Алекс Делакруз - Гвардеец его величества [litres]
- Название:Гвардеец его величества [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118818-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Делакруз - Гвардеец его величества [litres] краткое содержание
После первых переговоров у человечества появилась уникальная возможность прикоснуться к технологиям, опережающим развитие нашей цивилизации на порядок. Но новые партнеры ничего не дают даром – и вот уже с поверхности планеты поднимаются транспорты с наемниками для работы и службы в ослабленной многочисленными конфликтами Септиколийской империи. На одном из кораблей планету покидает подписавший контракт с торговой корпорацией вчерашний студент Андрей Стенин.
Стэн – как теперь гласит запись в его идентификаторе.
Гвардеец его величества [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Даже не обратив внимания на подначку, я покачал головой.
– Не обозвал дамой, не ковырялся в носу во время аудиенции?
Я задумался ненадолго, вызвав в памяти недавний визит в личные покои генерал-губернатора.
– Да нет, не было ничего. Я у нее не больше десяти слов произнес: да, нет, так точно.
– За что же она хочет тебя убить? – спросила Гельвия.
Лейтенант выглядела более встревоженной, чем Харрис. В мобильной пехоте она совсем недавно – и судя по откровенно взъерошенному и озабоченному виду, в отличие от капитана, еще не знала о том, кто такие бесы.
– Не только меня. Весь взвод, если быть точным, – задумчиво глядя на предполагаемый район патрулирования, произнес я.
– Эта дама, леди то есть, настолько взбалмошная и экспансивная, что готова из-за мнимой обиды отправить на смерть пять человек? – спокойно поинтересовался Фокс.
Некоторое время висело молчание, а после Харрис с Гельвией переглянулись.
– Я бы не сказал, что генерал-губернатор взбалмошная и экспансивная леди, – произнес капитан.
– Если генерал-губернатор вполне в своем уме, надо понять, кому выгоден отданный ею приказ сходить нам в качестве мальчиков для битья вот по этому коридору, – кивком показал Фокс на полоску перевала.
– Капитан, – посмотрел я на Харриса, – когда нас там завалят, каковы будут последствия?
– Вряд ли вас даже в эквипе четвертого уровня смогут завалить с помощью камней и палок, – пожал плечами Харрис. – Поэтому после того, как тебя и твоих парней шлепнут из оружия поколения два-три, наверняка будет объявлен красный уровень тревоги, сектор объявят закрытым, а мы будем не оглядываясь на галактов шерстить его в поисках плохих парней.
– На какой технике? – чуть кивнул я в ту сторону, где находился ангар с боевыми машинами седьмого поколения.
– Если сектор закроют по красному уровню тревоги, генерал-губернатор может принять решение о введении чрезвычайного положения в провинции, – кивнул Харрис, – и в этом случае ей не надо будет ждать разрешения миссии для использования всего потенциала имперских вооруженных сил.
– И после нашего жертвоприношения она наведет порядок в секторе, – подытожил Фокс.
Действительно, если третий зеленый эскадрон поднимется на патрулирование местности на своих машинах, то на территории его ответственности в считаные часы исчезнут незарегистрированные стоянки и скрывавшиеся на любой глубине толщи гор джарги – сенсоры и оружейные системы современных машин не чета тем, которые используются на шатах четвертого поколения.
– Так, может, миледи расстроилась не из-за меня? Вернее, не из-за меня лично, – оформил я в слова сформировавшуюся догадку, – ей нужен был многоразовый и опытный взвод смертников, а прибыло всего четыре нелепых существа, пусть и с таким опытным командиром?
Харрис громко заржал под неодобрительном взглядом Гельвии, когда я покосился на свое левое плечо с сиротливой полоской одного года службы под щитом.
– Как вы можете? – вскинулась вдруг неожиданно покрасневшая Гельвия. – Вам же на смерть предстоит идти, а вы так спокойно рассуждаете о…
Харрис вскинул руку, бросив взгляд на своего заместителя. Думаю, после нашего ухода капитан объяснит ей, кто такие штурмовики и почему.
Гельвия замолчала, а я повернулся к Харрису.
– Капитан Харрис, прошу включить в план сегодняшнего патрулирования точку маршрута в квадрате два-восемь для высадки патрульной группы из состава моего взвода, – произнес я, коснувшись двумя пальцами браслета личного терминала на запястье.
– Принято, энсин Стэн, – также коснувшись терминала, провел он приказ по сети. – Кто пойдет? – спросил он уже неофициально, отключая командирский канал.
– Я пойду.
– Ну, это понятно, а кого с собой возьмешь?
– Один пойду.
– Как? – вопрос прозвучал сразу в несколько голосов.
– Как, как, – пытаясь не поддаться волнению, дернул я уголком рта, – с чувством, с толком, с расстановкой.
Жестом я заставил замолчать вскинувшегося Фокса и обернулся к Харрису:
– Пошли лучше мне найдем что-нибудь из вашего антиквариата, а то у нас броня вся поколения семь плюс.
Планета Каргат. Провинция Тора-Бора
Без привычного глухого бронекомбинезона, а самое главное, без генератора кинетических щитов я чувствовал себя почти голым. Плечи то и дело непроизвольно потягивало, по спине передергивало холодком страха. Я с трудом удерживался от того, чтобы не скатиться в мандраж с крупной дрожью. Кроме всего, было непривычно зябко – из доспехов с терморегулировкой не вылезал практически год, и сейчас на периферии зудело чувство, что я что-то забыл. Доспехи забыл надеть – на мне была только обычная форма десантника с шевронами штурмовика Второй гвардейской.
Из оружия взял компактную винтовку со складным прикладом и одну гранату на всякий случай. Предложенный шлем надевать не стал – каска хоть и была удобной, но по ощущениям на голове только мешалась.
– Андрей, ты уверен? – в который уже раз спросил Фокс, стоя рядом в открытом боковом люке и внимательно заглядывая мне в глаза.
Я дернул правым плечом – с чего мне быть уверенным-то?
– Конечно уверен.
– Но если…
– Но если меня сегодня завалят, вы придете сюда вчетвером, красиво погибнете, пытаясь выручить меня, потом нас регенерируют, и мы все получим по ордену.
Фокс глянул еще раз, отставив попытки переубедить. Постояв немного, он покачал головой, поднял руку и, легким касанием убрав нижний лицевой щиток, звучно сплюнул в темноту.
Судя по тому, что неспешно летящий шат начал понемногу снижаться, мы вышли к назначенной точке высадки. Чтобы справиться со все более наступающим на меня волнением, я принялся тихонько напевать себе под нос запомнившуюся со времен школьной «зарницы» песню.
– Ты чего? – услышал мое невнятное бормотание Фокс.
– Не, ничего, – покачал я головой и в этот момент увидел под собой уложенный ветром песок поверхности. И не прощаясь выпрыгнул из люка. Поторопился – лететь оказалось неожиданно высоко, да и песок сильно ударил в ступни – он был совсем не такой мягкий, как казался на вид. Кувырнувшись через плечо, гася инерцию, я вскочил на ноги. После, коротко обернувшись, вскинул сжатый кулак в прощальном жесте и, скользнув взглядом по темному силуэту шата, отвернулся. Позади воздух словно сгустился, став более плотным – разгоняемая винтами «Синти Сэй», ведомая Харрисом, начала набирать высоту.
– От пристани верной мы в битву идем… навстречу грозящей нам смерти…
Дальше третьего куплета мое знание текста не распространялось, и я размеренно шагал, напевая раз за разом, что гордый «Варяг» не сдается врагу. Идти пришлось довольно долго – чтобы не спугнуть джаргов, высадка происходила далеко от нужного места. Но пора бы уже, по идее. Почти сразу, словно в ответ на свои мысли, почувствовал чужой взгляд. Но виду не показал – так и шагал по пустынной равнине, изрезанной грядами холмов. Неизвестные наблюдатели не показывались, и я продолжал двигаться вперед. Теперь главное, чтобы меня не убили сразу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: