Александр Башибузук - Вход не с той стороны [litres]
- Название:Вход не с той стороны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119406-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Башибузук - Вход не с той стороны [litres] краткое содержание
Книга об обычном человеке, вдруг получившем возможность воплотить в жизнь все свои мечты.
Вход не с той стороны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Инга рассказала, что товарищ, который нас интересует, работает в порту, обычно вечера проводит в баре, но долго не засиживается и уходит ночевать домой, в лачугу недалеко от порта. А проводник уже нас ждет в представительстве, что вполне нормально и ни у кого не вызовет подозрений. Инга привечает местных и даже распорядилась о выделении на эти цели небольшой гуманитарной помощи.
А вообще, она меня нешуточно удивляет. По ее словам, она просто работала в Австрии, где долго жила, в обычной консалтинговой компании, правда, с американскими хозяевами. Показала себя умной и исполнительной и находилась в отношениях с сыном одного местного крупного бизнесмена. Будущее, по моему мнению, имела блестящее, но приняла предложение рекрутеров Капитула и бросила всё. Здесь сумела организовать эффективную агентурную работу и нагнала такого ужаса на сотрудников, что они ходили по струнке, и опять же, не имея никаких специальных знаний, из ничего разработала серьезную операцию.
А еще мне кажется, что она была очень несчастлива до нашего приезда. Я, конечно, не претендую на звание психоаналитика, но это было видно по тому, как она тянулась к нам, и отдельным моментам, о которых лучше умолчать в приличном обществе. И проблемы у нее, скорее всего, были сексуального характера. Я попробовал расспросить Герду, она ответила, что все уже в порядке, а что и как – не мое дело. Не мое так не мое, все равно потом сами расскажут. Женщины есть женщины.
После стрельбища я позвонил Ольге и предупредил, что будем обедать дома и с гостьей. Мы с Гердой уже считали биологическую станцию своим домом, настолько нам там было хорошо и удобно, да и Руди с Ольгой, мы называли их между собой папан и маман, стали совсем родными.
Ольга обрадовалась, и обед получился исключительным. Прислуживала лично Серафима, та самая могучая домоправительница, называла нас молодыми хозяевами, и я еще раз в мыслях почувствовал себя в местах, описанных в «Хижине дяди Тома».
Инга полностью очаровала Руди и Ольгу. Она была мила с хозяевами, сразу прочувствовала дворянский стиль общения и обнаружила недюжинные знания в геральдике и правилах устройства светских приемов. Словом, чудеснее не бывает. После обеда Инга отбыла на работу, стращать персонал, а мы отдыхали и беседовали со стариками. С ними было удивительно интересно. Меня всегда привлекала история, а Ольга и Руди оказались просто кладезем информации, я узнал много нового и чрезвычайно интересного.
Поболтав, мы уехали в представительство. Отзвонилась Инга и сообщила, что проводник на месте.
Проводником оказался маленький, плюгавенький чернокожий мужчина в застиранных джинсах и такой же белой футболке, возраста совсем неопределенного, морщинистый, лысый и усатый.
Я поздоровался и спросил, зачем он это делает.
Мужичок почтительно выслушал вопрос и очень спокойно ответил:
– Знаете, мистер, я уже пожил в этом мире, точнее сказать, в двух мирах, и везде всегда боялся. Боялся там и стал бояться здесь. Я привык уже бояться. У меня никого не осталось, кроме моей дочери. Я боялся и за свою дочь. Теперь она, спасибо мисс Петерс, живет в пансионе в Петерсберге. Учится, не болеет и не голодная. Жена моя умерла. И вот, когда я остался один, вдруг перестал бояться. Оказывается, я боялся не за себя, а за родных. И мне стало так хорошо и спокойно, что я сказал себе – если мне так хорошо, то я должен поступать как нормальный человек. Увидел змею – раздави ее. Поймал вора и убийцу – убей его. Сделали тебе доброе дело – сделай в ответ во сто крат больше. Я же теперь ничего не боюсь. И смерти не боюсь. Эти ублюдки, убивающие людей, не черные люди, они черные дьяволы. И если есть люди, которые хотят их убить, значит, мой долг им помочь. Давайте карту, мистер.
– Дадим, – пообещал я. – Но сначала скажи, как ты узнал про встречу?
– У меня родственник в свите одного из главарей, вот и рассказал мне все, мистер. – Проводник широко улыбнулся. – Он не самый плохой человек, просто очень сильный и глупый. А в деревню приезжал выбирать место для встречи. Я сразу в лодку и сюда. Мисс Инга мой большой друг.
Я немного поразмышлял и решил, что ему стоит верить. В любом случае проверить информацию у нас нет никакой возможности.
Проводник показал место на карте. Замбези почти у самого своего истока огибает у подножия Скалистый хребет, и там, прямо на берегу, располагается небольшая деревушка. От Лимпо до нее примерно двести пятьдесят километров. Зачем и, главное, как, там живут люди – я не понимаю, но для стрелки – главари выбрали именно это место. Впрочем, достаточно удобное место – сплошная глушь.
Добраться до деревни можно только по реке, где, естественно, революционеры перекроют все проходы. Что и подтвердил Томас, так звали проводника. Он предложил высадиться с обратной стороны, то есть со стороны истока. Замбези сливалась из множества мелких речушек, и он брался провести нас на лодке прямо к Черной скале, с которой деревушка была видна как на ладони.
– Я, мистер, с этой скалы в деревне кур могу стрелять из моего СКС [55] СКС – 7,62-мм самозарядный карабин Симонова (СКС, Индекс ГРАУ – 56-А-231, за рубежом также известен как СКС-45) – советский самозарядный карабин конструкции Сергея Симонова, принят на вооружение в 1949 году.
. Дай Барон Самеди здоровья и долгой жизни Калашникову, который его придумал, – гордо заявил Томас.
Я не стал ему рассказывать, что СКС придумал другой великий русский оружейник, для Томаса, как я понимаю, это не имеет никакого значения.
Получалось, что с верхушки скалы до деревни вряд ли больше пятисот метров. А встреча должна произойти в общественном доме на веранде, стоящей на сваях прямо над водой. Да, место на скале, конечно, более чем удобное, но с другой стороны клятые революционеры тоже не дураки.
– Томас, если эта скала так близко к деревне, то бандиты сразу обратят внимание на нее, и даже оставят там пост.
– Они уже смотрели на скалу, но не смогли залезть. Надо знать место. Очень трудно найти. Скрыто джунглями. Я покажу, – уверенно пообещал провод-ник. Настолько уверенно, что я ему поверил.
Для вертолета Томас определил место посадки в двадцати километрах от деревни. Но лететь туда надо было по большому кругу, в обход места базирования бандитов, и заходить на посадку с востока. Возле места посадки начинался один из истоков реки, по которому мы доходили на лодке прямо до скалы. А путь наверх обещал показать Томас, который отправлялся с нами.
Пригласили пилота, раскачанного брюнета с усами, чем-то похожего на покойного певца Фредди Меркюри. Инга рассказала, что он согласился участвовать в операции только при условии, что она его, после завершения, переведет из Лимпо в город Петерсберг, где живет его муж. Я сразу понял, почему он похож на Фредди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: