Владимир Сударев - Президент
- Название:Президент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сударев - Президент краткое содержание
Но кто нам скажет, что такое время, а что пространство…
Президент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сергей и сам прекрасно слышал женский голос, вещавший на незнакомом языке. Он посмотрел на Долью, но хранительница лишь отрицательно качнула головой.
Неожиданно женщина заговорила на языке сообщества.
— Вот это мы понимаем, — улыбнулся Сергей и добавил, обращаясь к офицеру связи, — переведи канал связи на мой монитор.
Начав разговор с женщиной на экране, Сергей с трудом сдерживал смех, зная, что собеседница может обидеться на его проявление чувств.
— Долья, похоже, этим языком фальконы практически не пользуются, — мысленно обратился он к хранительнице, не скрывавшей свой смех при особо удачных ошибках женщины-воина.
Фальконы на удивление быстро согласились на обмен делегациями, что за этим крылось, Сергей не знал, но ухватился за эту мысль.
Открытый космос встретил Сергея чернотой и блеском мириад звёзд. Ему всегда нравилось выходить в пустоту космоса. Ни один самый совершенный прибор не мог передать всю гамму ощущений человека. На обшивке фальконского крейсера показалась фигура в скафандре.
— Я пошёл, — сообщил Сергей и посильнее оттолкнулся ногами от обшивки в направлении фигуры в скафандре.
— Пап, не рискуй, — услышал он мысленный голос Нади.
Заметив, что его относит в сторону от цели, Сергей включил ранцевый двигатель и провёл коррекцию курса. По мере приближения к фальконскому крейсеру явственно проступили детали, незамеченные из рубки.
— На фальконском звездолёте есть следы ремонта обшивки, — Сергей комментировал вслух свои предположения, — это говорит об участии данного крейсера в боевых действиях. Из оружия вижу ракетные установки и башни лазерных пушек малого радиуса действия.
В десятке метров от него пролетел фалькон, направляясь в сторону "Катрана".
— У фалькона скафандр высшей защиты, — сообщил Сергей, — не забудьте включить внутреннее поле безопасности.
— Ты им не доверяешь? — спросила Долья, недовольная словами Сергея.
— Дело не в доверии, — ответил Сергей, — обыскивать же гостя не станешь, да и бессмысленно это. А если у фалькона сдадут нервы?
— Ты снова прав, — вздохнула Долья, — если фалькон будет чувствовать призрачную защиту своего оружия, он будет вести себя уверенно и спокойно.
Разглядев среди пусковых установок квадрат переходного шлюза, Сергей направил полёт к нему, начав торможение. Контакт с обшивкой фальконского звездолёта прошёл как на тренировках. Едва ноги коснулись брони крейсера, включились магнитные присоски скафандра. Войдя в помещение шлюза, Сергей быстро обнаружил рычаг закрывания внешней переборки и перевёл его в противоположное положение. Ожидая стабилизации давления, Сергей включил анализатор газовой смеси, желая лично удостовериться в качестве воздуха которым ему придётся дышать.
Лампа над внутренней переборкой загорелась раньше, чем пикнул анализатор, сообщая об окончании анализа. Не торопясь выходить из шлюза в открывшуюся внутреннею переборку, Сергей посмотрел на результаты, видневшиеся на панели расположенной на рукаве скафандра. За исключением высокого содержания углекислого и угарного газов, остальные параметры атмосферы фальконского звездолёта вполне подходили для нормального дыхания.
Четверо фальконов, одетых в серебристые комбинезоны с множеством карманов, ожидали его в скафандровом отсеке, не проявляя каких-либо эмоций. Стараясь не концентрировать своё внимание на широких поясах с непонятными приспособлениями, закреплёнными на них, Сергей разгерметизировал шлем и начал снимать свой скафандр.
— Надя, как я понимаю, все четверо встречающих меня фальконов вооружены, но оружие находится в кобурах, — мысленно передал Сергей.
Сняв скафандр, Сергей остался в лёгком комбинезоне, который предпочитал надевать, находясь на борту звездолёта. Наклонившись к скафандру чтобы взять приёмопередатчик, Сергей заметил, как дернулись к поясам руки фальконов. Не делая резких движений, Он прикрепил наушник с микрофоном к шапочке подшлемника, а сам прибор разместился в кармане на груди.
— Это прибор связи, — произнёс Сергей на языке сообщества Гаудахан, но фальконы его не поняли.
— Проверка, как меня слышно? — Сергей включил рацию и сразу её проверил.
— Слышимость нормальная, — ответила Надя и добавила, — Долья пошла в секцию ангаров, встречать нашего гостя.
Голос Сергея встревожил фальконов, но, поняв причину, они успокоились и даже слегка улыбнулись. Сергей указал рукой на дверь, показывая, что готов идти. Следуя коридорами фальконского крейсера, Сергей отметил некоторую схожесть конструкций корабля с земными аналогами. Двое фальконов шли впереди его, а вторая пара замыкала шествие. Иногда на пути им попадались другие члены экипажа, но после команд, сопровождавших его фальконов, они предпочитали освободить коридор. Острый слух Сергея фиксировал топот ног по другому коридору.
— А их немало на корабле, — озвучил Сергей своё наблюдение.
Передняя пара фальконов остановилась. Сергей подумал, что это реакция на его речь, но открывшаяся рядом дверь высветила кабину подъёмника. Шкала на стене кабины имела двенадцать делений, а зелёный огонёк мерцал в четвёртом снизу окошечке. Не став искушать фальконов, Сергей мысленно прокомментировал своё наблюдение.
— У нашего фалькона в кобуре на поясе находится оружие подобное нашим ручным лазерам, — доложила Надя, — увидев Долью, гостья повела себя неадекватно, правда к агрессии это не имеет никакого отношения.
Кабина подъёмника переместилась на четыре деления и её двери с шелестом открылись. На этом ярусе было довольно тихо, и только теперь Сергей понял, что на нижнем ярусе пахло горелой изоляцией. Он смог это определить по отсутствию запахов на данном ярусе. Проследовав за фальконами метров сто, Сергей оказался перед закрытой переборкой.
Одна из сопровождавших его женщин, что-то произнесла, и переборка ушла в сторону, открыв уютно обставленную каюту. На немой вопрос Сергея, женщина кивнула головой в сторону проёма.
Войдя в каюту, Он услышал шорох закрывающейся переборки. Сопровождавшая его четвёрка фальконов осталась снаружи.
В помещении находились три женщины. Одна из них, та, с которой вёл переговоры Сергей, сидела за столом перед терминалом компьютера и с озабоченным лицом вызывала кого-то. Две других женщины сидели на диване, их лица тоже не скрывали тревогу.
— Я Хена, командир этой патрульной эскадры, — женщина оторвалась от терминала и медленно заговорила на языке сообщества Гаудахан.
— Я капитан разведывательного крейсера "Катран", президент федерации человеческих миров Сергей Кравцов, — представился Сергей, дублируя свои слова мысленным слогом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: