислушался, глубоко вздохнул и быстро заговорил:
— Тебе следует знать. Возможно, у тебя есть очень опасный враг.
— Кто? — с недоумением спросил Аюр.
— Много лет назад в столицу пришел один человек. Он был лучшим гусляром из всех, кого рождала земля Аратты. Своей игрой он зачаровывал людей, склоняя их и к добру, и к худу… Из-за него погибла твоя мать. Линта могла бы кое-что рассказать об этом, не сойди она с ума… А еще тот гусляр ненавидел арьев — всех до единого. В этой ненависти было что-то жуткое…
— Погубил мою мать? И что, этот человек еще жив? — хмурясь, спросил Аюр.
— Молись, чтобы нет. Он давно пропал. Куда — спроси своего дядю Тулума. Прежде чем стать верховным жрецом, он заведовал тайным сыском…
— Как звали того человека?
Губы Светоча искривились в усмешке.
— В прежние времена его тоже называли Зарни Зьеном…
Прежде чем Аюр успел что-то ответить, кожаный полог у входа колыхнулся и внутрь котты всунулось громадное клыкастое рыло.
— Похоже, это за тобой. — Старый жрец вновь закрыл глаза. — Ступай, Аюр, принеси искомое…
Аюр поднимался в гору. Ноги с каждым шагом глубоко погружались в многолетний слой прелой хвои. Рядом в темноте плыла косматая туша Великого Деда. Зверь и человек двигались почти бесшумно среди серых стволов, уходящих в непроглядную тьму. Только и слышно было, как где-то наверху ветер качает верхушки елей. Ничего иного здесь не росло, отчего лес казался той самой Кромкой, отделяющей мир живых от мира мертвецов, духов и богов.
Удивительное дело — Аюру было совсем не страшно. Он шагал невесть куда, направляясь в незнакомое место, бок о бок с самым ужасным существом, какое только рождалось на свете, и чувствовал себя совершенно спокойно. Наоборот, ему казалось, одно присутствие Великого Деда защищает его от любых угроз.
Чудище на ходу повернуло к нему морду и коротко всхрапнуло — как показалось царевичу, насмешливо. "А ведь не показалось, — сообразил юноша спустя миг. — Это он мне и сказал!"
Чем ближе к вершине горы, тем сильнее налетал ветер. Ели начали раскачиваться, и вместо привычного шороха и скрипа воздух наполнился… голосами? Аюр против воли начал вслушиваться, чувствуя, как сжимается сердце.
Ему чудились далекие крики жезлоносцев, схлестнувшихся с медвежьими людьми, звонкий стук камней по бронзовым латам… Такими он видел их в последний раз — вставших плечом к плечу, чтобы дать сыну государя время спастись. Порой царевичу казалось, что они все еще сражаются там…
…Терзающий душу плач толпы у погребального костра отца…
…Пение читры на дворцовом пиру, смех танцовщиц, подобный звону колокольчиков… Аюр почти мог разобрать слова песни, но в последний миг они ускользали от его слуха.
…Полузабытые голоса из детства. Старшие братья, отец… Где-то отзвуком эха — веселое пение матери. И еще чей-то берущий за душу низкий голос и… дивный перебор гусельных струн…
В ночной ельник словно бы слетелись души всех, кого он знал, кого забыл, но сейчас вспомнил. Всех, кого любил и потерял.
"Ты можешь спасти их всех — ты же Зарни Зьен!"
Кто это сказал? Аюр резко остановился, завертел головой.
— Как я их спасу, если они умерли? — воскликнул он.
Рядом раздалось недовольное фырканье косматого зверя. Аюр с силой провел рукой по лицу, зашагал дальше. Голоса духов, живущих в черном ельнике, отдалились и смолкли.
Они вышли на широкую проплешину на самой вершине. Здесь деревья уже не росли, и ветер гулял свободно. Над раскинувшимися во все стороны хребтами сияли россыпи звезд. Великий Лед белел вдалеке напоминанием о мире, в котором нет места смертным.
Зверь привел царевича на самую макушку и остановился. Аюр поглядел себе под ноги — там на сухой, покрытой изморозью земле лежало нечто завернутое в плотную шкуру. Затаив дыхание, юноша наклонился, развернул сверток и застыл в недоумении.
"Но это же не Лук Исвархи!" — явилась первая мысль.
А за ней и вторая:
"Что это вообще такое?!"
Сперва царевичу показалось, что перед ним игрушка. Пузатый продолговатый кораблик, выточенный из легкой золотистой древесины, с длинным, высоко задранным носом в виде журавлиной шеи. Шея, как и положено, заканчивалась искусно вырезанной птичьей головкой.
Аюр поднял кораблик и принялся его с недоумением разглядывать. Покачал в руках, постучал по деревянному ковчежцу и понял, почему игрушка показалась ему такой легкой, — внутри она была полая. На журавлиной шее, у самой головки, было просверлено три отверстия, в них сидели толстые деревянные гвозди.
"Ага, — нахмурился Аюр, — так вот зачем… Но это определенно не лук!"
Великий Дед переступил с ноги на ногу, повел мордой куда-то вниз.
"Отец сказал — тебе", — пришла очень четкая мысль.
"От Замары", — догадался Аюр, поняв, куда показывает зверь.
— Благодарю, — выдавил он.
"И все же где лук?!"
— А где Лук Исвархи? — встретил его вопросом Светоч.
Старик выглядел куда бодрей прежнего. Аюр порадовался — в глубине души он боялся, вернувшись, найти Невида мертвым. Но упрямый старец, видно, не пожелал уйти, не удостоверившись, что дело сделано.
— Вот… — Царевич вновь развернул шкуру, протягивая жрецу подарок вурсов. — По-моему, это читра. Только очень необычная…
— Никакая не читра! Это бьярский поющий кораблик.
Аюр огорченно развел руками. Светоч принялся вертеть деревянного "журавля", недовольно хмыкая.
— Вообще, бьяры поющий кораблик очень уважают, — заметил он. — Играют на нем лишь по большим праздникам, во славу богов. Говорят, его звуки способны зачаровать медведя…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: