Игорь Вардунас - Слепая тропа [litres]

Тут можно читать онлайн Игорь Вардунас - Слепая тропа [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Метро, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Вардунас - Слепая тропа [litres] краткое содержание

Слепая тропа [litres] - описание и краткое содержание, автор Игорь Вардунас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду! Желая найти пропавших родителей, Лера бежала в Антарктику на борту атомохода «Иван Грозный», отплывшего в поисках панацеи для человечества. Длинный, полный опасностей путь привел Леру и команду судна на Фарерские острова, казалось бы, не тронутые Войной и чадом пожарища, окутавшего планету. Но радость была недолгой. Таившаяся на чужой земле беда подкралась откуда не ждали: зло – жестокое, непредсказуемое и невидимое. Лера оказывается перед выбором: собственное счастье или жизнь друзей. Время уходит, но любовь слепа, как и новая тропа, по которой ей предстоит пройти.

Слепая тропа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слепая тропа [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Вардунас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это? – спросил Турнотур.

– Это фрагмент плана подземных сообщений между островами, – пояснил инженер. – Так называемая «слепая» зона. Синим помечены участки, которые успели достроить до войны. Красным, соответственно, нет. Судя по словам этого господина, он навряд ли мог серьезно заблудиться, ведь помеченные красным секции были отрезаны от основных каналов.

– Биргер?

Эрикссон облизнул губы, мусоля меж пальцев грифель и, наконец, нагнувшись, повел по распечаткам линию.

– Я вошел здесь. Туннель практически сохранился, только мусор, машины. – Он запнулся. – Сами понимаете.

– Дальше.

– Километров пять по прямой. Затем еще… не знаю точно, но остановок было много. Потом вот здесь. – Грифель резко вильнул в сторону. – Поворот, чтобы обойти обвал.

– Обвал?

– Просев грунта. Часть потолка не выдержала. Напрямую никак. Как раз под Скувоем. Это небольшой остров неподалеку. Можно выбраться наверх, там есть дренажная система и вентиляционный канал. Спустился с другой стороны. Дальше опять по прямой. – Грифель продолжил чертить линию и вдруг, щелкнув, сломался в том месте, где сходились две красные и синие линии.

– Что? – спросил Батон.

– Тут развилка. Боковой туннель явно был замурован, но… Но как будто его кто-то открыл.

– Что там. – Тарас, куря, посмотрел на инженера. Тот пожал плечами. – Подсобные помещения для строителей, выход на запасную платформу в случае экстренного затопления туннелей. Парковка для техники. Обычные инфраструктуры при работах такой сложности.

– Я обошел. – Батон посмотрел на Биргера, который явно занервничал. – С этого момента… После того как отошел на несколько километров, мне показалось, что за мной… кто-то идет.

– Человек? – уточнил Турнотур.

– Не знаю, – помотал головой Биргер. – Может, начиналась синестезия. Но я отчетливо слышал, когда специально останавливался. Там словно что-то было. – Он оглядел стоявших рядом мужчин. – Шло за мной.

– Из открытого туннеля? – уточнил Соулс.

– Не знаю. Не могу быть уверен. Серьезного оружия у меня не было, поэтому я заторопился.

– А вот это ты зря, – сложил губы трубочкой Батон.

– Я спешил предупредить вас, – рассердился Биргер.

– Но чтобы это сделать, тебе нужно было подумать о собственной безопасности, дабы добраться до нас живым.

– Верно, – устало согласился Биргер.

– Подземные туннели и до войны-то были штукой довольно запутанной с точки зрения обслуживающих коммуникаций, а сейчас и подавно самый настоящий лабиринт, – сказал инженер.

– И все-таки ты вышел, – сказал Батон.

– Да. Но опоздал.

– Застал кульминацию, так сказать, – криво ухмыльнулся Батон, но видя выражение лица Биргера, снова стал серьезным.

– Сколько людей погибло?

– По счастью, или несчастью – двое.

– Как вы его поймали?

– Я профессионал, – без лишней скромности ответил Батон. – Правда, пришлось покумекать да попотеть, но так даже интереснее. Знать бы только, как эти гадины выглядят, сильно бы помогло. Боюсь только, что это мне не очень понравится.

– Пока вы справились, – заметил Тарас.

– Пока, – подчеркнул Батон.

– Они не остановятся, буду еще жертвы.

– Не будут, если не прекратим впустую трындеть.

– А почему вы не пошли по воде? – смотря на карты, спросил Турнотур. – Мотор или парус?

– Принимая в виду топливо, мотор отпадает, а с парусом много не наплаваешь в таких-то водах, опасно, – вступил в разговор мусолящий чубук трубки Соулс. – Погода, течения, да и лодки быстрее хватились бы. Одиночку на веслах догнать проще простого. К тому же его могли заметить с парома, напасть твари, да черт знает что еще. Если выбирать из двух зол – подземкой надежнее.

– Резонно, – согласился вождь.

– Вот был бы номер, если бы на выходе у нас тебя лешие сожрали, – неожиданно хмыкнул Батон. – Извините.

– Лешие? – не понял Биргер.

– Не берите в голову, – махнул рукой Турнотур. – Михаил, в самом деле.

– Да я так, разрядить чтобы.

– Что дальше?

– А дальше, господа хорошие, давайте-ка изучим план обиталища наших друзей. – Перемешав и отложив ненужные, Батон оставил только крупный снимок Сандура. – Давай, Пикассо, рассказывай, что помнишь, но желательно поточнее.

– Вот здесь поселение. – Биргер обвел кружком центр небольшого острова.

– Тысяча, говоришь?

– Где-то так.

– Ну.

– Это резиденция Никалунда.

– Логово змея, – стиснул кулаки Турнотур. – Выжечь под корень!

– Я же говорю, без войны, – спокойно заметил Батон. – Потанцуем по их правилам.

– Это не шутки!

– Успокойтесь, Вальгир. Все это прекрасно понимают, раз уж мы ввязались в ваши игры престолов, то кровавой баней лишь усугубим ситуацию, тем более если остальные островитяне подтянутся.

– К северо-востоку градирни, – продолжал Биргер, добавив еще четыре кружка и подписывая их. – Здесь хозяйства, электростанция и два заводика по переработке угля и древесины. Тут старый рудник. Гавань, соответственно. Две вышки с дежурными и круговым обстрелом.

– Сколько плавсредств?

– Несколько катеров. Два парома, один в ремонте. Есть сухопутная моторизованная техника.

– Какие интересные у нас соседи, – сунув в рот зубочистку, процедил Батон. – Прямо логово наркокартеля.

– Выглядит все достаточно мирно.

– Не сомневаюсь, – фыркнул охотник.

– А тут… – Биргер начертил квадрат рядом с кружком, обозначавшим поселение, только поближе к воде. – Фермы. Все коммуникации и лаборатории внизу, наверху кратер для выпаса.

– И соответственно, специальные лазейки, сообщающиеся с туннелями под водой. Кстати, эти твари не плавают случайно?

Биргер пожал печами.

– Двойка. А это что? – Батон указал зубочисткой на кружки поменьше, которые рисовал вокруг квадрата Эрикссон.

– Сдерживающие буи. Шестнадцать штук. При каждом охрана.

– Ух ты! – присвистнул Батон. – Вертухаи, значит. Сами наплодили, а теперь боитесь питомцев-то. Да уж есть за что… Дальше.

– Да это вроде бы и все. – Выпрямившись, Биргер оглядел карту с нанесенными пометками. – А, ну вот тут озерцо небольшое. Но, думаю, вам это не так важно. И пещеры в горах.

– Нам важно все, что находится на территории предполагаемого противника.

– Есть места, где к берегу можно подойти незамеченным? – спросил Соулс.

– Тут. – Эрикссон ткнул грифелем в противоположный конец острова. – Где не установлены буи.

– Думаешь с задницы влезть? – подхватил мысль американца Батон.

– Угум, только потрепали они нас, конечно.

– Залатаем твою девицу, не дрейфь, – докуривая, заверил Тарас. – Сегодня поближе подгоним. Нас в Арктике самих на бутылку так посадили, но ничего, сдюжили, правда, не без помощи. Эх, вот где «Дракоша» сейчас бы пригодился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Вардунас читать все книги автора по порядку

Игорь Вардунас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слепая тропа [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Слепая тропа [litres], автор: Игорь Вардунас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x