Ник Волхарин - Её Звериная Натура [СИ]
- Название:Её Звериная Натура [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Волхарин - Её Звериная Натура [СИ] краткое содержание
Её Звериная Натура [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скорее всего — ответила Блэки с безразличием.
— Он ценный?
— Только для меня. Другим он не представляет ценности. Тот, кто нанял Призраков, не знал, что конкретно вы везете.
— Зачем тогда сделал все это?
— Потому что думал, что груз ценный.
— Что же там такое на самом деле?
— Не твое дело.
— Уверена? Мой друг погиб из-за этого груза — Фокс машинально прикоснулся к карману куртки, в котором лежала счастливая монета Дуэйна — Что с Кастой так и неизвестно, возможно ее уже продали в рабство или убили. А я даже не знаю, что мы такое везли, и за что заплатили такую цену. Несправедливо.
— Несправедливо? — Блэки резко остановилась и обернулась — Ты думаешь, все что происходит несправедливо по отношению к тебе?
Фокс шумно сглотнул:
— Я потерял все, из-за твоего груза.
— Это твоя работа, разве нет? Или ты рассчитывал, что я стану жалеть наемника, потерпевшего неудачу? Ты не выполнил работу, за которую взялся, и это только твоя проблема.
— А разве у нас был шанс, против этих Призраков?
— Ну, как видишь, мы еще живы. Они отступили. Значит, победить их возможно.
— Да, но все твои люди погибли.
— Хочешь присоединиться к ним? — Блэки толкнула Фокса в плечо. Движение казалось очень легким, почти невесомым, но на деле оказалось настолько сильным, что Фокс отшатнувшись схватился рукой за ствол дерева, чтобы не упасть, как тогда, в подвале.
— Я могу быстро отправить тебя к остальным — прошипела Блэки.
Фокс даже не подумал вскинуть винтовку, которую держал. Он знал, что это будет конец. Ему стоило лишь направить оружие на Блэки и смерть заберет его раньше, чем палец нажмет на курок.
— Прости — Фокс несколько раз кашлянул и выпрямился — Я понимаю, ты потеряла верных людей. Возможно, они были хорошими парнями. Я тоже потерял друзей, я знаю какого это.
— Заткнись! — проговорила Блэки. Но без злобы. Не потому что он сказал, что-то задевшее ее за живое, а потому, что ее отвлекло нечто постороннее. Снова она напряглась, как зверь, прислушиваясь к собственным чувствам.
Фокс видел подобное совсем недавно, и в тот раз все закончилось смертью десяти с лишним человек. Теперь, она снова уловила незримую угрозу, и его охватил страх. Фокс старался даже не дышать. Нервно он оглядывался по сторонам в поисках того, что насторожило Блэки. Он ничего не увидел среди стволов деревьев. Но услышал. Да, отчетливо услышал какой-то шелест и шуршание. Словно где-то рядом ползла змея, или даже несколько змей.
— Что это? — спросил он шепотом.
— Будь готов — проговорила Блэки, медленно оглядываясь по сторонам.
— Снова Призраки?
— Нет.
Она резко прыгнула в сторону и полог леса, состоящий их веток, грязи, остатков талого снега и прошлогодних, полусгнивших листьев, вдруг ожил. Из-под него взметнулись десятки зеленых стеблей. Они извивались в воздухе, словно щупальца мифического кракена.
— Стреляй — скомандовала Блэки и, выхватив свой пистолет, принялась вести огонь по толстым стеблям.
Те в ответ наносили стремительные, хлесткие удары, от которых Блэки ловко уклонялась.
«Вот дерьмо!». Фокс вскинул винтовку и щедро полил щупальца потоком свинца. Это возымело больший успех, чем одиночные попадания Блэки. Несколько щупалец опали. Из их ран сочилась густая зеленая жижа. Один стебель метнулся к обидчику, и Фокс прыгнул в сторону за секунду до того как оно с силой хлестнуло по дереву.
Фокс пустил вторую очередь и закрылся от следующего удара винтовкой. Щупальце ловко обвилось вокруг приклада и с силой рвануло оружие на себя. Он удержал винтовку, но потерял возможность вести огонь из такого положения. Еще один рывок, уже более сильный, потянул его вперед и, запнувшись о торчащий из земли корень, Фокс повалился на землю, но оружие не отпустил.
Блэки, черной тенью метнулась к нему, и одним резким движением руки, в которой был зажат нож, отсекла щупальце схватившее винтовку Фокса. Он тут же попытался подняться, но другой стебель обвил его лодыжку и рванул с такой силой, что Фокс, не успев ничего предпринять, упал лицом в грязь. Щупальце потащило его по земле в сторону.
Блэки бросилась следом. Увернулась от очередного, хлесткого удара и стремительным выпадом отсекла стебель. Не смотря на то, что Фокс упирался как мог, хватаясь за стволы деревьев и кустарник, щупальце продолжало быстро тащить его в сторону. В какой-то момент Блэки оказалась достаточно близко, чтобы освободить его, но когда замахнулась, ее запястье обвил еще один стебель, резко взметнувшийся из земли. Пока она боролась, Фокса потащило дальше, и все что он пытался сделать, это не потерять винтовку.
Скоро он увидел, куда именно его тащат, и онемел от ужаса. Впереди стоял пень. Высокий, примерно три метра, сучковатый и до ужаса напоминающий человеческую фигуру, он вдруг ожил, задвигался. Кора разверзлась вертикально, во всю длину, обнажив сочащуюся зеленовато-бурой слизью пасть с острыми костяными наростами по бокам, которые должны были перемолоть Фокса. Именно оттуда произрастали и тянулись, уходя в землю десятки стеблей.
Фокс закричал. Ужас предал сил и, сжав винтовку, он начал палить из нее в открывшийся впереди зев. Раздался рев, совершенно не животного происхождение. Так стонут деревья, изгибаясь на сильном ветру, только в этом звуке слышалась интонация, гнев и боль сквозили в нем. От этих звуков у Фокса все похолодело внутри.
«Господи, не дай ЭТОМУ меня сожрать! Умоляю!».
Одним мощным ударом толстое щупальце выбило из рук Фокса винтовку, которая отлетела в сторону, другое продолжало тащить его навстречу неминуемой гибели.
Блэки подскочила быстро, как кошка. Перемахнула через Фокса, припала к земле и рассекла стебель державший его. Он был свободен и тут же, не вставая, на четвереньках как зверь, ринулся прочь от монстра.
Самый толстый и массивный стебель, который и выбил из рук Фокса винтовку, обхватил Блэки за талию, не давая прыгнуть прочь. Тут же еще два обвили ее руки, разведя их в стороны и мешая орудовать ножом. И в таком, распятом состоянии, тварь потащила ее в свою огромную, источающую слизь и зловоние разлагающейся плоти, пасть.
Увидев это, Фокс кинулся к своей винтовке. Схватил ее, но стрелять не стал. Слишком высока была вероятность задеть Блэки если целится в пасть, а в успехе стрельбы по толстой коре монстра Фокс уверен не был. И тогда он впервые обратил внимание на цепной нож под стволом. Раньше он никогда не пользовался такими штуками, считая их бесполезными. «Да когда вообще может выдаться случай воспользоваться подобным?» — думал он. Но теперь, похоже, выдался. Фокс нашарил маленькую красную кнопку на винтовке, вжал ее и лезвие тут же, с характерным жужжанием, набрало обороты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: