Дональд Маккуин - Заключенный на воле
- Название:Заключенный на воле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-005955-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Маккуин - Заключенный на воле краткое содержание
Этасалоу, стремящийся к мировому господству, окружил себя неприступной охраной. Военному искусству Лэннета предстоит выдержать тяжелейшие испытания, ведь, только уничтожив зловещего тирана, Лэннет сможет вернуть себе доброе имя раз и навсегда.
Заключенный на воле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это было окончательное утверждение.
Споры продолжались весь вечер и не закончились даже с наступлением темноты. Свободные собирались группами, парами или сидели поодиночке — но все они боролись с нерешительностью. Утром, когда поступили сообщения от ночных дозорных, выяснилось, что в восьми из двенадцати случаев подозрительные звуки оказывались шумом шагов людей, покидавших лагерь. Всеобщая перекличка выявила отсутствие тринадцати человек. Количество дезертиров породило много тревожных комментариев, так же как сам их уход.
Лэннет направился в подземный госпиталь. Нэн была там. Она сидела за маленьким столиком и пила чай. Она сменила одеяния Люмина на тускло-коричневые брюки и рубашку. На ногах у нее были высокие ботинки. Волосы Нэн были зачесаны назад. Она посмотрела на Лэннета со скрытым недовольством.
Ее красота подействовала на Лэннета, словно удар.
Он сел за стол напротив Нэн.
— Я недавно поговорил с Сулом. У него на Кулле есть семья. Кулл — это один из трех континентов Хайре. Люди там живут в основном в деревнях. Сул полагает, что сможет тайно переправить вас туда. Мы собираем группу. Это все образованные люди, способные оказать содействие подполью. Я хочу, чтобы вы отправились с ними. Думаю, что принцу тоже следует присоединиться к этой группе. Вы сможете уговорить его?
Прихлебывая чай, Нэн изучающе смотрела на Лэннета поверх края чашки.
— Вы на самом деле думаете, что мой дядя не сможет там выследить нас?
— Согласен, он никогда не оставит попыток сделать это. Но если вы останетесь здесь, то ему больше не придется искать.
— Будет только справедливо, если после всех неприятностей, которые я причинила ему, я смогу облегчить ему хотя бы эту задачу. Вы так не думаете?
Лэннет отвел взгляд, увидев на ее лице гримасу, которая должна была изображать насмешливую улыбку. Нэн безошибочно поняла его реакцию и гневно заявила:
— Вы утверждали, будто что-то знаете обо мне. Если так, то вы должны знать, почему я не смогу выжить на планете, находящейся под контролем моего дяди.
— Люди Сула помогут вам скрыться. Вы сможете получить новые документы, изменить внешность…
— Не пройдет и десяти лет, как вся планета будет единым разумом, единым сознанием. Здесь негде укрыться. — Нэн неловко поерзала на стуле. — И как бы то ни было, я не доверяю Сулу.
— Что? — от потрясения Лэннет произнес это во весь голос. — А вы хотя бы раз встречались с ним?
— Несомненно. Он пришел ко мне сразу после окончания вашего с ним разговора.
— Почему же вы не сказали мне? Почему позволили надеяться?
Последний вопрос поразил Нэн. Она побледнела.
— Я намеревалась сказать вам, но я хотела, чтобы вы сначала выслушали мои возражения. — И затем она вызывающе добавила: — И все же я ему не верю.
Лэннет вспомнил, в какую неистовую ярость пришел Сул, когда среди них обнаружился предатель, и покачал головой.
— Ты ошибаешься. Но я понимаю, чем это вызвано. Та же самая причина, по которой ты ошиблась во мне. Я не тот человек, каким был когда-то. Я это знаю. Они использовали меня. Я не знаю, что во мне осталось от меня прежнего. Но и ты тоже изменилась. Когда я знал тебя, ты хотела верить людям, верить в лучшее. Ты сильнее боялась причинить кому-нибудь боль, нежели испытать эту боль самой. Теперь это не так. Полагаю, что не могу винить в этом тебя. Я любил тебя, Нэн. Ты любила меня. Я чувствую себя так, как будто худшее из того, что могло случиться со мной, уже случилось. Оставайся, если хочешь. Я обещаю тебе одно: Этасалоу никогда не получит тебя, пока я жив и в силах предотвратить это.
Лэннет не ждал, что Нэн скажет ему хоть слово на прощание. Она действительно промолчала. Это было хорошо. Лэннет не хотел оборачиваться, чтобы она не увидела его лицо. В горле стоял ком, мешавший говорить.
Лэннет нашел принца Дафанила наверху. Тот как раз проводил тренировку по бою на мечах. Обнаженный по пояс, вспотевший, принц вихрем метался по площадке. Вызывая бойцов из строя, он показывал приемы то на одном, то на другом, сопровождая показ беглыми комментариями.
— Работайте ногами, — сказал Дафанил, легким танцевальным движением уходя из-под удара сверху. — Ноги так же важны, как руки.
Чтобы доказать это утверждение, он парировал следующий обманный удар клинком и одновременно пнул своего противника. Его нога остановилась в дюйме от колена опорной ноги Свободного. Дафанил опустил ногу и сделал шаг назад. Боец досадливо махнул рукой и криво улыбнулся принцу.
Дафанил похлопал его по плечу:
— Не надо вешать нос. Я просто один из лучших бойцов в империи. Теперь вам известны некоторые мои трюки. — Принц усмехнулся и только сейчас заметил Лэннета. Поручив другому бойцу вести тренировку, Дафанил подошел к Лэннету. Тот рассказал ему о предложении Сула.
Дафанил не проявил энтузиазма.
— А как насчет доктора Бахальт?
Лэннет помолчал в нерешительности. Принц Дафанил не произвел на него впечатления человека, который особо беспокоится о других. Как только Лэннет неохотно вымолвил: «Она отказывается уходить» — Дафанил резким тоном задал вопрос:
— Вас удивляет, что я спрашиваю о ней? Верно?
Лэннету больше сказали не сами слова, а тон, которым они были произнесены. Он сжал зубы. Дафанил смотрел на него и ждал. Наконец Лэннет пожал плечами.
— Я уже сказал ей. Могу сказать и вам. Я капитан Лэннет.
— А что говорил я? Вас действительно послал мой отец, не так ли? Зачем?
— Убить ее дядю.
Почти не осознавая своих действий, Лэннет коснулся рукой фальшивого шрама, словно бы описывая произошедшие с ним внешние изменения. Это было как бы безмолвное объяснение того, почему он здесь.
— Хороший план, — рассудительно кивнул Дафанил. — Вряд ли мой отец позволил бы, чтобы ему помешал кто-нибудь вроде того же Бетака. Кстати, это, случайно, не Бетак выдал вас во время того налета?
Лэннет хотел было ответить отрицательно, но затем передумал.
— Он не проявлял особого энтузиазма. И он знал все детали плана. Однако я не понимаю, что он мог бы надеяться выиграть от этого.
— Попробуйте взвесить ситуацию, в которой оказались вы сами, капитан. Могли ли вы два года назад представить, что будете делать то, чем вы занимались весь последний год? Разве ваши цели остались прежними? Известны ли они кому-либо другому?
Жаркий гнев душил Лэннета, так, что ему хотелось оттянуть ворот рубашки.
— Даже сыну императора не помешало бы научиться хорошим манерам, принц.
— Еще одно ложное предположение. — Дафанил легкомысленно покачался на носках. — И не расходуйте зря свой гнев. Ничто из того, что вы скажете или сделаете, не может задеть меня, если я сам того не захочу. Соотношение нашего общественного статуса препятствует этому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: