Александр Пономарёв - Территория призраков [litres]
- Название:Территория призраков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-116947-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Пономарёв - Территория призраков [litres] краткое содержание
Территория призраков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – еле слышно поблагодарил Купрум «пассажира» и уже в полный голос сказал матери: – Ты права, это Колдун с приятелями.
– Как ты узнал? – Левая бровь Насти изумленно приподнялась. Чуть позже на ее лице появился оттенок понимания: – Ах да, это твой компаньон. И что бы мы делали без него?
Ее слова стали бальзамом для Симбы. Он хотел было на время подчинить сталкера себе и сказать Насте, как ценит ее доверие, но решил не рисковать.
Девушка рывком вскочила с земли и поспешила вниз по склону холма.
– Куда?! – запоздало крикнул Купрум, бросаясь вдогонку за матерью.
К счастью, на ее пути не встретилось никаких аномалий. Самая ближняя из них – «торнадо» – находилась метрах в двадцати от возвышенности и не могла причинить Насте вреда, а «разрядник» возле корней обугленного молниями куста и так был заметен невооруженным глазом.
Размахивая руками и громко крича, Настя быстро приближалась к обвешанным оружием сталкерам. Те уже закончили отбиваться от мутантов и повернулись в сторону бегущих к ним людей. Они держали их на прицеле, готовясь в любой момент открыть огонь.
Смайл первым нажал на спусковой крючок. Его автомат отстучал короткую очередь и замер, глядя черным зрачком дула на застывшую метрах в пятидесяти отсюда женщину. (Та остановилась сразу, как только цепочка почвенных всплесков перечеркнула незримую линию ее маршрута.) Ее спутник тоже словно остолбенел, сжимая в руках кривоватое древко копья. У одетых в сталкерские комбинезоны незнакомцев не было при себе никакого оружия, кроме этой палки с каменным наконечником. По крайней мере, комендант ничего больше не заметил.
– Кто такие? – рявкнул Смайл, держа странную парочку на прицеле.
– Я жена одного из твоих спутников! – крикнула Настя и сделала маленький шаг вперед.
– Стой на месте! – качнул стволом автомата Визард.
– Колдунчик, миленький! Это я, твоя Настя! – закричала женщина, делая еще один шаг по направлению к сталкерам. – Бульбаш, Гиви, ну что вы молчите?! Скажите ему, кто я такая!
– Бульбаш? Гиви? – Смайл покосился на бойцов отряда: – Эй, парни, это к вам она так обращается, что ли?
– Видимо, – кивнул Ус. – Может, она с кем-то нас перепутала?
– Может, – согласился комендант. – Тогда, выходит, Визард, это тебя она в свои мужья записала.
– Во, счастье-то привалило, – криво усмехнулся сталкер. – С утра еще был холостой, а теперь, надо же, окольцевали.
Ваха и Ус отпустили пару плоских шуточек в его адрес.
– Ну ладно, позубоскалили, и будет, – оборвал их веселье комендант. – Лучше скажите, что делать с ней будем?
– А давайте дэушка с нами в лагерь пойдет. Пусть работает у Растипузо: еду там разносит, танцуэт. Пэсни петь нам в свободное время будэт, – предложил Ваха.
– Это ты хорошо придумал, – поддержал приятеля Ус.
Визард ему поддакнул:
– Я тоже «за». А ты как на это смотришь, начальник?
– Ну, допустим. А этого куда? – Смайл мотнул головой в сторону держащего копье наконечником к земле Купрума. – Грохнуть?
– Ты что, убить его хочешь? – удивился Ус. – Зачем? У нас и так свободных рук не хватает. Возьмем его с собой, дадим «пушинки» и нехай в лагерь патроны с гранатами тащит.
Смайл задумался.
– Дело говоришь, – наконец сказал он. – Ладно, берем их с собой, но смотрите за ними в оба, особенно за парнем с копьем. – Эй, ты! – крикнул он Купруму. – Бросай деревяшку на землю и медленно иди сюда с поднятыми руками.
Купрум покосился на мать.
– Чего это они?
– Не знаю, – пожала та плечами. – Лучше делай, что говорят, потом разберемся. Может, у твоего отца амнезия. Шутка ли, столько лет внутри аномалии пробыл.
Купрум воткнул копье острием в землю, поднял руки над головой и медленно зашагал к держащим их на мушке сталкерам.
– Эй, красавица, ти тоже иди суда! – Ваха поманил женщину свободной рукой. – Нэ бойся, ми тебя нэ обидим.
– А я и не боюсь, Гиви. С чего ты взял?
Настя решительно пошла вперед, не сводя глаз с Колдуна (тот не смотрел на нее и вообще всем видом показывал, что она ему чужая), обогнала Купрума и остановилась, когда расстояние между ней и сталкерами сократилось до десяти шагов.
– Ты, это, ножик-то брось, – сказал Смайл, наконец-то заметив торчащую у нее из-за пояса рукоять самодельного ножа. Настя проигнорировала его требование, и он снова привел в боевое положение автомат: – Я кому сказал?!
– Да ладно тебе, Смайл. – Визард мягко положил затянутую в перчатку ладонь на оружие коменданта и слегка надавил, отводя его в сторону от Насти. – Чего она сделает нам этой игрушкой? Ты посмотри, у ножа лезвие не настоящее, просто кусок камня. Даже не знаю, как надо постараться, чтобы такой штуковиной кого-нибудь убить.
– Не знает он, – проворчал комендант. – Когда узнаешь, поздно будет.
– В самом деле, Смайл, что ты привязался к ней из-за этой ерунды? – вмешался в разговор Ус. – Может, она с этой хренью за поясом спокойней себя чувствует среди нас. Один Ваха чего стоит.
– Э! Слющай, при чем здесь Ваха? – Грузин возмущенно взмахнул рукой. – Как что, так сразу Ваха уиноват, да?!
– Да успокойся ты, это так, к слову пришлось, – отмахнулся от него Ус и снова повернулся к командиру: – В конце концов, мы всегда успеем ее пристрелить, если она вдруг надумает выкинуть что-нибудь этакое.
Настя вполуха слушала эти разборки. Они были ей неинтересны, хоть и касались непосредственно ее. Все это время она не сводила глаз с единственного в этой компании близкого ей человека, мысленно взывая к нему.
Визард старался не смотреть на нее, чувствуя себя неуютно под этим взглядом. В его памяти то и дело вспыхивали тусклые картинки из его прошлого, и вроде бы в них присутствовала эта женщина. Правда, он не был точно в этом уверен, поскольку ее образ был неясным, размытым и как будто все время исчезал в тумане.
Тем временем Купрум приблизился к Насте, наклонил голову к ее уху и прошептал:
– Похоже, он так и не признал тебя.
Девушка вздрогнула, отвела взгляд от Визарда и часто-часто заморгала. После своеобразной игры в гляделки в глазах женщины появилась сильная резь, будто в них насыпали песок. Две слезинки покатились по щекам, оставляя влажные дорожки на запыленном лице.
Купрум неверно истолковал слезы матери. Украдкой взял ее за руку, зашептал:
– Успокойся! Все будет хорошо, вот увидишь.
– Эй, голубки, а ну хватит там перешептываться! – прикрикнул Смайл и автоматным стволом показал на женщину: – Так, стой там и не рыпайся, а ты, рыжий, иди сюда. И, это, руки-то подними, тебе никто не разрешал их опускать.
Купрум отпустил Настину руку, поднял ладони над головой и медленно шагал вперед до тех пор, пока комендант жестом не велел ему остановиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: