Джейсон Хаф - Господство [litres]

Тут можно читать онлайн Джейсон Хаф - Господство [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейсон Хаф - Господство [litres] краткое содержание

Господство [litres] - описание и краткое содержание, автор Джейсон Хаф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После гибели Рейны Диас от рук Роя Кейт запечатывает могилу матери и клянется отомстить. Вместе со своими спутниками, в числе которых Джей Ди Феникс и Дел Уокер, она возвращается в Новую Эфиру, чтобы предупредить Коалицию Объединенных Государств: приближается Рой.
Однако премьер-министру Джинн нужны доказательства. Кроме того она требует беспрекословной преданности бойцов лично себе, тем самым вбивая между ними клин. Присоединившись к Маркусу Фениксу, Кейт следует своим путем, а Джей Ди и Дел отправляются на официальное задание, чтобы доказать реальность угрозы. Теперь, когда на кон поставлена судьба человечества, главное не упустить время.

Господство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Господство [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джейсон Хаф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может, еще и задели кого-то – или не задели. Оскар знал только, что этих тварей будет еще больше, как всегда кровожадных, а патроны скоро закончатся.

Дверь снова содрогнулась, а затем провалилась внутрь. Маркус присел перед ней, и фонарь на его броне на время ослепил дрона, пробиравшегося через разгромленную баррикаду. Он выставил руку, защищая глаза, а Оскар выстрелил ему из обреза в живот, чтобы покончить раз и навсегда с его страданиями. Дрон упал на пол, изо рта хлынула кровь.

– Дети, назад, – бросил он через плечо. – Как можно дальше.

Они не стали спорить.

Оскар и сам принялся отступать назад, развернувшись к двери и прикрывая близнецов. Маркус поступил так же. Оба они медленно двигались к дальней стене, стреляя уже прицельно. Все, что двигалось, получало пулю. Что ползало, получало две.

– Почти пусто, – сказал Оскар.

– У меня тоже.

Дело вскоре должно было дойти до рукопашной.

– Молодежь, – крикнул Оскар через плечо. – Поищите другой выход. Любой. Через крышу или окно. Что угодно.

– Уже ищем, – отозвался Илай.

Макензи бросилась налево.

– А ты туда, – махнула она своему брату, и Илай кивнул.

«Какие отличные дети», – подумал Оскар. Он никогда себе не простит, если этот день станет последним в их жизни. Он поклялся, что если они выберутся из этой заварушки, то он всегда будет оставаться с ними, несмотря ни на что, до тех пор, пока он уже не перестанет быть им нужным. Пока они не вырастут. Как Кейт.

Через дыру в стене внутрь протиснулся молодой Прыгун. Оскар прицелился и нажал на спусковой крючок, но оружие только щелкнуло.

Прыгун поднял хвост и растопырил острые иглы, нацеливаясь на него. Оскар швырнул бесполезное оружие в монстра, и как раз вовремя. Одни иглы вонзились в приклад «Гнашера», другие отскочили от ствола. Оружие продолжило полет и угодило прямо в башку Прыгуна.

Оскар выхватил из-под ремня охотничий нож и перехватил его в ладони рукоятью вперед. Так будет лучше им орудовать в полутьме и в тесном окружении.

У Маркуса позади него тоже закончились патроны, но оставалась запасная обойма, которую тот и вставил, лишь на секунду прервав стрельбу. Он полил пулями Прыгуна, загоняя его обратно в дыру в стене.

– Тут ничего нет, – сказала Макензи, почему-то совершенно без страха в голосе. – Только у меня последняя связка.

В ее руках снова показалась самодельная взрывчатка.

Оскару захотелось сказать, чтобы она припасла ее для себя, чтобы не дать Похитителю унести ее в Рой, но он не смог заставить себя произнести это. Поэтому он просто помотал головой с видом, что не потерпит возражений.

– Что теперь? – спросил Илай.

Близнецы стояли у задней стены в окружении различного хлама.

– Просто держитесь позади нас, – сказал Маркус, как будто у них был выбор.

В помещение пробрался Малютка – проскочил над дверной рамой и буквально побежал по потолку. Оскар прыгнул вперед, занося нож над головой и размахнулся, разрезая костлявую тварь. Труп упал на него, но он просто повел плечом, сталкивая тело, и потряс ножом, стряхивая кровь.

– Что ж, надеюсь, Кейт так же весело, как и нам!

Маркус фыркнул.

Оскар снова подался назад. Близнецы теперь стояли в нескольких шагах от него. Время у них было на исходе.

– Приготовьтесь бежать, – сказал он. – Прямо и вниз по лестнице, не останавливаясь, что бы ни случилось.

Никто не возразил, хотя все прекрасно понимали, что бежать сквозь полчища этих чертовых тварей – занятие безнадежное.

«Лансер» Маркуса выплюнул последнюю пулю. Старый солдат заворчал, завел прикрепленную под стволом винтовки пилу и яростно замахнулся, когда через дверь пробежал очередной Малютка.

Оскар крепче сжал нож, готовясь к последнему сражению.

И тут все помещение содрогнулось. Удар походил на… на дальний взрыв. Потом грохот послышался снова. И в третий раз.

«Нет, не взрыв, – дошло до Оскара. – Шаги».

Стену за ними снесло в мгновение ока. Целую стену большой постройки. Оскар развернулся и понял, что смотрит в глаза Роевика.

11: Сквозь пламя

Кейт сделала единственное, что ей оставалось сделать. Пошла прямо на пламя.

Пока Глашатаи обходили костер с двух сторон, она сделала два больших шага, а затем прыгнула. Нырнула вперед, защищая руками лицо. Ее охватил жар, какого она не испытывала прежде…

Но только на секунду. Вспышка жара, затем пламя пропало, и она оказалась лежащей в перемешанной с песком грязи. Насколько хватило сил, она постаралась по инерции перекатиться, и ей это почти удалось. Она с трудом поднялась на ноги, пошатнулась, чувствуя, что обгорела, но осталась жива.

И побежала.

Не к лесопилке, а к деревьям.

«Увести этих ублюдков как можно дальше от детей», – подумала она.

Но прибывали все новые и новые силы Роя. В пляшущих оранжевых отблесках костра и в холодном свете луны они двигались по старой дороге, уходившей от лесопилки в лес. По меньшей мере несколько десятков, а возможно, и тысячи, насколько могла предположить Кейт: за деревьями, должно быть, скрывались сотни других.

Ее начало пожирать гнетущее чувство безнадежности. Ничего она тут не добьется. Самое лучшее – предоставит остальным некоторое время. Может, они как-нибудь сбегут из этого места в глушь и найдут помощь. Оскар и близнецы – Изгои. Они умеют выживать в дикой местности, умеют прятаться от преследователей. Нужно просто верить в это.

Выхватив мачете Рейны из ножен на бедре, Кейт побежала по пляжу вдоль береговой линии, прочь от лесопилки. По мере удаления от костра становилось все труднее разбирать дорогу на неровной местности. Волнистые полосы песка сменялись липкой, хлюпающей грязью; временами путь перегораживал мертвый ствол давно упавшего дерева.

Оглядываться смысла не было. Глашатаи чуяли ее по запаху и с пугающей легкостью держали скорость, но не настигали ее – играли с ней. Один даже насмешливо фыркнул – и звук этот показался ей очень близким. А затем они начали сходиться. Брать ее в клещи.

– Ну ладно, сукины дети, в эту игру можете играть не только вы.

Вместо того чтобы перепрыгнуть очередное бревно, Кейт оттолкнулась от него ногой, резко развернулась в прыжке и помчалась в противоположном направлении. Трюк был выполнен безупречно, и ее преследователи оказались к нему не готовы. Один как раз находился в воздухе, перелетая через то же бревно, которое она только что использовала в качестве опоры. Он попытался развернуться, чтобы последовать за ней, но шлепнулся в грязь позади бревна.

Его рык заставил ее улыбнуться.

Кейт бросилась налево, отталкиваясь что было сил правой ногой от мягкой почвы и выхватывая нож. Другой Глашатай находился чуть позади; обманный маневр у бревна его не одурачил, но он ожидал, что она ринется прочь от него, а не к нему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейсон Хаф читать все книги автора по порядку

Джейсон Хаф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Господство [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Господство [litres], автор: Джейсон Хаф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x