Кейт Лаумер - Избранные произведения в одном томе
- Название:Избранные произведения в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лаумер - Избранные произведения в одном томе краткое содержание
Лаумер никогда не был великим фантастом. К примеру, ему так и не удалось выиграть ни одной престижной премии, хотя шесть раз он номинировался на «Хьюго» и «Небьюлу». Его можно было бы назвать типичным коммерческим автором — и весьма удачливым, — если бы не одно но. Обычно опусы таких «коммерсантов» долго не живут — с глаз долой, из сердца вон. А вот книги Лаумера и по сей день прочно входят в золотой фонд американской фантастики: «Империум», «Ретиф», «Берег динозавров»…
Содержание:
Ретиф (цикл)
Лафайет О’Лири (цикл)
Империум (цикл)
Ниточка памяти
Берег динозавров
Машина времени шутит
Галактическая одиссея
Ловушка времени
Ночь иллюзий
Сокровища звёзд
Планета катастроф
Земная кровь
Эдем Джадсона
Гонка планет
И стать героем
Пока гром не грянул
Другое небо
Проверка на прочность
Жил-был великан
Разрушители планет
Рассказы (сборник)
Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— На сей раз придется удовлетвориться тем, что тебе дают, Арена. — Я убрал пистолет и встал. — Эскадра по-прежнему находится в космосе. Ей хватит запасов на сто лет. Мы ей не нужны.
Я сказал истинную правду. За одним исключением. Эскадра имела все, кроме топлива.
— По-твоему, окажись у тебя корабль-разведчик, и дело в шляпе, — задумчиво произнес Арена. — По-твоему, распотрошить какой-нибудь реактор, скажем, Лакаваксенский — пара пустяков.
— Вряд ли это очень сложно. Корабль Военного Флота обладает большой огневой мощью.
Арена постучал по зубам кончиком дорогого ножа для разрезания бумаги.
— И ты решил, что Арена согласится уступить тебе свой лучший корабль? Послушай меня, приятель. Тебе, наверное, кажется, что я добрался до вершины пирамиды. Для меня нет непозволительной роскоши и недоступных женщин. Но есть одна мелочь, которая отравляет мне жизнь — скука.
— По-твоему, сделка с Флотом может стать развлечением?
— Называй как хочешь. Затевается что-то большое, и я не желаю оставаться в стороне.
— Мы поговорим об этом, когда я окажусь за пределами атмосферы. А сейчас соглашайся или отказывайся.
Улыбка исчезла с его лица. Потирая пальцем синеватую щеку, Арена глядел на меня.
— Предположим, я скажу тебе, где остальные трое парней.
— Предположим, — кивнул я.
— И корабль-разведчик, — добавил Арена.
— Если ребята здесь, я хотел бы их повидать. Если нет, не будем терять времени.
— Здесь их нет, Макламор. Но я знаю парня, которому известно, где они.
— В самом деле? — спросил я.
Во взгляде Арены мелькнула ярость.
— Ладно, я скажу, Макламор. У меня есть партнер. Каждый из нас готов вложить в это дело многое. Но и от тебя кое-что потребуется.
— Я сделал предложение. Арена, — сказал я. — Оно остается в силе.
— Могу я рассчитывать на твое слово, Макламор? — Он поднялся и встал передо мной. — На клятву выпускника академии? Ты ведь ее не нарушишь, верно?
— Я привык выполнять свои обещания.
Через тридцать секунд отворилась дверь, и в комнату вошел Стенн.
Стенн взглянул на меня.
— А, мистер Смит, — произнес он.
— Смит — это псевдоним, — сказал Арена. — Настоящая его фамилия — Макламор.
Мне показалось, на лице Стенна впервые промелькнуло какое-то выражение. Он подошел к креслу и уселся.
— Ну что ж, — заговорил он, — весьма разумный ход с вашей стороны, мистер Макламор. Надо полагать, вы заключили выгодную сделку?
Взгляд его, обращенный на меня, стал жестким, и мне удалось-таки узнать выражение на его лице. Ненависть.
— О сделке говорить рано, Стенн, — подал голос Арена. — Капитан — крепкий орешек. Готов получить помощь, но не желает принимать наши условия. Пожалуй, я соглашусь.
— Какие сведения он тебе выложил?
Арена рассмеялся.
— Никаких. И тем не менее Макс Арена идет на такую сделку. Правда, смешно?
— Что ты решил сделать?
— Отпущу его вместе с Уильямсом. Думаю, ему стоит отдать тех трех парней, которые попали к тебе. Незачем их держать, Уильямс все равно скажет ему, где корабль-разведчик.
— А потом?
— Потом? — Арена развел руками. — Они сядут на корабль, заправятся где-нибудь и улетят. А капитан даст мне старую клятву курсантов академии, что не останется в долгу.
Наступила тишина. Стенн сидел, по очереди рассматривая нас с Ареной. Я сцепил пальцы и постарался сделать вид, будто мне ужасно скучно.
— Неплохо, — произнес Стенн. — Похоже, вы ставите меня перед свершившимся фактом…
Я медленно выдохнул.
— Но я бы посоветовал, прежде чем соглашаться, на всякий случай обыскать мистера Макламора. Чем черт не шутит.
— Пожалуй, — ответил Арена, кивнув. Я не заметил, как в руке у него оказался парализатор. Нажимая на курок, он не улыбался.
Глава 5
Снова появился свет. Я моргал, озирая комнату.
На полированной поверхности стола площадью в пол-акра лежали пять стерженьков с информацией и проектор, приплюснутый многогранник, размерами не превосходивший коробочку от таблеток. Каждый стерженек в длину не достигал и дюйма, но заключенная в них информация стоила всех сокровищ, утонувших во всех морях мира.
— Это лишь малая часть, — сказал Стенн. — Говорят, звездная карта невероятно полная. Нам такую и за тысячу лет не составить.
— А координаты! — подхватил Арена. — Чтобы их рассчитать, нужна уйма времени.
— И с таким подарком ты хотел его отпустить? — укоризненно сказал Стенн.
Арена метнул на меня убийственный взгляд.
— Не давай волю чувствам, Арена, — посоветовал Стенн. — Не думаю, что ты потрудился объяснить мистеру Макламору, как обстоят дела с топливом.
Арена резко повернулся к Стенну. Рядом с ним он выглядел великаном.
— Ты бы прикусил язык, — тихо проговорил он. — Мне не нравится, как ты им молотишь.
— Боишься, что я уроню в глазах Макламора твое достоинство джентльмена?
— ехидно спросил Стенн. Он смотрел Арене прямо в глаза.
— К чертям собачьим достоинство джентльмена! — буркнул Арена.
— Вижу, ты решил от меня отделаться, — сказал Стенн. — Я тебе больше не нужен. Ты отпустишь Макламора и Уильямса и будешь следить за ними. А поскольку им не найти топлива, у тебя нет опасений, что они сбегут. — Он повернулся ко мне. — Ты много лет провел в космосе, Макламор. Тем временем технология не стояла на месте. Да и политика тоже. Из реакторного топлива получается неплохая начинка для бомб. Поэтому все станции перевели на продукты полураспада, а запасы начального сырья укрыли в Форт-Ноксе. Вы бы не нашли топлива по указке Арены. А вскоре он захватил бы корабль-разведчик.
— На что ему корабль без горючего? — спросил я.
— Мистер Арена весьма предприимчив. Несколько лет назад он сделал запасы, которых вашей эскадре хватило бы на целую вечность.
— Зачем ты ему это выбалтываешь? — прорычал Арена. — Вышвырни его отсюда, и займемся делом. Ты и так слишком многое ему выложил.
— Просто я не люблю, когда меня тихо отжимают в сторонку, — ответил Стенн. — Вот она, благодарность!
— Макс Арена не из тех, кто остается в долгу, — проворчал Арена. — Без твоей подсказки я не получил бы записей, этого я не забуду.
— Ну, я и в других делах могу оказаться полезен.
— Не думаю.
— Как ты поступишь с Макламаром?
— Я уже сказал. Вышвырну его. Он никогда не поумнеет настолько, чтобы работать с нами.
— Прежде не мешало бы задать ему несколько вопросов.
— Ага, а он взорвет свою башку и загадит мой ковер… Ты ничего от него не добьешься.
— Такие, как он, питают отвращение к самоубийству. Он не станет гробиться из-за пустяковых сведений. А если все-таки убьет себя… мы поймем, что за его смертью кроется нечто важное.
— Не люблю грязной игры, — сказал Арена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: