Кристи Голден - Перворожденные [litres]
- Название:Перворожденные [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117108-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Голден - Перворожденные [litres] краткое содержание
Пытаясь удержать собственное хрупкое «я» в яростной ментальной буре, бушующей в его разуме, Джейк вскоре понимает, что открыл невероятную тайну, способную поколебать устои Вселенной.
Перворожденные [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он перевел взгляд с неподвижного Савассана на сделанные старейшиной отметины.
Глаза его широко раскрылись.
Выпрямившийся Савассан… Его голова – круг, внутри которого еще два круга. Его ноги – две вертикальные линии, руки – горизонтальные. Его копье – еще одна вертикальная линия. Джейк задрожал, упал на колени и нежно провел ладонью по бороздкам на земле, словно хотел запечатлеть их в голове.
«Это ты, – подумал он. – Савассан… ты изобразил себя на земле!»
«Я знал, что ты поймешь! – мысль в голове Джейка была громкой, словно рык омхары ночью. Савассан положил руку на плечо юного протосса и стиснул его, подтверждая одобрение. – На земле ты можешь оставить… изображение, представляющее что угодно. Смотри».
Взволнованный способностью Джейка воспринимать символы не меньше самого Джейка, Савассан сделал еще несколько линий в грязи.
«Это дерево, – сказал он, быстро делая отметки. Теперь Джейк понял основную идею, словно пелена спала с его глаз. Он немедленно увидел дерево там, где пару секунд назад был, казалось бы, бессмысленный набор черточек. – А это – солнце… А это – озеро».
«Да… Да, Савассан, я вижу их, я всех их вижу!»
«Ты помнишь, что я сказал прежде? Что я считаю, реликвиям Ихан-рии есть, что рассказать нам?»
«Да, и я сказал, что у реликвий нет мыслей и даже ртов, чтобы говорить. Я… Я был так глуп».
«Вовсе нет. Это то, с чем наш народ не сталкивался прежде – способ связи, который не требует понимания мыслей или даже звуков. Лишь образы. Можно где-то изобразить что-то, а затем это поймет кто-то другой, даже если тот, кто оставил отметку, находится уже не здесь. Пойманные мысли, как они есть. Пойманные звуки и смыслы. Вот как, я считаю, Ихан-рии расскажут нам свои истории».
Джейк тяжело опустился на землю, буквально дрожа от потрясения. Он ясно увидел перед глазами изображения всех известных ему артефактов. На них тоже были выгравированы странные знаки, точно так же, как Савассан начертил отметины на влажной земле. Иногда после прикосновения они оживали светящимся танцем. Но эти символы на артефактах не могли быть смыты водой или затерты отпечатками ступней. Вырезанные в камне, те не могли исчезнуть. Возможно, они были вечными. Отправляясь охотиться на другие племена, протоссы часто украшали себя перьями, фрагментами костей, ярким соком ягод или кровью. Но эти отметки ничего не значили. Остальные протоссы не совершили этот переход в мышлении.
Савассан, как-то сумевший разобраться в беспорядочных мыслях Джейка, кивнул:
«Пока что нет. Но как только я смогу доказать, что моя идея верна, они сделают это».
Джейк снова взглянул на «пойманные мысли» на земле.
«Они все же довольно сложны».
«Это вовсе необязательно. Смотри. Если ты знаешь, что это – я, – сказал Савассан, указывая на первое нарисованное изображение, – то и это могу быть я».
Он начертил три линии: одну вертикальную, которая, как теперь понимал Джейк, схематично представляла его тело, одну горизонтальную – руки Савассана, и еще одну вертикальную, чтобы изобразить его копье.
«А это может быть дерево… а это – солнце», – Савассан продолжил быстро рисовать. Каждый из этих символов был гораздо проще, изобразить его было гораздо быстрее. И Джейк понимал каждый из них.
Солнце медленно катилось к горизонту, а двое Шелак, наклонив головы, создавали символы, которые едва ли не магическим образом превращались из бессмысленных черточек на грязи в ясные и понятные мысли. В конце концов, света стало недостаточно для того, чтобы видеть. И тогда Савассан сказал:
«Пришло время возвращаться. Мы не должны говорить об этом ни слова, пока не доведем способ до совершенства. Пока мы не сможем подтвердить, что наследие Ихан-рии действительно вырезано на их реликвиях. – Он помедлил в сомнениях и продолжил: – Темлаа. Ты более чем доказал свою ценность. В моей работе мне пригодилась бы лишняя пара глаз. Я бы хотел, чтоб ты стал моим учеником. Что скажешь?»
Джейк закрыл свой разум и повернулся к земле. Пальцем он рисовал на ней линии. Он нарисовал себя, вскочившего, с распростертыми руками, с солнцем над головой.
Он рисовал себя счастливым.
Все еще плавающий в потоках сновидений, Джейк понял, что чувствует себя… хорошо.
– На этот раз было не так плохо , – сказал он. Джейк все еще с трудом отождествлял элегантных сияющих воинов настоящего с этими жестокими, практически дикими, созданиями далекого прошлого. Но он мог понимать Темлаа.
– Ты никогда не говорила мне, как получилось так, что ты обладаешь чужой памятью, – сказал он. – Это свойственно всем протоссам?
– Вовсе нет. На самом деле лишь очень, очень немногим, – ответила Замара. – Но не это важно сейчас. Ты можешь выдержать еще?
Джейк задумался. Было уже не так страшно. Он все еще хочет вернуть прежнюю жизнь. Он все еще презирает женщину, с которой вынужден путешествовать…
– Зачем ты захотела взять ее с собой?
– У меня есть на то свои причины, и они также на настоящий момент неважны. Ты не ответил на мой вопрос.
Джейк подумал, что это как-то нечестно. Он должен отвечать на ее вопросы, а когда речь заходит о нем, Замара благополучно сохраняет все в области загадок и тайн. Смех – теплый, успокаивающий и самый чистый из всего, что он когда-либо слышал – прошел сквозь него, когда она прочитала его мысли. Джейк почувствовал себя спокойно, расслабленно и на шаг – на один крошечный шажок – ближе к пониманию этого, казалось бы, совершенно непостижимого существа.
– Да, – сказал он. – Теперь мне… любопытно.
– Эта другая твоя черта, которая привела ко мне.
– Другая? А какова первая?
– Это тоже…
– Неважно, – вздохнул Джейк.
Ара пришли без предупреждения.
Поджигая на бегу хижины из веток, листьев и шкур, они набросились на застигнутых врасплох Шелак, и атака их была просто сокрушительна.
Джейк замотал головой, когда его накрыло шквалом мысленных криков.
Телкар командовал мысленно, не пользуясь словами, и племя мгновенно подчинилось. Со слезящимися от дыма глазами Джейк схватил шикму и бросился к остальным. Он прыгнул через содрогающиеся, окровавленные тела мужчин, женщин и детей, обрушивая свою ярость на Ара, и наносил удары – резал, кромсал, разрывал на части – и теплая кровь оставляла на нем следы.
Он бросился в сторону, почувствовав крик Савассана:
«Реликвии! Они пришли не за нами, они пришли за ними!»
Секундное отвлечение дорого стоило Джейку. Женщина из Ара, держа в руках шипастый сал-бак, бросилась на него и едва не попала в живот. Джейк отскочил назад, затем нырнул в сторону и ударил шикмой врага в бок. Отточенным движением он добил Ара, затем перепрыгнул через агонизирующее тело и бросился на помощь другу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: