Грэм Макнилл - Я – Менгск [litres]
- Название:Я – Менгск [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2008
- ISBN:978-5-17-115962-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэм Макнилл - Я – Менгск [litres] краткое содержание
Чудовищный акт кровавого насилия сеет в Арктуре семена бунтарства, но он не первый Менгск, выступивший против злостной тирании. В те годы, когда Арктур был еще совсем юн, его отец, Ангус Менгск, также бросил вызов Конфедерации и пытался положить конец ее жестокому правлению.
Судьба династии Менгск уже много лет связана с Конфедерацией и сектором Копрулу, но когда из праха павшей империи возродилась новая, когда из-за инородных пришельцев само существование человечества оказалось под угрозой, что уготовит грядущее для следующего поколения?..
Я – Менгск [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наемники остались позади, всем своим видом намекая, что в любой момент готовы открыть огонь.
Не успел Арктур открыть рта, как первый человек достал пачку грязных, промасленных бумаг и заявил:
– Это не ваша собственность, конфед. Мы владеем этой землей законно и по-честному. Передай своим боссам, что с бумагами у нас ладушки. Шаришь-не?
Арктур вежливо кивнул.
– Лейтенант Корпуса морской пехоты Конфедерации Арктур Менгск. Я разговариваю с главой этого предприятия?
Человек с бумагами подозрительно глянул на него.
– Да, выходит, что так, – подтвердил он.
– А вы?..
– Лемюэль Баден. Но какая, к черту, разница от того? Нам неча сказать друг другу.
– Я считаю иначе, – сказал Арктур. – Это в целом неверно. У меня здесь осадный танк. А это означает, что нам есть что обсудить.
– Да неужели? И что же?
– Ваша немедленная капитуляция и переселение на другую планету.
Баден захрюкал, что Арктур расценил как хохот.
– Сдаться? Черт побери, да у тебя железные яйца, парень! Сколько тебе, кстати? Двадцать? Двадцать один?
– Девятнадцать, если позволите.
На этот раз рассмеялись оба горняка.
– Шуруй домой, парнишка, – сплюнул Баден. – Я не собираюсь сдаваться. По крайней мере, не мальцу, который еще даже бритву не пользовал.
– О, я думаю, вы сдадитесь, – сказал Арктур. – По правде говоря, я в этом уверен.
– С чего это?
– Потому что у меня есть танк. И если вы не сдадитесь , я разнесу это место к чертовой матери.
– Не смеши меня, – ощерился Баден. – Духу не хватит.
– А ты испытай меня, – сказал Арктур, выдерживая враждебный взгляд Бадена.
Арктур видел, как на висках шахтера выступили капельки пота. В глазах Бадена не было страха, только осторожность из-за невозможности прочитать мысли молодого солдата, стоящего перед ним.
– Сейчас ты пытаешься вычислить, блефую ли я, – сказал Арктур. – Я могу заверить вас, что не блефую. Я вообще никогда не блефую. Если в результате этих переговоров я не уйду с вашей капитуляцией, вы и все внутри ваших бараков погибнете в течение десяти минут. Я вам это гарантирую.
– А может нам проще завалить тебя сейчас? – окрысился Баден.
– Может. Но тогда мои люди убьют вас, и в итоге умрут все, – ответил Арктур. – Итак, вы видите, что у вас есть только один выбор.
– Проклятые конфеды, какого черта вы лезете к нам?! Этот рудник наш и мы не собираемся отдавать его вам! – услышав ультиматум Менгска, выкрикнул второй горняк.
Глаза Бадена скользнули на компаньона.
Арктур не обратил внимания на выкрики, зная, что Баден единственный, чье решение имеет вес на этих переговорах.
– Полегче, Бил. Я сам разберусь, – сказал Баден. Шахтер повернулся к Арктуру: – Дай мне двадцать минут поговорить с моими людьми.
– Конечно, – сказал Арктур. – Но если я не увижу, что после этого вы сдаетесь, тогда вы увидите мощь моего танка. И поверьте мне, вам это не придется по вкусу.
Баден кивнул, и делегация пошла обратно к горному комплексу, не говоря ни слова. Арктур проследил за ними, затем развернулся на пятках и двинулся вниз по дороге, где его ожидали солдаты и танк.
Когда Арктур достиг танка, он громыхнул кулаком в рукавице по его борту.
– Орудие на изготовку, – скомандовал он.
– Лейтенант, вы блефовали? – спросила Ди де Санто.
– Нет, – сказал Арктур. – Как я сказал Бадену, я никогда не блефую. Я уже знаю, что он собирается сдаться.
– Вы уверены? – спросил Чак Хорнер. – Он выглядел, как упрямый осел.
– Что правда, то правда, – согласился Арктур. – Но он не глупец.
– Сэр? – удивилась де Санто.
– Он знает, что если он не сдастся, я взорву рудник и перебью всех, – объяснил Арктур.
Чак Хорнер подозрительно посмотрел на Арктура.
– Вы не шутите, так ведь?
– Нет, – ответил Арктур. – Не шучу. И Лемюэль Баден знает это.
Лазарет в лагере «Юнона» слыл местом стерильным во всех смыслах этого слова. Его сборно-щитовые стены, облицованные керамической плиткой, сияли отраженным светом фонарей, закрепленных на формирующих свод крыши зеленых фермах. Вся конструкция напоминала толстую трубу, разрезанную вдоль и брошенную на землю.
Секции с кроватями располагались по всему открытому пространству. Установленные на уровне потолка вытяжные вентиляторы пытались (тщетно) разогнать застоявшийся воздух и резкий запах дезинфицирующих средств. Медики обходили кровати с ранеными, снимая показания с аппаратов и выписывая обезболивающие средства. Сюда после выполнения боевых задач, избавившись от бронескафандров и облачившись в повседневную форму, шли морпехи, чтобы навестить раненых товарищей. Шли с надеждой, что последних не слишком накачали успокоительным.
Арктур ожидал, что в лазарете будет шумно, но внутри оказалось на удивление тихо. Лишь стоял негромкий шум от усердной работы специалистов, и жужжали приборы. Атмосфера сохранялась спокойной благодаря тому, что большинство раненых солдат пребывали под действием мощных транквилизаторов, а те, кто был ресоцем – практически поголовно. Многочисленные исследования доказали, что тяжелые травмы могут негативно сказаться на психонейронной программе, вживленной поверх настоящей памяти. Никто не гарантировал, что у солдат вдруг не восстановится их изначальная криминальная натура.
Наслышанный о шокирующих подробностях некоторых жестоких убийств, совершенных этими солдатами до того, как им заложили в мозг нормальную модель поведения, Арктур был совершенно не против таких мер предосторожности.
Арктур увидел койко-капсулу капитана Эмилиан в одном модуле с тремя другими ранеными солдатами, двумя мужчинами и женщиной, и направился к ней.
Эмилиан улыбнулась, когда заметила Арктура. Секундой позже ее лицо исказила гримаса, когда девушка попыталась сесть. Ее таз и ноги врачи заключили в корсет из нержавеющей стали, и неуклюжая попытка изменить положение тела вызвала страшную боль. Припухлости на глазах и челюсти девушки уже немного опали, и синяки приобрели очаровательный красноватый оттенок. С другой стороны лица, симметрично шраму, который Эмилиан получила на Чау-Сара, появилась ярко-красная линия из наложенных швов.
Каждый пациент в модуле был подключен к капельнице, и за их состоянием следила сложная система из каких-то диагностических аппаратов. Арктур осторожно пробрался к койке Эмилиан сквозь паутину кабелей.
– Доброе утро, капитан, – сказал Арктур.
– Доброе, лейтенант, – ответила Эмилиан.
Арктур сел рядом с медмодулем и разместил у ног девушки портативную консоль.
– Хорошо выглядите.
– Ага, конечно, – сказала Эмилиан. – Я выгляжу, как кусок дерьма. Никто не дает мне зеркало. О чем это может говорить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: