Валерий Вайнин - Разрушь преисподнюю!

Тут можно читать онлайн Валерий Вайнин - Разрушь преисподнюю! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Вайнин - Разрушь преисподнюю! краткое содержание

Разрушь преисподнюю! - описание и краткое содержание, автор Валерий Вайнин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наверное, еще никогда в этом вселяющем страх здании не было ничего подобного! Под потолком генеральского кабинета на Лубянке парили в воздухе продажный чекист и тот, кого он по заказу дружка-бандита пытался подвести под статью. Виновник этого представления Воин Света Глеб Грин, обладающий властью над стихиями, вновь столкнулся со стихией жадности и стяжательства и уже не в первый раз был вынужден нарушить священную заповедь Мангуста и вмешаться в дела человечества. А между тем на улицах Москвы все чаще стали появляться напившиеся таинственной «субстанции» озверевшие подростки. На стыке двух эпох у тысячелетней магии появился соперник – нанотехнологии, и теперь для создания преисподней больше не требовался дьявол. Кто спасет человечество от новой беды? Высшие силы? Или пока еще малочисленная мафия добрых людей во главе с таинственным Мангустом?

Разрушь преисподнюю! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разрушь преисподнюю! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Вайнин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Опомнясь, братья Абэ побежали за ним.

Джорджа и Люси они обнаружили в разгромленной лаборатории. Привязанные к стульям биохимики слабо мычали заклеенными скотчем ртами. Наглотавшись дыма, они были в полуобморочном состоянии, однако телесных повреждений не получили. Ямото, очевидно, уготовил им сожжение заживо. Супругов вместе со стульями вытащили наружу и развязали.

Под синим небом плешь Джорджа, окруженная кудряшками, походила на подсолнух. Косясь на сидящую рядом жену, биохимик обронил:

– Славно погуляли! Где этот инфернальный коротышка?

– Не волнуйтесь, – ответил Глеб, – он нейтрализован.

Люси затравленно смотрела на братьев Абэ.

– Вы из Интерпола? Пришли за мной?

Сато и Такэру переглянулись.

– Мы не из Интерпола, – улыбнулся Сато. – Но мы пришли за вами.

Люси попыталась гордо вздернуть подбородок.

– Что все это значит? Где Владимир?

Глеб снял с себя куртку и накинул ей на плечи.

– Владимир мертв, Люси. Его убил тот, кто убил Ричарда и пытался убить вас. Но все уже позади.

Джордж косо на него взглянул.

– Что касается племянника, я не слишком огорчен.

– Джо-ордж! Я бы тебя просила… – Люси попробовала подняться, но бессильно опустилась на стул. И в смятении обратила взор на Глеба. – Извините, но… вы кто?

Джордж проворчал:

– Что ты за гусыня! Это ж хваленый лорд Грин. Не видно только белого коня.

Глеб почувствовал, что краснеет. Люси смотрела на него во все глаза.

– Лорд Грин? – произнесла она недоверчиво.

Джордж уверенно кивнул.

– Разумеется. Послушай его английский: такой правильный, что прямо тошнит.

Глеб рассмеялся. Улыбнулись и братья Абэ.

По щеке Люси покатилась слезинка.

– Лорд Грин… А вы знаете… должна вам сказать… Я украла у монаха пробирку с субстанцией, вот.

Глеб присел перед ней на корточки и взял за руку.

– Разве вам не говорили, что воровать нехорошо?

Люси разрыдалась у него на груди.

Джордж растерянно хлопал грустными голубыми глазами.

Сато украдкой показал Глебу на свои часы.

Глеб встал с корточек.

– Люси, Джордж, – произнес он, – мы должны увезти вас отсюда. Пожалуйста, переговорите с этими господами, – кивнул он на братьев Абэ. – Возможно, их предложение вас заинтересует.

Джордж поднялся со стула. Люси, всхлипывая, встала тоже. И супруги подошли к Сато и Такэру.

– А вы, Глеб-сан? – пригласил Сато.

Глеб покачал головой.

– Если у вас найдется сотовый телефон, – сказал он, – я сделал бы пару звонков.

Достав из кармана мобильник, Сато протянул ему. Глеб отошел шагов на двадцать и набрал номер.

– Ну, че?! – отозвался раздраженный мужской голос.

– Привет, Вася! – проговорил Глеб. – Куроедов мертв.

После короткой паузы Василий осведомился:

– Ты его?

– Нет, без меня обошлось.

– Жаль, что не ты.

– Переживешь. Копченые тоже через день-другой переведутся: у них иссякло горючее. – Глеб взглянул на Ньюгартов, громко дискутирующих с Сато. – В общем, Сильвестр, перезвоню тебе на днях. Обсудим планы на твое будущее.

– Без понтов? – уточнил Василий. – Правда, перезвонишь?

– За такие вопросы – в лоб, – сказал Глеб и дал отбой.

Между тем дискуссия Ньюгартов с братьями Абэ стала менее бурной. Глеб набрал другой номер.

– Слушаю! – прозвучал баритон генерала Рюмина.

– Добрый день, Борис Викторович!

– О, Глеб Михайлович! С какими вестями?

– Японский гангстер сгорел.

Генерал, похоже, едва не поперхнулся.

– Простите, не понял… Как это сгорел?

– Играл со спичками.

– Ценю ваш юмор, Глеб Михайлович. Но, может, вы все-таки…

– Непременно, Борис Викторович. Подробности при встрече. – Глеб отсоединился.

К нему подошли Ньюгарты. Сато и Такэру оставались поодаль. Джордж сообщил:

– Они предлагают немедленно лететь в Токио, продолжить работу и….

– Знаю, – перебил Глеб. – Мне известно их предложение.

– И мы должны его принять?

– Но, дорогой, – вмешалась Люси, – это решать нам.

Голубые глаза Джорджа пристально смотрели на Глеба.

– Я спрашиваю вас: мы должны им верить?

– Как самим себе.

– Почему, черт возьми?

Глеб указал на Сато и Такэру, щурившихся на солнышко.

– Мафия добрых людей.

На рязанской физиономии Джорджа обозначилась британская улыбка.

– Ну, если так… в такой авантюре я участвую. – Он обернулся к братьям Абэ. – Уговорили!

Братья приблизились. Сато взглянул на часы.

– Поторопимся, Глеб-сан. Сюда в любой момент может прибыть полиция.

Люси тронула Глеба за руку.

– Вы навестите нас в Токио?

– Я на этом настаиваю, – поддержал Сато.

Глеб кивнул.

– Возможно, в зимние каникулы. Со всей нашей командой.

Такэру по-детски захлопал в ладоши.

А Джордж проворчал:

– Не знаю, что у вас за команда, но в шахматы я вас надеру.

Глеб улыбнулся.

– Вряд ли вам это удастся, сэр.

Джордж хмыкнул.

– Все же я попытаюсь. За ваш чванливый английский.

Они направились к воротам, стараясь не смотреть на трупы охранников. Замыкавший процессию Глеб вновь набрал номер по мобильнику.

– Дашка, это я… Спокуха! Слушай сюда…

13

Когда сияющая Даша закончила телефонный разговор, на ней скрестились внимательные взгляды. И Светлана выразила общее нетерпение:

– Как там у него?

– Велел сделать срочный звонок. – Даша набрала номер, дождалась ответа и произнесла: – Привет, Сань! Как Танюха?.. Ну да, швейцарское лекарство. Эй! Ты опять мне выкаешь!.. То-то же. Слушай сюда. Гонконгский грипп пошел на убыль. Усек?.. Умница. Часа через полтора мы заедем за вами и все вместе двинем кормить Клиффорда… Тихо, без дикарских воплей! Ага, заметано. Главное, не забудь овсянку: у нас закончилась. – Положив трубку, Даша обвела взглядом присутствующих. – Что уставились? Мы все едем кормить Клиффорда.

Стас воздел руки к небесам.

– Какого к дьяволу Клиффорда?! Мы хотим знать, в порядке у него там или как?!

Илья глянул на него с усмешкой.

– Рыжий, ты у нас Штирлиц. У Глеба жуткий облом, Ньюгарты убиты – и он зовет нас кормить какого-то Клиффорда.

– Не какого-то, – улыбнулась Светлана. – Клиффорд – гениальный карась. Даешь ему рубль – он приносит ракушку. Даешь ему овсянку – он расплачивается рублем.

– Иди ты? – заинтересовался Илья.

Светлана вздохнула, косясь на Дашу.

– Сама его не видела. Все только обещали нас познакомить.

Стас протопал взад-вперед по кухне.

– И все же я хочу услышать конкретно…

– Услышишь, – перебила Даша. – Прохвост все доложит по дороге к Москве-реке.

– Какой прохвост?

– Прохвост у нас один. Забыл?

Веснушки рыжего покраснели.

– Ну, если доложит… Что-то аппетит прорезался! Не куснуть ли перед дорогой?

Поглаживая бороду, Илья профессорским тоном произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Вайнин читать все книги автора по порядку

Валерий Вайнин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разрушь преисподнюю! отзывы


Отзывы читателей о книге Разрушь преисподнюю!, автор: Валерий Вайнин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x