Юрий Валин - Вернуться
- Название:Вернуться
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Валин - Вернуться краткое содержание
Роман-путешествие с приключениями, сражениями, сомнительными отношениями, потерями и находками.
В двух томах. 16+
Вернуться - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Красивая. А врали что, на севере все мымры кушпастые.
Дородная тетка, уже раскладывающая баранину с тушеной капустой, пренебрежительно хмыкнула:
-Разве красивая? Плечи как у парня. Ободранная, и серебра, словно на нищенке. Разве что волосы редкой масти.
-Еще глаза, — тихо заметила прекрасная девушка. — Дикие глаза. Такие только у дарков бывают. Или колдунов.
-Все равно красивая, — отрезала девчонка. — Хоть и нищенка.
Оскорблять Катрин не собирались. Просто обсуждали, как невзначай прибившуюся ко двору бродячую собаку. Простые нравы. Островитянские.
-Милорду не угодно представить меня добрым женщинам? — поинтересовалась Катрин.
Хозяин, обгладывающий баранье ребрышко, ухмыльнулся:
-Все забываю, что ты леди. У нас здесь не церемонятся. Клоринда и Эллилон, — лорд поочередно ткнул костью в сторону пышногрудой дамы и темноволосого ангела. — А это — Рататоск.
Девчонка хмуро взглянула на гостью и величественно кивнула "рогатой" головой.
-Леди Катрин, как-то там... — забыл. Благородных кровей вдова и утопленница, — представил гостью хозяин. — За ужином утопленница нам расскажет, что с ней такое приключилось.
Катрин рассказала. Особенно не выдумывала, — рассказать о шторме и так было что, требовалось только не забыть, что потерпел-то крушение когг, а не какой-то там сомнительный катамаран. Впрочем, на этот счет Катрин была проинструктирована одноглазым шкипером и подробности кораблекрушения подозрений у островитян не вызвали.
-Да, ужасы-то какие, — вздохнула крупная Клоринда. — Я за всю жизнь два раза с Редро отплывала, да и то на соседние острова. А тут через океан.... И не сиделось тебе дома, северянка.
-В Глоре жизнь нищая. Хотелось на Желтый берег перебраться, на новые места, — объяснила Катрин.
-Перебралась, — укоризненно кивнула тетка. — Голая, босая, из хозяйства цепочка на шее, да смугляк диковинный. Еще хорошо хитки глубинные к себе не забрали. И чем ты, вдова молодая, думала?
Катрин, пригорюнившись, смотрела в миску. Действительно, и чем думала? У них здесь газет и "ящика" нету, расспросами до смерти замучают. Дали бы пожрать сначала. Баранина молоденькая, нежная.
-Ты ешь, ешь, — подбодрил хозяин. — У нас здесь с голоду умирать не принято. Значит, говоришь, на Желтый берег потянуло? Освоился там Флот? Прижился? Часто через океан корабли ходят?
Катрин принялась излагать новости стратегической и геополитической обстановки, стараясь говорить проще, по-бабски, и между делом пытаясь уделять должное остывающему содержимому миски. Остальные уже поели. Девчонка начала позевывать. Клоринда заботливо подливала в кубок хозяина дома. Пиво потреблял за столом только лорд Пайл, — женщинам тонизирующие напитки, очевидно, не полагались. Очень жаль, — Катрин была бы не прочь промочить горло. Тем более, в другом кувшине был джин, — обоняние вдову в таких случаях не подводило. Могли бы и нацедить стаканчик. Все-таки чуть не утонула дама, и всё такое.
Дверь с шумом распахнулась. Лорд Пайл и бровью не повел:
-Медленно бегаешь, Тим.
На пороге стоял юный парень. Буйная копна довольно длинных медных локонов, короткий плащ за плечами, меч с рукояткой из кости болтается на нарядной перевязи. Уставился на сидящую за столом Катрин, приоткрыв рот.
-С Дозорной вернулись? — усмехнувшись, спросил лорд Пайл.
-Да, — только лодка пришла, — паренек вытащил из-за пояса смятый клочок пергамента. — Это северянка?
-Угу, — хозяин дома разворачивал послание. — Утопленница. Понравилась? Могу весной, когда "дракона" под руку получишь, и светловолосую подарить. Она вдова, по всему видать, многому тебя научить способна.
У парня слегка порозовели щеки, что, впрочем, на фоне рыжих волос было не слишком заметно. Юный воин, не сводя с "утопленницы" взгляда, опустился на лавку.
"Я, конечно, и сама хамка, но здесь народ поголовно о приличиях никакого понятия не имеет", — в легком замешательстве подумала Катрин.
Хозяин, шевеля губами, читал мятую депешу. Рыжий юноша продолжал измерять взглядом манящую грудь гостьи. Девчонка и сказочный ангел критически за ним наблюдали.
-Эй, герой, баранины положить? Еще осталось.
Рыжий Тим машинально кивнул. Мысли его явно витали далеко от ужина.
"Может сосунку по уху заехать? Отлетит к стене, усвоит, что между утопленницами и шлюхами всё же некоторая разница существует", — раздраженно подумала Катрин.
-Завтра уходим, — объявил лорд Пайл. — После полудня выйдем, перехватить успеем. Когг одинокий идет, видимо, тоже бурей к нам отнесло, — милорд улыбнулся Катрин. — Если упрямиться не будут, им больше чем тебе повезет. Сейчас не то, что в старые времена — лишь убогие и глупые на дно ныряют.
-Смотрите, воины, прогневите богов. В старину на Редро только свои люди жили, — пробурчала Клоринда.
-Богам сейчас столько рабочих рук на дне не нужно, — с улыбкой возразил лорд Пайл. — Боги каждого пятого забирают, и возражать пока не думают. А нам нужно прибрежные острова заселять.
-Море пресным станет, если его кровью не сдобрить, — назидательно напомнила Клоринда. — О жертвах забывать — дурной обычай. Дело мужское, вам решать, но зачем нам те острова? Плоские, как задница у Эллилон.
-Еще что мудрое посоветуешь? — ласково поинтересовался хозяин. Его рука легла на крутое бедро женщины. Рука была крепкой — Клоринда вздрогнула, ее густо накрашенные ресницы кокетливо порхнули, затенив блеск глаз.
-Молчу, милорд.
Хозяин ухмыльнулся, глянул на Катрин.
-Милорд, — сердито встряла девчонка, — вы меня завтра с собой возьмите. Хочу море посмотреть.
-На стену выйди и смотри на здоровье. На "драконе" девкам не место. Вам бы только беду подманивать, вечно, как суки на луну воете.
Девчонка гневно засопела:
-Почему милорд меня с собакой сравнивает? И почему мне никогда в море нельзя? Северянка вон как далеко ходила.
-Сука — животное полезное, — миролюбиво пояснил лорд Пайл. — Ты собаку у хромого Така видела? Знаешь, сколько такой зверь стоит? Сука и щенков приносит, и за логовом следит. Вот и ты ума набирайся. И дом, и хозяйство, у тебя крепкие будут. Не опозорься, Рата.
-Меня Рататоск зовут, — пробурчала упрямая девчонка. — Я не рабыня чтоб на укороченную кличку тявкать радостно. Милорд, я что, так и просижу здесь всю жизнь? Даже Клоринда в море выходила.
-Будет случай, возьму, — пообещал лорд Пайл. — Когда без боя пойдем и недалеко. Ты еще сдуру под стрелу сунешься.
-Я сунусь? — возмутилась девчонка. — Да я ловчее Тима буду.
-Ну-ну, в море идти, это тебе не пыхтеть, пустой лук натягивая. Море боги не для баб создали. Разве не так, а, Зеленоглазая? — хозяин вновь насмешливо глянул на Катрин.
-Я бы без моря вполне обошлась, — признала гостья. — Разве что на бережку посидеть, на прибой посмотреть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: