Джозеф Стейтен - Контакт на Жатве [litres]
- Название:Контакт на Жатве [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-17720-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Стейтен - Контакт на Жатве [litres] краткое содержание
Но человечество уже увязло в собственной гражданской войне: на его планетах бушует Восстание, катастрофически истощая ресурсы. Населению Жатвы грозит гибель, и лишь горстка бывалых морпехов из ККОН да отряд малоопытных рекрутов из колониального ополчения встает на его защиту. В этой необычной команде героев один выделяется особо – молодой штаб-сержант морской пехоты Эйвери Джонсон.
Впервые на русском!
Контакт на Жатве [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что вы делаете?
– Возвращаюсь к моим обязанностям.
Эйвери сорвал с себя халат и швырнул на кровать. Взгляд женщины метнулся вверх-вниз, фиксируя жуткие следы недавнего боя на широкой груди и плечах Эйвери.
– Не припомню, чтобы давала вам разрешение.
Эйвери натянул оливково-серую футболку, опустился на колено и зашнуровал ботинок.
– Мне поручено подготовить роту ополчения. И я собираюсь выполнить задачу, мэм, потому что жалкие задницы рекрутов – все, что есть у этой планеты.
Эйвери надел фуражку и двинулся к двери. Джилан преградила ему путь. Морпех был на голову выше, гораздо тяжелее и сильнее. Но, глядя сверху вниз в посуровевшее лицо, Эйвери не был уверен, что сумеет пройти. Ведь ей, чтобы его остановить, достаточно сказать одно слово.
– Все, что вы увидели и сделали за последние сорок восемь часов, – это совершенно секретная информация. Готовьте рекрутов, но чтоб ни слова лишнего. – Ее глаза сверкнули. – Я понятно выразилась?
До сих пор Эйвери считал, что у Джилан карие глаза, но теперь увидел в них бездонную зелень.
– Да, мэм.
Джилан шагнула в сторону, и Эйвери открыл дверь. В коридоре он с удивлением увидел Пондера, сидящего на мягкой скамье в нескольких дверях от палаты морпеха. Его пальцы бегали по экрану коммуникатора. Когда Эйвери приблизился, капитан поднял глаза:
– Я ждал худшего. – Он улыбнулся. – Отлично выглядишь.
– Капитан, – сказала Джилан, быстро проходя мимо.
Пондер встал и поспешил отдать честь протезом:
– Мэм.
Два морпеха проводили взглядом спешившую к лифту в конце коридора Джилан. Ее черные ботинки на низком каблуке громко постукивали по белому плитчатому полу. Эйвери дождался, когда она скроется в кабине, и спросил:
– Вы знали, что она «призрак»?
– Нет, понятия не имел. – Пондер сунул планшет в нагрудный карман форменной рубашки. – Но для «призрака» она не так уж плоха.
Эйвери прищурился:
– Она нас высосет и шкурки выбросит.
– Она лишь исполняет приказ. – Пондер положил на плечо Эйвери протез. – Вызвать флот? Это компетенция Тьюна. – Капитан понял по лицу штаб-сержанта, какого он мнения об этой компетенции. – Слушай, все железки, которые ты не оставил в космосе, она передала мне. Хочет, чтобы им нашлось применение в лагере.
Эйвери знал, что в арсенале Джилан есть оружие и оборудование, которое пригодилось бы при подготовке рекрутов. Если капитан-лейтенант больше ничего не может дать, это всяко лучше, чем ничего.
– Идем. – Пондер подтолкнул Эйвери к лифту. – По дороге расскажешь, как штаб-сержант Берн ухитрился подставиться под удар ящерицы в скафандре.
Весь второй взвод встретил падение Дженкинса одобрительными криками. Удар мягкой битой пришелся по задней части шлема и сбросил рекрута с бревна. Дженкинс так неудачно упал, что сел с полным ртом песка, хотя старшина первого класса заставил всех надеть капу.
– Выплюнь и посмейся, – велел Хили, опускаясь на корточки рядом с Дженкинсом. Он дождался, когда рекрут вынет капу, и убедился, что зубы целы. Потом проверил, нет ли у него сотрясения. – Какой сегодня день?
– Девятнадцатое января, док.
– Сколько пальцев я показываю?
– Ни одного.
– Порядок, наслаждайся учебой.
Медик встал, а Дженкинс вытер рот, оставив на голом предплечье пятно слюны с песком. Рекрут, сбивший его с ног (Стизен, немолодой, один из нескольких полицейских Утгарда), все еще стоял на бревне, победно воздевая палку.
Бревно находилось не больше чем в полуметре над землей, а яма, вырытая рекрутами возле автопарка, была почти доверху заполнена песком. Шатаясь, Дженкинс обогнул яму и встал в шеренгу. Он выступил неплохо – столкнул с бревна нескольких рекрутов второго взвода. Но Стизен оказался слишком силен.
– Осторожнее, – сказал Дженкинс, вручая палку Форселлу. – Он слишком здоровый.
Форселл кивнул, сжимая капу челюстями. Высокий спокойный рекрут казался еще более внушительным в наплечных щитках, и, когда он запрыгнул на бревно, настала очередь первого взвода издавать одобрительные крики.
– Слушать меня! – отчеканил штаб-сержант, широко расставив ноги и наполовину утопив ботинки в песке. – Это финальный раунд нашего маленького турнира. Взвод проигравшего получает неделю дежурства на кухне.
Берн усмехнулся, когда веселье рекрутов сменилось стонами. В столовой работали автоматические раздатчики еды, но эти машины специально сконструированы так, что после каждого приема пищи их нужно мыть и наполнять. «Некоторые тренировочные методы слишком хороши, чтобы жертвовать ими ради технологического прогресса», – с улыбкой подумал Берн.
– Так давайте же посмотрим, что такое настоящий бойцовский дух, черт побери!
Форселл и Стизен крякнули и соединили концы палок. Бревно заскрипело, когда они начали обмениваться ударами. Каждый весил более девяноста килограммов, но победа в таком поединке зависела не только от силы, но и от ловкости. Более стройный Стизен имел небольшое преимущество. Ударив Форселла в подбородок, он просто отступил, а более тяжелый рекрут качнулся, потерял равновесие и спрыгнул в яму.
Товарищи Стизена захохотали, радуясь его успеху. Но Берна это не впечатлило.
– Кто отступает, тому достается только пинок по заднице. – Он схватил шлем Стизена за щиток и несколько раз энергично дернул. – Так что кончай дурить. Кру-гом!
– Есть, штаб-сержант! – рявкнул Стизен.
– А ну, мясо, к снаряду!
Противники снова сошлись на бревне. На этот раз они дрались жестче, крепко сжимая биты и наседая друг на друга. На мгновение показалось, что поединок зашел в тупик, – обе пары ботинок заскользили назад в поисках опоры. И вдруг Стизен неожиданно отпрянул. Форселл потерял равновесие и нагнулся вперед. Полицейский не упустил возможности нанести мощный выпад с прицелом в голову. Однако высокий рекрут успел закрыть подбородок плечом и ответил ударом по ребрам, отчего Стизен свалился в песок.
Он вскочил на ноги и пожал плечами, дескать, победа Форселла – чистая случайность. Такая реакция вызвала ропот первого взвода, продолжавшийся даже после того, как Берн потребовал тишины, а в автопарк въехал «вепрь».
– Что, слюни распускать?! – прокричал Берн, глядя, как из «вепря» выходят Эйвери и Пондер. – А ну-ка, послушаем, как вы считаете до пятидесяти!
Рекруты рухнули на землю и принялись отжиматься. Дженкинс не опустил голову; он увидел, как штаб-сержанты подошли друг к другу под внимательным взглядом капитана Пондера.
Не нужно быть гением, чтобы понять: Эйвери и Берн в ссоре. Дженкинс с первого дня своего пребывания в лагере замечал, что они стараются избегать друг друга. Штаб-сержант Берн, похоже, рассматривает подготовку рекрутов как личный вызов – он поощрял соревновательные отношения между взводами, и сегодняшний турнир на мягких битах – хороший тому пример.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: